🔍
Search:
يتلاشى
🌟
يتلاشى
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
확실하게 하지 않고 대충 넘어가다.
1
يتلاشى تدريجيًّا:
يفشل في إنهاء شيء ما بشكل صحيح وكامل
-
فعل
-
1
확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다.
1
يتلاشى تدريجيًّا:
يفشل في إنهاء شيء ما بشكل صحيح وكامل. أو يفشل في إنهاء شيء ما بمثل تلك الطريقة
-
☆☆
فعل
-
1
불이나 빛이 없어지다.
1
يُطفَأ:
يختفي نار أو ضوء
-
2
기계의 동작이나 시동이 멈추다.
2
يقف:
تنقطع حركة ماكينة أو محرّك
-
3
어떤 현상이나 모습이 사라지다.
3
يتلاشى:
تختفي ظاهرة أو صورة
-
4
어떤 감정이 풀어지거나 사라지다.
4
يهدأ:
تسكن مشاعر أو تختفي
-
5
(비유적으로) 죽게 되다.
5
يموت:
(مجازيّة) يصل إلى الموت
-
6
(속된 말로) 눈앞에서 안 보이게 다른 곳으로 가다.
6
يختفي:
(عاميّة)يذهب إلى مكان آخر ليتوارى عن الأنظار
-
فعل
-
1
물이 말라서 없어지다.
1
يصبح جافاً:
يختفي المياه بسبب الجفاف
-
2
자원이나 물질 등이 다 써서 없어지다.
2
يُستنفد:
تعرض الموارد الطبيعية أو غيرها للفناء بسبب كثرة الاستخدام
-
3
어떤 대상에 대한 느낌이나 생각이나 힘 등이 없어지다.
3
يتلاشى (شعور وفكرة وقوة عن شيء ما):
يشعر باستنفاذ الطاقة نفسياً أو بدنياً
-
☆☆
فعل
-
1
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
1
يخرج:
يخرج شيء مثبت من مكانه
-
2
어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
2
يبقى:
تبقى المصالح إلى ما بعد القيام بعمل ما
-
3
있어야 할 것에서 모자라다.
3
ينقص:
ينقص شيء
-
4
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
4
يتسرب:
يتسرب السائل أو الغاز أو الرائحة من الداخل إلى الخارج
-
5
물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.
5
يتلاشى:
تتم إزالة الصبغة أو الأوساخ بالغسيل
-
6
차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
6
يحذف:
يحذف الترتيب أو لا يكون بينه قاسم مشترك
-
7
정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.
7
يفقد:
تفقد الروح أو الطاقة أو القوة
-
8
어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.
8
يترك:
لا يشارك في عمل أو اجتماع ما أو يغادر الاجتماع أثناء انعقاده
-
9
그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
9
ينفصل:
انفصال أسفل الإناء أو الحذاء
-
10
살이나 몸무게 등이 줄어들다.
10
يفقد:
يفقد الوزن
-
11
일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.
11
يخرج:
يخرج من مكان ما ويذهب إلى طريق آخر أو يروي موضوعا خارجا من الموضوع الأصلي
-
12
생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.
12
يليق:
يتوازن المظهر أو اللياقة بشكل جيد
-
13
남이나 다른 것에 뒤떨어지다.
13
يتخلف:
يكون متخلفا مقارنة مع شخص آخر أو شيء آخر
-
☆☆☆
فعل
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
يقع،يقطر،يدمع:
ينتقل من فوق إلى تحت
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
يقع،يحال:
يُوضع في حالة أو وضع ما
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
يُستَعمر،يهاجَم:
تخضع منطقة او قلعة لقوات تواجه قوات العدو
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
يصل إلى:
يترجل أو يجئ إلى مكان ما
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
يسخط (على)، يستآء من:
يفقد عاطفة تجاه شيء أو شخص أو يستبعد عن شيء أو شخص ما
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
يُلقى بمسؤولية، يتعيّن:
يُعطى أمر عاجل أو مهمة عاجلة
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
يُؤمَر،يُعطى،يُرسَل، يُسمَح:
يتم إعطاء أمر أو سماح
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
ينقص،يتخلّف، يتدنّى:
يكون أدنى أو أسوأ مستوى مقارنة بآخر
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
يفشل،يحبَط:
لا ينجح في امتحان أو ينهزم في انتخابات أو مسابقة
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ينعزل،يتخلّف:
لا يكون فلان مع آخر(ين) أو لا يتابعه(م) ويتلكأ ويُترك وحده
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
يسقط،يُزال:
يُشتَر أو يُقطَع شيء ما كان معلّقا أو ملصقا
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
يسقط:
تنزلق ممتلكات وتقع
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
ينأى عن،يبتعد، ينعزل:
يفقد فلان علاقة مع شخص ما أوتنقطع العلاقة مع آخر
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
يبعُد:
يكون شيء على مسافة معيّنة
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
ينخفض،ينزل:
يتقلّص أو يتدنّى ثمن أو درجة الحرارة أو مستوى وإلخ
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
يُشفى،يبلّ،تغلّب على:
يزال مرض أو عادة فلان
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
يغرب،يخفِق:
يغرق الشمس إلى الغرب
-
18
이익이 남다.
18
يربح:
يتولّد ربحا
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
ينقص،ينتهي:
لا يُترك أي شيء بسبب عدم إكمال الناقص
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
يفقد،يفسد:
تزال شهية وإلخ
-
21
일이 끝나다.
21
يتعطّل،يقطع، يوقف:
يتوقف عن العمل
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
يرث،يَبلي،يهرء:
يصبح ملابس أو حداء وإلخ بالية أو رثا ولا يمكن استخدامها
-
23
숨이 끊어지다.
23
يموت،يلفظ نفسَه الأخير:
ينقطع نفس فلان
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
تجهض،تطرح المرأة الجنين:
يموت جنين في رحم الأمّ
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
يُقسَم دون بقية أو كسر:
ينقسم عدد ما دون بقية في تقسيم
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ينقص:
يبقى مبلغ ما غير مدفوع من ثمن أو كلفة معيّنة
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
يُطلَق،يقال:
يُطلَق كلام
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
يُفتَح،يُشار:
تُظهَر إشارة معيّنة وإلخ
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
يتضائل،يفقد،يتلاشى:
يُزَال شيء كان موجودا أو منشأ
🌟
يتلاشى
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔이 빠지게 되다.
1.
يُقصر، يُزال اللون:
يتمّ إزالة اللون من القماش أو الثوب أو غيرهما
-
2.
빛이 바래게 되다.
2.
يتلاشى اللون
-
☆☆
فعل
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
ينحلّ:
يعود إلى حالته الأصليّة شيء مربوط أو ملفوف أو معقّد أو مجموع إلخ
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
يسكن:
يختفي شعور أو إحساس غير مريح كان في نفسه
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
يتحقّق:
يحلّ أو يعالج الشيء المستقرّ في نفسه فيختفي ذلك، أو يتمّ الشيء المضمر في نفسه
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
ينحلّ:
يتعرّف على ما لا يعرف أو تُحلّ مشكلة صعبة
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
يتحرّر:
يتحرّر شيء ممنوع أو محدود
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
يتحرّر:
يتحرّر حيوان محبوس أو مصطاد
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
يتحسّن:
يتلاشى تعب أو غاز سامّ ويصبح جسمه في حالة سويّة
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
يتلطَّف، يهدَأ:
تلين تعبيرات وجه متوتّرة، جوّ، جسم إلخ
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
يرتخي:
تتلاشى القوّة من الحالة القويّة وتصبح حالة مرتخية
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
ينحلّ:
يدخل شيء إلى داخل السائل ويختلط بدقّة أو يذوب
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
ينتشر:
ينتشر مال وشيء موجود في مكان واحد إلى هنا وهناك
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
يدفأ:
يذوب ثلج أو يدفأ جوّ
-
☆☆
فعل
-
1.
쫓아오는 것에 잡히지 않게 빨리 가다.
1.
يفر:
يتفادى أن يلقى القبض عليه بأن يغادر المكان على الفور وبشكل سريع
-
2.
어떠한 곳을 벗어나 도망가다.
2.
يهرب من مكان ويغادره
-
3.
있던 것이 없어지거나 붙어 있던 것이 떨어져 나가다.
3.
يختفي من مكانه أو يقع الشيء الذي كان مثبتاً في مكان ما.
-
4.
어떠한 생각이나 의욕, 느낌 등이 없어지다.
4.
يتلاشى احساس ما أو فكرة أو رغبة ما.
-
5.
시간이 빨리 지나가다.
5.
يمر الوقت بشكل سريع
-
اسم
-
1.
그대로 계속되는 것과 망하여 없어지는 것. 또는 살아남는 것과 죽는 것.
1.
حياة أو موت:
أن يستمرّ أو يتلاشى، أو أن يبقى على قيد الحياة أو يموت
-
-
1.
감정이나 한이 너무 커서 쉽게 없어지지 않다.
1.
يُعلّق في القلب:
لا يتلاشى شعور أو استياء بسهولة بسبب شدته
-
صفة
-
1.
사라지거나 어디로 갔는지 알 수가 없다.
1.
يختفي:
يختفي أو يتلاشى
-
2.
조금도 틀리지 아니하고 꼭 들어맞다.
2.
صحيح بالضبط:
صحيح بالضبط بدون خطأ