🔍 Search: واضحا
🌟 واضحا @ Name [🌏اللغة العربية]
-
밝히
ظرف
-
1
불빛 등이 환하게.
1 فاتحا: أن يكون الضوء أو غيره لامعا -
2
똑똑하고 분명하게.
2 واضحا: أن يكون بوضوح وضبط
-
1
불빛 등이 환하게.
-
판명되다
(判明 되다)
فعل
-
1
어떤 사실이 판단되어 분명하게 밝혀지다.
1 يصبح واضحا: تتَّضح حقيقة ما عن طريق إتمام الحكم عليها
-
1
어떤 사실이 판단되어 분명하게 밝혀지다.
-
똑똑히
☆☆
ظرف
-
1
분명하고 확실하게.
1 واضحا: أن يكون بوضوح وبجلاء -
2
머리가 좋고 영리하게.
2 ذكيّا: أن يكون لبيبا وسريع الفهم
-
1
분명하고 확실하게.
-
번연히
ظرف
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 훤하게 들여다보이듯이 분명하게.
1 بشكل واضح، واضحا: واضح كأنّ تتراءى نتيجة أمر ما أو حالته... إلخ بشكل واضح
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 훤하게 들여다보이듯이 분명하게.
-
너울지다
فعل
-
1
멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
1 يتَمَوّر: تتموّج أمواج البحر على بعدبوحشية -
2
어떤 표정이나 기색이 강하게 나타나다.
2 يكون واضحا: تكون تعبيرات الوجه أو الإشارة إلى شيء معين واضحةً
-
1
멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
-
명약관화하다
(明若觀火 하다)
صفة
-
1
의심할 여지가 없이 아주 분명하고 뻔하다.
1 يكون واضحا مثل ضوء النهار: يكون بيّنا وواضحا بدون شكّ
-
1
의심할 여지가 없이 아주 분명하고 뻔하다.
-
불(을) 보듯 뻔하다[훤하다]
-
1
의심할 것 없이 확실하다.
1 يكون الأمر واضحا مثل ما يشاهد نارا: يكون متأكدا دون أي شكّ
-
1
의심할 것 없이 확실하다.
-
훤히
☆
ظرف
-
1
조금 흐릿할 정도로 밝게.
1 عريضا: مشرقا إلى حد غير واضح -
2
앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽게.
2 عريضا: واسعا ورحبا لكونه منفتحاً في الأمام -
3
어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
3 واضحا: بشكل واضح ومؤكّد لمحتوى أمر ما أو حالته -
4
외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
4 وسيما: بحسنة للرؤية لأن ملامح الوجه وسيمة -
5
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있는 상태로.
5 بحسن الإطلاع (على): في حالة فيها يعلم شيئا أو أمرا بشكل جيد
-
1
조금 흐릿할 정도로 밝게.
🌟 واضحا @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
쏙
☆
ظرف
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1. عميقًا ، داخليًّا ، بارزًا: شكل فيه للحصول على عمق داخلي أو بروز محدب خارجي -
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2. بسهولة ، سهلًا: شكل فيه يُدخله أو يُخرجه بسهولة -
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3. مباشرةً ، فورًا: شكل فيه يخرج أو ينفجر مباشرة -
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4. تمامًا ، كلّ شيء: شكل فيه تنخفض القوة أو الوزن -
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5. بدونه ، بلا شيء: شكل فيه لا ينضم إلى أيّ عمل أو أية جماعة -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. تمامًا: شكل فيه تختفي الوساخة ويصبح نظيفا -
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7. بدون فكرة: شكل فيه يتكلّم ويتدخّل فيه دون تفكير -
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8. حسنًا ، جيّدًا: شكل فيه يكون المظهر حسنا وجيدا -
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9. واضحًا: شكل فيه يكون واضحا في الانطباع أو الذكرى -
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10. تمامًا: شكل فيه يتحيّر فجأة -
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11. تمامًا: شكل فيه يكون متيّما بشيء ما لأنّه يتمتّع به كثيرا -
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12. كثيرًا: شكل فيه يعجبه شيءٌ ما كثيرا -
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13. تمامًا ، كثيرًا: شكل فيه يتشابه مظهر شيئين تشابها كثيرا جدّا
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
-
어설피
ظرف
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
1. غير جيّد: إنّه ليس ماهرا في أمر فيكون ضعيف المستوى وغير جيد -
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
2. غير دقيقة: أن تكون المعرفة أو الفعل غير دقيقة وغير متعمّقة -
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
3. بدون تفكير: أن يتصرّف بدون تفكير وهو لا يفكّر بعناية أو لا يستعدّ بدقّة -
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하게.
4. غير واضح: أن لا ينام عميقا أو يكون تذكر الحلم غير واضح -
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
5. غير واضح ، خفيفًا: أن يكون الدخان أو الرائحة أو غيرها خفيفا جدّا وهو ليس شديدا أو واضحا
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
-
확증하다
(確證 하다)
فعل
-
1.
분명하고 확실하게 증명하다.
1. يُثبِت: يُقدّم برهانا واضحا وقاطعا
-
1.
분명하고 확실하게 증명하다.
-
청명하다
(淸明 하다)
صفة
-
1.
날씨가 맑고 밝다.
1. جميل، لطيف: الجوّ صاف وواضح -
2.
소리가 맑고 밝다.
2. الصوت صاف وواضح -
3.
모양이 깨끗하고 선명하다.
3. الشكل صاف وواضح
-
1.
날씨가 맑고 밝다.
-
일목요연하다
(一目瞭然 하다)
صفة
-
1.
한눈에 알 수 있을 만큼 분명하고 뚜렷하다.
1. جليّ: يكون واضحا وبينا كي يعرفه في لمحة
-
1.
한눈에 알 수 있을 만큼 분명하고 뚜렷하다.
-
맑다
☆☆☆
صفة
-
1.
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
1. نظف: نظف هذا حتى يصبح خاليا من القذارة والوساخة -
2.
구름이나 안개가 끼지 않아 날씨가 좋다.
2. الطقس جيد لعد تراكم الغيوم أو الضباب -
3.
소리 등이 밝고 분명하다.
3. الصوت مثله نظيف وواضح -
4.
정신이 흐리지 않고 또렷하다.
4. العقل واضح وصافي -
5.
마음이 순수하고 깨끗하다.
5. القلب نظيف ونقي
-
1.
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
-
명징하다
(明澄 하다)
صفة
-
1.
아주 분명하다.
1. جليّ: يكون واضحا جدّا
-
1.
아주 분명하다.
-
둥그레지다
فعل
-
1.
크고 뚜렷한 둥근 모양이 되다.
1. يصبح الشكل دائرة: يصبح شكل الدائرة واضحاً
-
1.
크고 뚜렷한 둥근 모양이 되다.
-
어설프다
☆
صفة
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
1. ليس ماهرا في أمر فيكون ضعيف المستوى وغير جيد -
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
2. تكون المعرفة أو الفعل غير دقيقة وغير متعمّقة -
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구 행동하다.
3. يتصرّف بدون تفكير وهو لا يفكّر بعناية أو لا يستعدّ بدقّة -
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하다.
4. لا ينام عميقا أو يكون تذكر الحلم غير واضح -
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하다.
5. خفيف: يكون الدخان أو الرائحة أو غيرها خفيفا جدّا وهو ليس شديدا أو واضحا
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
-
맑아지다
فعل
-
1.
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1. يصفو: يختفي شيء وسخ أو غير نظيف ثم يصبح نظيفا -
2.
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2. يصفو= يسطع: يختفي الضباب أو السحبويصبح الجو لطيفا -
3.
소리 등이 밝고 분명해지다.
3. يصفو: يصبح الصوت صافيا وواضحا -
4.
정신이 명확하고 또렷해지다.
4. نفتح: يصبح الذهن صافيا وواضحا -
5.
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5. ينقى: يصبح القلب صافيا و نقيا
-
1.
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
-
아롱이다
فعل
-
1.
분명하지 않고 흐리게 흔들리다.
1. يهتزّ ، يرتعش: ليس واضحا ويهتزّ بشكل غامض
-
1.
분명하지 않고 흐리게 흔들리다.
-
쏙쏙
ظرف
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1. خارجيًّا ، سريعًا: شكل فيه يدخل عددٌ كثيرٌ إلى الداخل بشكل عميق أو يبرزون إلى الخارج بشكل محدِّب -
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2. بسهولة ، سهلًا: شكل فيه يُدخله أو يُخرجه بسهولة وبشكل متكرّر -
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3. مباشرةً ، متكرّرًا: شكل فيه يخرج أو ينفجر بشكل متكرّر -
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4. مستمرًّا ، متكرّرًا: شكل فيه تنخفض القوة أو الوزن بشكل متكرّر -
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5. بدونه ، بلا شيء: شكل فيه لا ينضم إلى أيّ عمل أو أية جماعة بشكل متكرّر على الرغم من أنّه يجب وجوده فيه -
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6. نظيفًا: شكل فيه تختفي الوساخة بشكل نظيف -
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7. بدون فكرة: شكل فيه يتكلّم ويتدخّل فيه بشكل متكرّر دون تفكير -
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8. حسنًا ، جيّدًا: شكل فيه يكون مظاهر الأشياء الكثيرة حسنة وجيدة -
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9. متكرّرًا ، كثيرًا ، شديدًا: شكل فيه يشعر بألم بشكل متكرّر -
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10. تمامًا ، واضحًا: شكل فيه يكون واضحا جدّا في الانطباع أو الذكرى
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
-
말(이) 되다
-
1.
말이 이치에 맞다.
1. يكون شيء ما كلاما: يحمل كلامه معنى واضحا -
2.
어떤 사실에 대하여 합의가 되다.
2. اتفق على شيء ما
-
1.
말이 이치에 맞다.
-
쌩쌩하다
صفة
-
1.
시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
1. حيّ: يكون ذا حيوية وليس متضرّرا أو ذبلا -
2.
힘이나 기운 등이 왕성하다.
2. حيّ: تكون الطاقة أو القوة أو غيرها في حسنها -
3.
색깔이 맑고 선명하다.
3. واضح: يكون اللون صافيا وواضحا -
4.
생각이나 기억 등이 바로 눈앞에 보이는 것처럼 또렷하다.
4. واضح: تكون الفكرة أو الذكرى واضحة كأنّه يراها بالعين
-
1.
시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
-
눈(이) 삐다
-
1.
(비난하는 말로) 어떤 분명한 일이나 상황을 잘못 보거나 판단하다.
1. العين خاطئة: يرى أمرا واضحا أو موقفا واضحا على نحو خاطئ
-
1.
(비난하는 말로) 어떤 분명한 일이나 상황을 잘못 보거나 판단하다.
-
불명료하다
(不明瞭 하다)
صفة
-
1.
분명하지 않거나 확실하지 않다.
1. غير واضح: أن لا يكون واضحا أو متأكّدا
-
1.
분명하지 않거나 확실하지 않다.
-
빤히
☆
ظرف
-
1.
어둠 속에서 밝은 빛이 비치어 환하게.
1. لامعًا: أن يصبح مضاء في الظلام بسبب الضوء الساطع -
2.
어떤 일의 결과나 상태가 분명하게.
2. واضحًا، جيّدًا: أن تصبح نتيجة أمر ما أو وضعه واضحا -
3.
바라보는 것이 정면으로 또렷하게.
3. بدقّة: أن يرى شيئا بشكل مباشر
-
1.
어둠 속에서 밝은 빛이 비치어 환하게.
-
단연히
(斷然 히)
ظرف
-
1.
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
1. بكثير: أن يكون واضحا في المرتبة، المستوى، الدرجة حتى يُعرف بالضبط -
2.
흔들리거나 망설이지 않고.
2. بالتأكيد: ألا يكون ضعيفا ومتردّدا
-
1.
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
-
소상히
(昭詳 히)
ظرف
-
1.
작은 부분까지 분명하고 자세하게.
1. بدقّة ، واضحًا: أن يكون واضحا ومسهبا حتى أجزائه الصغيرة
-
1.
작은 부분까지 분명하고 자세하게.
-
명확하다
(明確 하다)
☆☆
صفة
-
1.
분명하고 확실하다.
1. شديد الضبط: يكون واضحا ومتأكّدا
-
1.
분명하고 확실하다.