🌟 -던데

Ending of a Word  

1. 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 과거의 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.

1. -DEONDE: A connective ending used to talk in advance about a past situation that is related to the subject in order to say the following statement.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 어제 보니까 자전거를 잘 타던데 언제 배운 거니?
    I saw you were good at riding a bike yesterday. when did you learn?
  • Google translate 지수가 기침을 계속 하던데 감기에 걸린 것은 아닌지 걱정이다.
    I'm worried if jisoo caught a cold while she kept coughing.
  • Google translate 지난번에 학교 앞에서 유민이가 너를 기다리던데 그때 유민이 만났어?
    Yoomin was waiting for you in front of the school last time. did you meet yoomin then?
  • Google translate 민준아, 너 내가 어제 사 온 책 못 봤어?
    Minjun, didn't you see the book i bought yesterday?
    Google translate 그거 형 책꽂이에 있는 것 같던데 다시 한번 살펴봐.
    I think it's on your bookshelf. check it out again.
  • Google translate 오늘 만난 그 사람이 내 실수 때문에 나를 싫어하지는 않겠지?
    The guy i met today wouldn't hate me for my mistakes, would he?
    Google translate 좋은 사람 같아 보이던데 겨우 그런 걸로 왜 널 싫어하겠니.
    You look like a good person. why would you hate yourself for that?
Reference Word -ㄴ데: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결…
Reference Word -는데: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결…
Reference Word -은데: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결…

-던데: -deonde,たが。ていたが。ていたけど。ていたのに,,,ـدونْداي,,,เห็น...,sepertinya, nyatanya,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 듣는 사람의 반응을 기대하며 과거의 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.

2. -DEONDE: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to admire something in the past while anticipating the listener's response.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 요즘 자네가 아주 잘되고 있다는 소리가 들리던데.
    I hear you're doing great these days.
  • Google translate 자네 어제 가죽 재킷을 입은 모습이 근사하던데.
    You looked great in your leather jacket yesterday.
  • Google translate 이번 시상식은 유명한 사람들도 많이 참석하고 굉장하던데.
    This award ceremony is great with many famous people.
  • Google translate 승규야, 네가 걱정하던 것과는 달리 성적이 아주 잘 나왔던데.
    Seung-gyu, your grades were very good unlike what you were worried about.
    Google translate 이번에 운이 좋았나 봐.
    You must have been lucky this time.
Reference Word -ㄴ데: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결…
Reference Word -는데: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결…
Reference Word -은데: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결…

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Architecture (43) Travel (98) Using public institutions (library) (6) Marriage and love (28) Life in Korea (16) Performance & appreciation (8) Introducing (introducing oneself) (52) Using the hospital (204) Describing location (70) Social issues (67) Religion (43) Human relationships (255) Describing personality (365) Climate (53) Using public institutions (immigration office) (2) Expressing emotion/feelings (41) Press (36) History (92) Dating and getting married (19) Expressing day of the week (13) Apologizing (7) Pop culture (52) Describing physical features (97) Pop culture (82) Appearance (121) Dietary culture (104) Life in the workplace (197) Daily life (11) Using public institutions (post office) (8) Human relationships (52)