🌟 -으냐는데

1. 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현.

1. -EUNYANEUNDE: An expression used to quote the question the speaker was asked and add the speaker's own thoughts, questions, etc.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 친구가 새로 산 옷이 괜찮으냐는데 색깔이 너무 어둡더라고.
    My friend asked if my new clothes were okay, but the color was too dark.
  • Google translate 점원이 옷이 작으냐는데 너무 꽉 끼어 입을 수가 없다고 했어.
    The clerk asked if the clothes were small and said it was too tight to wear.
  • Google translate 다들 그 수업이 괜찮으냐는데 내 생각에는 별로인 것 같다.
    Everybody's asking if the class is okay, but i don't think it's good.
  • Google translate 새로 생긴 목욕탕이 좋으냐는데 내가 가 보지도 못했는데 어떻게 알겠어?
    They're asking if you like the new bathhouse, but i haven't even been there before. how do you know?
Reference Word -냐는데: 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현.,…
Reference Word -느냐는데: 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현.…

-으냐는데: -eunyaneunde,かというが【かと言うが】。かというけど【かと言うけど】,,,,,hỏi là… song...,ถามว่า...แล้วก็..., พอถามว่า...แล้ว...,bertanya apakah~,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 들은 질문을 전달함으로써 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.

2. -EUNYANEUNDE: (informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say by conveying the question the speaker heard.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 승규가 너 이제 몸이 괜찮으냐는데.
    Seung-gyu's asking if you're okay now.
  • Google translate 지수가 왜 이렇게 방이 좁으냐는데.
    Jisoo asks why the room is so small.
  • Google translate 옆자리 동료가 네 책상에 왜 저렇게 책들이 많으냐는데.
    My colleague next door asked me why there are so many books on your desk.
  • Google translate 동생이 이 레스토랑의 분위기가 왜 이렇게 안 좋으냐는데.
    My brother's asking why the atmosphere in this restaurant is so bad.
  • Google translate 나는 이 집이 볼수록 마음에 들어.
    I like this house the more i see it.
    Google translate 영수는 네가 이해가 안 된다며 어떻게 이런 집이 좋으냐는데.
    Young-soo says he doesn't understand you, and how do you like a house like this?
Reference Word -냐는데: 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현.,…
Reference Word -느냐는데: 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현.…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으냐고 하는데’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Hobby (103) Mass media (47) Talking about one's mistakes (28) Education (151) The arts (23) Science & technology (91) Occupation & future path (130) Life in Korea (16) Travel (98) Expressing day of the week (13) Pop culture (52) Cultural differences (47) Politics (149) Daily life (11) Describing personality (365) History (92) Expressing emotion/feelings (41) Using public institutions (59) Geological information (138) Apologizing (7) Family events (during national holidays) (2) Describing location (70) Language (160) Dietary culture (104) The arts (76) Mentality (191) Purchasing goods (99) Expressing date (59) Making a phone call (15) Weekends and holidays (47)