🔍
Search:
مبتهجا
🌟
مبتهجا
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
-
1
좋은 일이 있어서 마음이 안정되지 않다.
1
يكون قلبه مبتهجا:
يكون غير مطمئن بسبب حدث جيد
-
ظرف
-
1
자신 있고 당당하며 힘찬 모양.
1
منتصرا، مبتهجا بالنصر:
شكل شخص مفتخر بنفسه ومشرف وقوي
-
ظرف
-
1
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하게.
1
بنشوة، مبتهجا:
بشكل رائع وجميل لدرجة الرؤية بصورة غير واضحة بسبب انبهار البصر
-
2
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 상태로.
2
بنشوة، مبتهجا:
بحالة شعور بالطرب بسبب استقطاب القلوب والأنظار
🌟
مبتهجا
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
صفة
-
1.
기분이 매우 좋고 즐겁다.
1.
مسرور:
يكون سعيدا ومبتهجا
-
اسم
-
1.
마음에 흐뭇하게 들어맞음. 또는 그런 상태의 마음.
1.
رضاء عن نفسه:
أن يكون مبتهجا ومعجبا به أو الشعور في هذه الحالة
-
صفة
-
1.
생긴 모양이 눈으로 보기에 좋을 만큼 아름답다.
1.
جميل:
يكون شكله حسنا وجيدا عند رؤيته
-
2.
행동이나 동작, 말투 등이 보기에 사랑스럽고 귀엽다.
2.
جميل:
يكون الفعل أو الحركة أو طريقة الكلام أو غيرها فاتنا ومحبوبا
-
3.
아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
3.
يكون مبتهجا لأّن الطفل مؤدب وحسن السلوك
-
فعل
-
1.
기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하게 하다.
1.
يُرضى:
يجعل شخصا مبتهجا من خلال عدم وجود نقص في تحقيق ما من التوقّع أو الرغبة أو يكون معجبا به
-
ظرف
-
1.
보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 즐겁고 기쁘게.
1.
مسرورا:
أن يكون سعيدا ومبتهجا بسبب التقاء بشخص مرغوب في لقائه أو تحقيق رغبة
-
☆☆☆
صفة
-
1.
보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 마음이 즐겁고 기쁘다.
1.
مسرور:
يكون القلب سعيدا ومبتهجا بسبب التقاء بشخص مرغوب في لقائه أو تحقيق رغبة
-
☆
ظرف
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝게.
1.
بوضوح:
بشكلٍ صافٍ ومشرق من أثر الضوء
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽게.
2.
بوضوح:
بشكلٍ واسع ورحب لكونه منفتحاً في الأمام
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하게.
3.
بوضوح:
بوضوح لأوضاع أو نوايا القيام بعمل ما
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋게.
4.
منوَّرا:
بشكل يبدو جيدا لحُسن ووسامة وجهه
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝게.
5.
بحيويّة:
أنْ يكون مظهر الوجه أو شخصيته مشرقا ومبتهجا
-
-
1.
배가 부르다.
1.
يمتلئ البطن
-
2.
더 바라는 것이 없이 만족하다.
2.
يكون مبتهجا ولا يريد المزيد
-
☆☆☆
فعل
-
1.
흐뭇하고 기쁘게 여기다.
1.
يسرّ ب:
يظنّه مبتهجا ومسرورا
-
☆☆
صفة
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝다.
1.
مضيء:
صافٍ ومشرق من أثر الضوء
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2.
مفتوح:
واسع ورحب لكونه منفتحاً في الأمام
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3.
واضح:
أنْ تكون أوضاع أو نوايا تحقيق أمر ما واضحة
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4.
حسن الوجه:
يكون حسن وجهه ووسيما فيبدو جيدا للرؤية
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5.
يكون مظهر الوجه أو شخصيته مشرقا ومبتهجا
-
6.
색이 밝고 맑다.
6.
مضيء:
يكون اللون صافٍ وفاتحا
-
7.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7.
خبير:
يعرف عن شيئ ما أو هدف ما بشكل جيد
-
8.
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8.
يبدو المذاق لاذعا فيجعله يشعر بالانتعاش والبرد
-
☆☆☆
صفة
-
1.
마음에 들어 흐뭇하고 기쁘다.
1.
مسرور:
يكون مبتهجا ومسرورا ومعجبا به
-
أداة التعجب
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
أه ، أووه:
صوت يصدره عندما يشعر بألم أو بتعب أو بدهشة أو بذهول كثيرا
-
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2.
أه ، أووه:
صوت يصدره عندما يكون مبتهجا أو مسرورا جدا
-
3.
매우 마음이 상하거나 슬플 때 한숨을 쉬며 내는 소리.
3.
أه ، أووه:
صوت يصدره وهو يتنهّد بسبب القنوط الشديد أو الحزن الكبير
-
ظرف
-
1.
마음에 들며 흐뭇하고 기쁘게.
1.
ببهجة:
أن يكون مبتهجا ومسرورا ومعجبا به
-
أداة التعجب
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
أه ، أووه:
صوت يصدره عندما يشعر بألم أو بتعب أو بدهشة أو بذهول كثيرا
-
3.
매우 반갑거나 좋을 때 다급하게 지를 때 내는 소리.
3.
أه ، أووه:
صوت يصدره بتعجل عندما يكون مبتهجا أو مسرورا جدا
-
4.
매우 마음이 상하거나 슬플 때 한숨을 쉬며 다급하게 지를 때 내는 소리.
4.
أه ، أووه:
صوت يصدره بتعجل وهو يتنهّد بسبب القنوط الشديد أو الحزن الكبير
-
☆☆☆
صفة
-
1.
생긴 모양이 눈으로 보기에 좋을 만큼 아름답다.
1.
جميل:
يكون شكله حسنا وجيدا عند رؤيته
-
2.
행동이나 동작, 말투 등이 보기에 사랑스럽고 귀엽다.
2.
جميل:
يكون الفعل أو الحركة أو طريقة الكلام أو غيرها فاتنا ومحبوبا
-
3.
아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
3.
يكون مبتهجا لأّن الطفل مؤدب وحسن السلوك
-
☆☆
صفة
-
1.
기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하다.
1.
مرضِ:
يكون مبتهجا بسبب عدم وجود نقص في تحقيق ما من التوقّع أو الرغبة أو يكون معجبا به
-
ظرف
-
1.
기대하거나 필요한 것이 이루어져 즐겁고 흐뭇하게.
1.
في حالة مرضية:
أن يكون مبتهجا بسبب تحقيق التوقّع أو الرغبة
-
☆☆☆
صفة
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1.
بارد ، منعش:
يكون منعشا ومناسبا وليس باردا أو حارا
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2.
بارد ، حارّ:
يكون الطعام طازجا وباردا ومناسبا للتناول، أو يكون حارا حتى يشعر شخص كأنّه متحرّر من الأعباء بتناوله
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3.
مفتوح ، مُرضٍ:
لا يشعر بضيق الخناق لأنّه مفتوح وغير مسدود
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4.
صريح:
يكون الكلام صريحا أو الفعل نشيطا
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5.
نظيف:
يكون نظيفا وساطعا وقد كان متسخا
-
6.
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6.
مُرضٍ ، مسرور:
يكون مبتهجا جدّا بسبب تحقيق رغبة أو أمل أو غيره
-
7.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7.
مُرضٍ:
يكون فرحا ومتحرّر من الأعباء بسبب التخلّص من مشاعر ثقيلة
-
8.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8.
مُنتعش، مرتاح، مُرضٍ ، مسرور:
يكون مسرورا بسبب اختفاء الحكّة الجلدية أو سوء الهضم