🔍
Search:
يفترق
🌟
يفترق
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
관계나 사귐을 끊고 헤어지다.
1
يفترق:
يقطع العلاقة أو الزمالة ويفترق
-
فعل
-
1
달려 있거나 붙어 있던 것이 떼어지다.
1
يفترق عن:
يبعد شيء معلّق أو شيء ملصق عن مكانه
-
فعل
-
1
발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
1
يركل:
يركل أو يرتفع بالقدم بكامل قواته
-
2
힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다.
2
يُركل:
يُركل شخص ما بالقدم المُمتدّة بكامل قواته
-
3
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
3
يفترق:
(عامية) تتقطع علاقة عاطفية من قبل طرف واحد منهما بين رجل وامرأة بشكل أحادي
-
فعل
-
1
발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
1
يُركل:
يُركل أو يرتفع بالقدم بكامل قواته
-
2
힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다.
2
يُركل:
يُركل شخص ما بالقدم المُمتدّة بكامل قواته
-
3
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
3
يفترق:
(عامية) تتقطع علاقة عاطفية من قبل طرف واحد منهما بين رجل وامرأة بشكل أحادي
-
اسم
-
1
만난 사람은 반드시 헤어진다는 뜻으로 세상의 모든 것이 덧없음을 나타내는 말.
1
الذين يجتمعون يفترقون:
عبارة تدلّ على أنّ كل شيء في العالم زائل وتعني أن الفُراق هو مصير أي لقاء
-
فعل
-
1
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1
يلتوي:
لم يعد معتدلا أو مستقيما نتيجة لانحناء أو التواء شيء ما
-
2
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2
يُخفِق:
يسوء ويُخفِق عمل يقوم به في منتصفه
-
3
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3
يخرف:
يتّجه إلى جهة أخرى بعد الانحراف عن الجهة الأصلية
-
4
마음이 언짢아 토라지다.
4
يتغضّب:
يغضب ويتعكّر مزاجه
-
5
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5
يتباعد، يفترق:
تتباعد علاقة صداقة بين بعضهما البعض
-
☆☆☆
فعل
-
1
같이 있던 사람과 떨어지다.
1
يُفارق ، يفترق:
ينفصل عمّن كان معه
-
2
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2
يقاطع:
يقطع علاقة مع شخص كان قريبا
-
3
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3
يتفرّق ، يتشتّت:
يتشتّت الحشد أو ينفرّق الجمهور كلّ على انفراد
-
4
피부가 터져 갈라지다.
4
يتشقّق:
يتشقّق الجلد
-
فعل
-
1
같이 있던 사람과 떨어지다.
1
يُفَارِق، يفترق:
ينفصل عمّن كان معه
-
2
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2
يقاطع:
يقطع علاقة مع شخص كان قريبا
-
3
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3
يتفرّق، يتشتّت:
يتشتّت الحشد أو ينفرّق الجمهور كلّ على انفراد
-
4
피부가 터져 갈라지다.
4
ينفلق، ينصدع:
ينشقّ الجلد
-
☆☆
فعل
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
يُسقط:
يجعل شيئا موجودا في أعلى ينزل أسفل
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
يُسقط:
يضيع أو يفقد شيئا ما يحمله
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
يترك:
يجعل شيئا يبقى أو يتخلّف
-
4
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4
يسقط في امتحان:
يجعله لا ينجح في امتحان أو لا يختير في مسابقة
-
5
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5
يخفض:
يجعل مستوى ما أو درجة ما تقلّ
-
6
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6
يخفض:
يجعل قيمة عدديّة مثل السعر أو درجة الحرارة تقلّ
-
11
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11
يبلّى:
يُخلق أو يُتلف ثوبا أو حذاء ويجعل استعماله غير ممكن
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
يستهلك:
يستعمل شيئا ما ويستنفده حتى لا يبقي منه شيء
-
7
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7
يسقط:
يجعل شخصا يفقد القيمة، المكانة الاجتماعية، السمعة أو غيره
-
8
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8
يجعل النظرة أو جزء الجسم يتجه إلى أسفل
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
يعبد:
يجعل مسافة بين شيئين بعيدة
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
يفترق:
يجعل العلاقة بين الأشخاص بعيدة أو يجعلهم متفرقين
-
فعل
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
يُسقط:
يجعل شيئا موجودا في أعلى ينزل أسفل
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
يُسقط:
يضيع أو يفقد شيئا ما يحمله
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
يترك:
يجعل شيئا يبقى أو يتخلّف
-
7
시선을 아래로 향하게 하다.
7
ينظر أسفل:
يجعل النظرة تتجه إلى أسفل
-
4
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4
يخفض:
يجعل قيمة عدديّة مثل السعر أو درجة الحرارة تقلّ
-
5
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5
يبلّى:
يُخلق أو يُتلف ثوبا أو حذاء ويجعل استعماله غير ممكن
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
يستهلك:
يستعمل شيئا ما ويستنفده حتى لا يبقي منه شيء
-
6
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6
يضرّ:
يجعل مستوى القيمة، السمعة، المكانة الاجتماعية، الجودة أو درجتها، ينخفض أو يضرّ
-
11
고개를 아래로 향하게 하다.
11
ينزّل الوجه:
يجعل الوجه يتجه إلى أسفل
-
8
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8
يسقط في امتحان:
يجعله لا ينجح في امتحان أو لا يختير في مسابقة
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
يبعد:
يجعل مسافة بين شيئين بعيدة
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
يفترق:
يجعل العلاقة بين الأشخاص بعيدة أو يجعلهم متفرقين
🌟
يفترق
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1.
서로 마주 닿다.
1.
يتلاصق:
يلتصق بعضهم البعض
-
2.
싸움이나 경기, 내기 등에서 서로 상대하여 겨루다.
2.
يتنافس:
يسابق بعضهم البعض في قِتال أو مباراة أو مراهنة
-
3.
떨어지지 않고 함께하다.
3.
يكونان معا ولا يفترقان
-
فعل
-
1.
관계나 사귐을 끊고 헤어지다.
1.
يفترق:
يقطع العلاقة أو الزمالة ويفترق
-
فعل
-
1.
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1.
يتمزّق:
يفترق أو يتوسّع أو يتمزّق
-
2.
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2.
للغاية، جدّا، بصورة مفرطة:
(مجازي) بِدرجة كبيرة
-
3.
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3.
مسرور:
(عامية) يشعر بالارتياح
-
فعل
-
1.
뒤를 향해 돌아서다.
1.
يقلّب إلى خلف:
يحوّل اتجاه إلى الخلف
-
2.
사람과의 관계를 끊고 헤어지다.
2.
يقطع علاقات مع شخص ويفترق عنه
-
☆☆☆
فعل
-
1.
사람이나 물건 등을 다른 곳으로 가게 하다.
1.
يرسل:
يجعل شخصًا أو سلعة وغيرها تذهب إلى مكان آخر
-
2.
어떤 임무나 목적으로 가게 하다.
2.
يرسل:
يرسل شخصًا في مهمة معينة أو لغرض محدد
-
3.
결혼을 시키다.
3.
يرسل:
يجعل شخصًا يتزوج من
-
4.
어떤 곳에 소속되게 하다.
4.
يرسل:
يجعل شخصًا ينتمي إلى منظمة
-
5.
상대가 자신의 마음을 알도록 표현하다.
5.
يعبّر عن:
يعبر عن مشاعره لكي يستطيع أن يعرفها شخص آخر
-
6.
떠나게 하다.
6.
يرسل:
يسمح لشخص ما بترك شيئ ما
-
7.
시간을 지나가게 하다.
7.
يقضي الوقت:
يستهلك الوقت
-
8.
죽어서 이별하다.
8.
يموت:
يموت ويفترق
-
9.
경기나 모임 등에 참가하게 하다.
9.
يرسل:
يسمح لشخص ما بالمشاركة في مباراة و اجتماع والخ
-
10.
내용이 전달되게 하다.
10.
يرسل:
يرسل محتويات ما
-
فعل
-
1.
여러 부분으로 이루어진 것이 그 부분이나 성분으로 따로따로 나뉘다.
1.
يفكَّك:
ينفصل ويفترق شيء متكوّن من عدّة أجزاء بعضَها عن البعض حسب نوعه أو مكوّناته
-
2.
어떤 조직이나 단체 등이 완전히 해체되어 없어지다.
2.
يتبدّد:
تشتّت وتفكّك وتختفي أية منظمة أو مؤسسة أو غيرها
-
اسم
-
1.
두 다리가 갈라지는 부분.
1.
منشعب:
جزء يفترق منه ساقان
-
2.
바지 등에서 다리가 들어가도록 된 부분.
2.
جزء يمكن من خلاله دخول الساقين في البنطلون