🔍
Search:
يجعّد
🌟
يجعّد
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비다.
1
يجعّد:
يثنّي أو يفرك شيئًا كثيرًا بشكل متكرّر ليجعل له تجاعيد وغضون
-
فعل
-
1
종이나 천 등의 얇은 것을 마구 접거나 비벼서 잔금이 생기게 하다.
1
يجعّد:
يثنّي أو يفرك كثيرًا شيئًا رقيقًا مثل ورقة أو قماش ليجعل له تجاعيد وغضون صغيرة
-
☆☆☆
فعل
-
1
물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
1
يقلي:
ينضج طعاما على النار مع تحريكه أو تقليبه باستمرار حتى تزول الرطوبة بشكل كامل
-
2
사람을 귀찮을 정도로 재촉하며 괴롭히다.
2
يضايق:
يزعج ويضجر شخصا بشكل مفرط
-
3
(속된 말로) 곱슬곱슬하게 파마하다.
3
يجعّد:
(عاميّة) يجعل شعرا على شكل أجعد
-
☆☆
فعل
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
يتقيّد:
ينحبس لكي لا يتمكن من الهروب
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
يذبِح:
يُقتل حيوانٌ
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
ينتهَب:
يصبح منهوبَ الحقوق أو غيرها
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
يتم إيقاف سيارة أو غيرها لكي يركبها شخصٌ
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
يؤخذ:
يتم الحصول على عمل أو فرصة
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
يستمرّ:
يتم استمرار وضع ما
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
يتم تغنّى بأغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
يحدَّد:
يتم تحديد خطة ورأي وغيره
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
يتم أخذ وضع أمام شخص أو كاميرا
-
10
기세가 누그러지다.
10
ينخفض:
تصبح عزيمته ضعيفة
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
يهدأ:
يكون في وضع يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
يصبح شيء مائل أو شيء منحنى أو شيء خاطئ منعدّلا
-
13
손에 쥐어지다.
13
يتمسك:
يتم الإمساك باليد
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
ينكشف:
يتم الكشف أو البحث عن دليل، ملخّص، برهان أو غيره
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
يتم التقاط صورة حول مشهد ما أو شكل ما في لحظة أو يتم التأكّد منها
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
يصبح:
يصبح كلام أو غيره موضوع النقاش
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
يتم وضع شيء ككفالة
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
يتوقّع:
يتم التكهّن والتوقّع
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
يحدَّد:
يتم تحديد مكان أو اتجاه أو تاريخ أو غيرها
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
يجعّد:
يتم جعْل طية أو تجعيدة
-
☆☆☆
فعل
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
يمسك ب:
يقبض عليه ويأخذه باليد
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
يقبض على:
يأخذه ويضعه في اليد
-
3
짐승을 죽이다.
3
يذبح:
يقتل حيوانا
-
4
권한 등을 차지하다.
4
يمسك ب:
يأخذ سلطة أو غيرها
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
يأخذ:
يكسب مالا أو ثروة أو غيرها أو يحصل عليها ويأخذها
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
يكشف:
يعرف أو يكشف عن
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
يوقف:
يوقف سيارة أو غيرها ليركب فيها
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
يتأكّد من شكل أو مشهد في لحظة أو يلتقط صورته
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
يأخذ:
يحصل على فرصة أو عمل
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
يكشف ويبحث عن نقطة ضعف أو خطأ شخص آخر ليستغلها
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
يحمل بطاقة ما أو رقما ما في مقامرة أو غيرها
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
يمنع شخصا من عدم المغادرة
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
يستمرّ:
يحتفظ بوضع ما
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
يغني أغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
يحدّد:
يحدّد خطة ورأيا وموعدا وغيره
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
يأخذ وضعا:
يأخذ وضعا أمام شخص أو كاميرا
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
يخفّض:
يثبّط عزيمته
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
يهدأ:
يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
يعدّل:
يصحّح شيئا مائلا أو شيئا منحنيا أو شيئا خاطئا
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
يُربك:
يوقع شخصا آخر في الحيرة والاضطراب بكلام غير ملائم
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
يأخذ:
يأخذ كفالة ليضمن قرضا
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
يتوقّع:
يراقّبه ويتكهّن به ليحتسّب مدّة أو عددا أو غيره
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
يحدّد مكانا أو اتجاها أو فترة أو غيرها
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
يجعل رقما ما أو قيمة ما أو غيرها معيارا
-
20
주름 등을 만들다.
20
يجعّد، يطوّى:
يجعل طية أو تجعيدة
🌟
يجعّد
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡히게 하여 줄어들게 하다.
1.
ينكمش:
ينكمش من خلال التقليص على نحو غير منظّم هنا وهناك بواسطة الضغط بإهمال
-
2.
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 아주 심하게 잡히게 하다.
2.
يعبس:
يجعّد عضلات الوجه أو ما بين الحاجبين بشدة للغاية باستخدام القوة