🔍
Search:
مارّ
🌟
مارّ
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소에 찾아오는 사람.
1
مارّ، زائر:
شخص يزور لمقابلة مع الآخر أو لمشاهدة شيء
-
☆
اسم
-
1
길을 가는 사람.
1
مارّ، عابر السبيل:
شخص يذهب إلى طريق
🌟
مارّ
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
اسم
-
1.
자동차나 기차 등이 다른 교통 기관과 부딪치거나 사람을 치는 사고.
1.
حادث مرور:
حادث بين سيارة أو قطار يصطدم بعربة أخرى أو شيء مارّ
-
اسم
-
1.
도로에서 차와 사람이 안전하게 다닐 수 있도록 교통 법규 위반을 단속하는 경찰.
1.
شرطي المرور:
شرطي يسيطر على مخالفات قانون المرور على الطرق من أجل ضمان المرور الآمن للسيارات أو المارّة
-
اسم
-
1.
잠시 머물고 떠나는 나그네.
1.
عابر سبيل:
مارّ يقيم لحظة ويغادر
-
اسم
-
1.
(비유적으로) 차와 사람이 아주 많아서 도로가 몹시 붐비고 교통 기관을 이용하기가 어려운 상태.
1.
تعطل حركة المرور الشديدة:
حالة ازدحام شديد يوجدفيها عددكبير جدا من السيارات والمارّة على الطرق ونتيجةلذلك فإنه من الصعب استخدام أي وسيلة من وسائل المرور
-
اسم
-
1.
정해진 곳이 없이 여기저기 떠도는 길.
1.
طريق مرتحل:
الطريق الذي يتجوّل المارّ فيه هنا وهناك دون مقصد
-
اسم
-
1.
도로에서 차와 사람이 안전하게 다닐 수 있도록 교통 법규 위반을 단속하는 경찰.
1.
شرطي المرور:
شرطي يفرض قوانين المرور للتأكد من ان السيارات والمارّة يستطيعون السير في الطرق بصورة آمنة
-
اسم
-
1.
(속된 말로) 물건 등을 팔기 위해 길에서 손님을 잡아끄는 사람.
1.
بائع متجوّل:
(عاميّة) شخص يستوقف أنظار المارّة لبيع البضائع
-
اسم
-
1.
경찰이나 군인이 길에서 지나가는 사람이나 차를 세우고 신분을 확인하는 곳.
1.
نقطة التفتيش:
مكان يوقف فيه البوليس أو الجندي المارّ أو السيارة ويتحقّق من الهوية
-
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
يفعل:
يقوم بسلوك، أو حركة، أو نشاط ما
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
يصنع شيئًا ما أو يستعدّ له
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
يُظهر تعبيرَ وجه أو موقفًا ما... إلخ
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
يأكل طعامًا أو يشرب أو يدخّن... إلخ
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
يلبس ملابس أو يرتدي مجوهرات وما إلى ذلك
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ممارسة وظيفة أو مهنة التصوير أو أي نوع آخر من الأعمال
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
يتولّى مقامًا أو وظيفة ما
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
تتحقّق نتيجة ما
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
يمتلك شيئًا ما من خلال شرائه أو الحصول عليه
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
يصل السعر إلى حدّ ما
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
يُظهر عملاً ما موافقًا للسلوك المتوقّع
-
12.
분별해서 말하다.
12.
يقول موضّحًا الفرق
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
يتعامل مع حادثة أو مشكلة ما... إلخ
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
يختار موضعًا خاصًّا لشيء ما أو يحدّده
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
يضع في اتجاه معين
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
يحدّد أمرًا ما بشكل معين
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
يسمّى من خلال إطلاق اسم ما عليه
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
يكون سببًا لأمر ما
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
يمضي مارًّا بمكان ما
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
يصل وقت أو زمن معين
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
يعتبره موضوع القصة
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
يتكلم عن شيء ما
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
كلام يزيّن ما يأتي لاحقًا من خلال قبول الجملة التي تعبّر عن كلام شخصٍ آخر أو فكرته
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
يتأثّر بشخص آخر أو يتعامل معه
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
يقوم بفعل ما بطريقة معينة
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
كلام يشير إلى إتمام السرد أو تكرار أكثر من أمرين
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
يفكّر أو يخمّن
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
يتكلم بهذه الطريقة وتلك (يتكلم هكذا وهكذا)
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
كلام يدلّ على أن حدوث حالة ما لاحقًا بالضرورة إذا حدثت حالة أخرى
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
يَخرُج ذلك الصوتُ، أو يُصدر ذلك الصوتَ
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
كلام يدلّ على وظيفة اقتباس كلام ما
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
كلمة تدلّ على معنى "لكن"، "لذلك"، "إذن" "ولذلك"، "فـ"