🔍
Search:
مثال
🌟
مثال
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1
단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장.
1
مثال:
جملة نموذجيّة تُستعمل من أجل شرح الكلمة أو المضمون
-
☆
اسم
-
1
하나의 보기. 또는 한 가지의 예.
1
مثال:
نموذج واحد أو مثال واحد
-
☆☆
اسم
-
1
무엇을 설명하거나 증명하기 위하여 대표로 보이는 것.
1
مثال:
ما يُظهر كممثّل لشرح شيئاً أو للبرهان عليه
-
☆☆
اسم
-
1
이전에 실제로 일어난 예.
1
مثال:
النموذج الذي حدث فعلا في السابق
-
اسم
-
1
본보기가 될 만한 모범.
1
مثال:
نموذج جيد يمكن أن يصبح مثالا له
-
☆☆
اسم
-
1
어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난 것.
1
مثالا:
الشيء الأحسن أو الأبرز حتى أنه يمثّل جماعة معيّنة أو مجال معيّن
-
اسم الوصف
-
1
본받아 배울 만한.
1
مثالي:
يحتذى به و يحق الإتباع
-
☆☆
اسم الوصف
-
1
어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은.
1
مثالي:
أن يكون أحسن من بين تصوّرات حول شيء ما
-
اسم
-
1
현실적이지 않고 추상적인 경향을 가지는 것.
1
مثاليّ:
غير واقعيّ وما يحمل اتجاهًا تجريديًّا
-
اسم
-
1
현실성이 없고 추상적인 경향을 가지는 성질.
1
المثالية:
طبيعة غير واقعية وتميل إلى المجرد
-
اسم
-
1
보통의 경우에서 벗어난 특이한 예.
1
مثال نادر:
مثال فريد خارج عن الحالة العادية
-
☆
اسم
-
1
부처의 모습을 나타낸 조각이나 그림.
1
تمثال بوذا:
تمثال أو رسم يرمز إلى ملامح بوذا
-
اسم
-
1
사람의 머리 부분만을 나타낸 조각 작품.
1
تمثال نصفي:
عمل نحتي لجزء من رأس الإنسان
-
☆
اسم
-
1
실제로 쓰이는 예.
1
مثال حقيقي:
مثال يستخدم فعلياً
-
اسم
-
1
돌을 조각하여 만든 사람이나 동물의 형상.
1
تمثال حجري:
تمثال لانسان أو حيوان مصنوع من الحجر
-
☆
اسم
-
1
사람이나 동물의 형상으로 만든 기념물. 주로 구리로 만든다.
1
تمثال نحاس:
تمثال لشخص أو حيوان مصنوع من البرونز أو مغطى باللون البرونزي
-
☆
اسم
-
1
가장 완전하다고 생각하는 사람의 유형.
1
شخص مثاليّ:
نوع شخصية يظنّ أنها مثل أعلى
-
اسم
-
1
전체 물건의 품질이나 상태를 알아볼 수 있도록 본보기로 보이는 물건.
1
مثال، عينة:
نموذج يبين وضع وجودة المنتجات
-
اسم
-
1
인생의 가치나 의의를 도덕적, 사회적 이상을 실현하는 데에 두는 태도.
1
مذهب مثالي:
موقف يضع قيمة الحياة ومعناها في تحقيق مثل أعلى أخلاقيا واجتماعيا
-
اسم
-
1
사람의 모습을 머리부터 가슴까지만 표현한 그림이나 조각.
1
تمثال نصفي:
رسم أو نحت يصف منظر الإنسان من رأسه إلى صدره
🌟
مثال
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
1.
مبعد بوذي:
مبنى يضع فيه راهب بوذي تمثالا لبوذا ، ويتم فيه تعليم وتعلّم الديانة البوذية
-
ظرف
-
1.
강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태로. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하게.
1.
بشكل متألق، ببريق:
في الحالة التي يكون فيها الضوء القوي ساطعا أو العديد من أضواء لامعة. أو الأضواء مشرقا وبوضوح جدا
-
2.
빛깔이나 모양 등이 매우 화려하거나 아름답게.
2.
رائعاً، فاخراً:
اللون أو الشكل أو غيره فاخرا أو جميلا
-
3.
일이나 이상 등이 매우 좋고 훌륭하게.
3.
فخماً، بهيجاً:
يكون الأمر أو المثال أو غيرهما حسنا جدا ورائعا
-
☆
اسم الوصف
-
1.
일반적인 규칙이나 예에서 벗어나는.
1.
استثنائي:
خارج عن القاعدة أو الأمثال العادية
-
☆☆
اسم
-
1.
한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상.
1.
أيديولوجية:
فكرة تؤمن بها دولة أو مجتمع أو فرد وهي أساس الآراء ويُعتقد أنها فكرة مثالية
-
اسم
-
1.
현실을 있는 그대로 보지 않고 이상적인 상태나 형태로 생각하는 일.
1.
العمل على نحو مثاليّ:
أمر يظنّ الواقع أنّه وضع مثاليّ أو شكل مثاليّ ولا يرى الواقع كما يكون
-
اسم
-
1.
동상이나 기념비 등을 다 만든 뒤에 완공을 알리고 축하하는 의식.
1.
احتفال بإنزال الستار:
مراسم يعلن ويحتفل بإكمال صنع تمثال أو نصب تذكاري بعد انتهاء عملية الإنتاج
-
☆
اسم
-
1.
같거나 비슷한 예.
1.
نظير/مثيل:
مثال بذاته أو متشابه
-
2.
이전에 있었던 사례.
2.
أسبقية:
مثال يسبقه
-
☆
اسم
-
1.
하나의 보기. 또는 한 가지의 예.
1.
مثال:
نموذج واحد أو مثال واحد
-
اسم
-
1.
이상적인 국가.
1.
دولة مثالية:
دولة مثالية
-
☆
اسم
-
1.
사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준에 관련되거나 이를 따르는 것.
1.
طبيعة أخلاقية, أخلاق:
متعلّق بمعايير السلوك المثاليّة الواجب أن يتبعها الفرد بصفته إنسان أو ما يتبع ذلك
-
None
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1.
عبارة تدلّ على استمرار القول عن مضمون لاحق بالافتراض أن يسمع الكلام السابق كسؤال
-
2.
어떤 사실에 대해 말하려고 화제를 꺼내어 이야기를 시작하거나 예를 들어 설명할 때 쓰는 표현.
2.
عبارة تستخدم في بدء الحديث عن موضوع من أجل القول عن عمل ما أو تقديم الشرح باستعماله كمثال
-
اسم
-
1.
교도소의 규칙을 잘 지켜 다른 죄수들의 본보기가 되는 죄수.
1.
سجين نموذجي:
سجين مثالي يطيع قوانين السجن وينصاع لها بشكل جيد
-
☆
اسم
-
1.
학업과 품행이 뛰어나서 다른 학생의 본보기가 될 만한 학생.
1.
نموذجي:
طالب مثالي يتفوّق في دراسته وسلوكه
-
اسم
-
1.
제주도에서 마을을 지켜 주는 수호신으로 돌로 노인의 모습을 만든 조각.
1.
دولهاربانع، جدّ حجريّ:
تمثال حجريّ على شكل شيخ وهو حارس القرية في جزيرة جيجو
-
اسم
-
1.
돌을 조각하여 만든 사람이나 동물의 형상.
1.
تمثال حجري:
تمثال لانسان أو حيوان مصنوع من الحجر
-
اسم
-
1.
예술에서 대상을 묘사할 때, 관념적 내용에 치중하여 대상을 이상화하는 경향.
1.
مثالية:
في الفنون، اتجاه يركز على المحتوى الأيديولوجي، ويجعله مثاليا
-
2.
정신, 이성, 이념 등을 본질적인 것으로 보고, 이것으로 물질적 현상을 밝히려는 이론.
2.
المذهب المثالي:
نظرية تعتبر الروح والعقل والفكرة شيء أساسي، ومن خلال ذلك، تكشف الظواهر الفيزيائية
-
☆☆
اسم
-
1.
스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
1.
معبد بوذيّ:
مكان فيه يضع رهبان بوذيين تمثالَ بوذا حيث يتعلمون ويعلمون البوذية ويثقّفون أنفسهم دينيا
-
☆☆
اسم
-
1.
하늘에 있다는, 평화롭고 모두가 행복해 하는 이상적인 세상.
1.
جنّة الخُلد، الفردوس:
عالم مثالي يقال إنه يوجد في السماء، يكون الجميع فيه سعداء
-
2.
어떤 일을 방해받지 않고 자유롭게 할 수 있는 곳.
2.
مكان يستطيع المرء العيش فيه بحرية وبدون عراقيل
-
3.
기독교에서 하나님이 다스리며 예수를 믿은 사람이 죽은 후에 갈 수 있다는 곳.
3.
مكان يحكمه الله، يتم الذهاب إليه بعد موت المؤمن بيسوع في المسيحية
-
☆
اسم
-
1.
동상, 건물, 탑, 기념비 등을 만들어 세움.
1.
بناء:
بناء التمثال، المبنى، البرج، النصب التذكاري
-
2.
기관, 조직, 모임 등을 새로 만드는 것.
2.
إنشاء:
تأسيس مؤسسة جديدة، جماعة جديدة، مجموعة جديدة
-
☆
اسم
-
2.
모양이 같은 물건을 만들거나 찍어 내는 틀.
2.
إطار نموذج:
إطار لصنع أو طباعة المنتجات ذات نفس الشكل
-
1.
어떤 물체의 실제 모양을 본떠서 만든 것.
1.
نموذج:
شيء مصنوع من خلال أخذ شكل منتج ما
-
3.
어떤 사실이나 체계를 설명하거나 증명하기 위해 내세우는 대상 또는 모범.
3.
موضع أو مثال يطرح من أجل شرح حقيقة أو نظام أو إثباتهما