💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 7 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 9 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 3 NONE : 74 ALL : 93

영 (歡迎) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 BIENVENIDA: Acción de recibir con mucho gusto y cordialidad a alguien que llega desde otro lugar.

자 (患者) : 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PACIENTE, ENFERMO: Persona que padece de alguna enfermedad o lesión.

전 (換錢) : 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CAMBIO DE DIVISAS, CAMBIO: Acción de cambiar la moneda de un país a la de otro.

경 (環境) : 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건. ☆☆ Sustantivo
🌏 MEDIOAMBIENTE: Estado de naturaleza que afecta a todos los seres vivos, incluyendo a los seres humanos.

불 (還拂) : 이미 낸 돈을 되돌려 줌. ☆☆ Sustantivo
🌏 REEMBOLSO, DEVOLUCIÓN DE DINERO: Acción de devolver el dinero que se ha pagado.

상 (幻想) : 현실성이나 가능성이 없는 헛된 생각. ☆☆ Sustantivo
🌏 ILUSIÓN, FANTASÍA: Pensamiento vano e imposible de hacerse realidad.

상적 (幻想的) : 생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된 것. ☆☆ Sustantivo
🌏 ILUSORIO, FANTÁSTICO: Dicho de un pensamiento, etc., que es vano e imposible de hacerse realidad.

상적 (幻想的) : 생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된. ☆☆ Determinante
🌏 ILUSORIO, FANTÁSTICO: Dicho de un pensamiento, etc., que es vano e imposible de hacerse realidad.

승역 (換乘驛) : 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역. ☆☆ Sustantivo
🌏 ESTACIÓN DE TRANSFERENCIA: Estación de metro o ferrocarril, donde uno puede transferirse a otra línea.

영회 (歡迎會) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하기 위해 갖는 모임. ☆☆ Sustantivo
🌏 FIESTA DE BIENVENIDA, RECEPCIÓN: Reunión que se celebra para recibir con mucho gusto y cordialidad a alguien que llega desde otro lugar.

율 (換率) : 경제에서, 자기 나라 돈을 다른 나라 돈으로 바꿀 때의 비율. ☆☆ Sustantivo
🌏 TIPO DE CAMBIO: En la economía, tasa a la que la moneda de un país se convierte en la de otro.

하다 : 빛이 비치어 맑고 밝다. ☆☆ Adjetivo
🌏 BRILLANTE, LIGERO, RADIANTE: Muy claro y brillante al recibir la luz.

갑 (還甲) : 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일. Sustantivo
🌏 SEXAGÉSIMO CUMPLEAÑOS: Sexagésimo aniversario de nacimiento de una persona.

기 (換氣) : 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꿈. Sustantivo
🌏 VENTILACIÓN: Acción de cambiar el aire sucio y turbio por fresco.

원 (還元) : 원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함. Sustantivo
🌏 REGRESO, DEVOLUCIÓN, RESTAURACIÓN: Acción de volver a su estado original, o hacer que esto suceda.

절기 (換節期) : 계절이 바뀌는 시기. Sustantivo
🌏 CAMBIO DE ESTACIONES: Tiempo en el que se cambia la estación.

호 (歡呼) : 기뻐서 큰 소리로 외침. Sustantivo
🌏 VÍTORES: Acción de gritar en voz alta por felicidad.

희 (歡喜) : 크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨. Sustantivo
🌏 DELEITE, ALEGRÍA, FELICIDAD: Estado muy feliz. O gran felicidad.

히 : 빛이 비치어 맑고 밝게. Adverbio
🌏 BRILLANTEMENTE, RADIANTEMENTE: De modo que sea muy claro y brillante al recibir la luz.

(丸) : 한약재를 가루로 만들어 반죽해 작고 둥글게 빚은 약. Sustantivo
🌏 PASTILLA: Tipo de medicamento pequeño, redondo, hecho a base de una masa de hierbas en polvo.

각 (幻覺) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식함. Sustantivo
🌏 ALUCINACIÓN: Percepción de algo irreal como real.

각되다 (幻覺 되다) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 되다. Verbo
🌏 ALUCINAR: Llegar a percibir algo irreal como real.

각제 (幻覺劑) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 만드는 약. Sustantivo
🌏 ALUCINÓGENO: Fármaco que hace percibir algo irreal como real.

각하다 (幻覺 하다) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하다. Verbo
🌏 ALUCINAR: Percibir algo irreal como real.

갑 진갑 다 지내다 : 세상을 살 만큼 오래 살다.
🌏 GOZAR DE UNA LARGA VIDA: Vivir bastante largo tiempo.

갑잔치 (還甲 잔치) : 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일에 하는 잔치. Sustantivo
🌏 FIESTA DE SEXAGÉSIMO CUMPLEAÑOS: Fiesta que se celebra para festejar el sesenta cumpleaños.

경 오염 (環境汚染) : 자원 개발로 인해 자연이 파괴되거나 자동차 배기가스, 공장 폐수 등으로 환경이 더럽혀지는 일. None
🌏 CONTAMINACIÓN MEDIOAMBIENTAL: Fenómeno consistente en la destrucción de la naturaleza por el desarrollo de los recursos o la contaminación del medioambiente debido a los gases emitidos por los automóviles o por las aguas residuales vertidas de las fábricas, etc.

경미화원 (環境美化員) : 길거리나 도로, 공공건물 등을 청소하는 사람. Sustantivo
🌏 PERSONAL DE ASEO PÚBLICO: Persona que limpia una calle, carretera, instalación pública, etc.

관 (宦官) : 옛날에 궁궐에서 임금의 시중을 들던, 거세된 남자. Sustantivo
🌏 HWAN-GWAN, EUNUCO: Hombre castrado que servía al rey en el palacio en tiempos antiguos.

국 (還國) : 외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아감. Sustantivo
🌏 REGRESO A CASA, VOLVER AL PAÍS DE ORIGEN: Acción de regresar alguien a su país de origen tras permanecer en el extrajero por un tiempo.

국하다 (還國 하다) : 외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아가다. Verbo
🌏 REGRESAR A SU PAÍS: Regresar alguien a su país de origen tras permanecer en el extrajero por un tiempo.

궁 (還宮) : 임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아옴. Sustantivo
🌏 REGRESO AL PALACIO: Regreso de un rey, reina, príncipe, etc., a su palacio.

궁하다 (還宮 하다) : 임금, 왕비, 왕자 등이 궁궐로 돌아오다. Verbo
🌏 REGRESAR AL PALACIO: Dicho de un rey, reina, príncipe, etc., volver a su palacio.

금 (換金) : 물건을 팔아서 돈으로 바꿈. Sustantivo
🌏 CONVERSIÓN: Acción de vender bienes a cambio de dinero.

기 (喚起) : 주의나 여론, 생각 등을 불러일으킴. Sustantivo
🌏 DESPERTAMIENTO: Acción de llamar la atención de una persona a un determinado asunto, pensamiento u opinión pública.

기되다 (喚起 되다) : 주의나 여론, 생각 등이 일어나게 되다. Verbo
🌏 DESPERTARSE: Llamarse la atención de una persona a un determinado asunto, pensamiento u opinión pública.

기되다 (換氣 되다) : 더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다. Verbo
🌏 VENTILARSE: Cambiarse el aire sucio y turbio por fresco.

기통 (換氣筒) : 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꾸기 위해 실내와 바깥이 통하게 뚫은 구멍. Sustantivo
🌏 VENTANILLA DE VENTILACIÓN: Ventanilla de una casa que da hacia fuera para cambiar el aire sucio y turbio por fresco.

기하다 (喚起 하다) : 주의나 여론, 생각 등을 불러일으키다. Verbo
🌏 DESPERTARSE: Llamar la atención de una persona a un determinado asunto, pensamiento u opinión pública.

기하다 (換氣 하다) : 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꾸다. Verbo
🌏 VENTILAR: Cambiar el aire sucio y turbio por fresco.

난 (患難) : 매우 걱정되고 고통스러운 일. Sustantivo
🌏 ADVERSIDAD, SUFRIMIENTO: Situación extremadamente preocupante y dolorosa.

담 (歡談) : 정답고 즐겁게 이야기를 나눔. 또는 그런 이야기. Sustantivo
🌏 CHATEO, CONVERSACIÓN AMISTOSA: Acción de mantener una conversación agradable. O tal conversación misma.

담하다 (歡談 하다) : 정답고 즐겁게 이야기를 나누다. Verbo
🌏 TENER UNA CHARLA AMISTOSA, CONVERSAR AMISTOSAMENTE: Mantener una conversación agradable.

대 (歡待) : 찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접함. Sustantivo
🌏 TRATO HOSPITALARIO: Acción de agasajar y dar trato esmerado a un visitante.

대하다 (歡待 하다) : 찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다. Verbo
🌏 TRATAR HOSPITALARIAMENTE, TRATAR CORDIALMENTE: Agasajar y dar trato esmerado a un visitante.

도 (還都) : 전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴. Sustantivo
🌏 REGRESO A LA CAPITAL: Dicho de un gobierno, acción de regresar a la capital después de abandonarla temporalmente y trasladarse a un lugar diferente debido a una guerra, etc.

도하다 (還都 하다) : 전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다. Verbo
🌏 REGRESAR A LA CAPITAL: Dicho de un gobierno, regresar a la capital después de abandonarla temporalmente y trasladarse a un lugar diferente debido a una guerra, etc.

락 (歡樂) : 매우 기뻐하고 즐거워함. 또는 매우 기쁘고 즐거운 것. Sustantivo
🌏 PLACER, DIVERSIÓN, DELEITE: Estado muy alegre y feliz. O algo muy alegre y feliz.

락가 (歡樂街) : 술집이나 도박장 등이 모여 있는 거리. Sustantivo
🌏 DISTRITO DE ENTRETENIMIENTO PARA ADULTOS: Calle donde hay muchos bares o casas de juego, etc.

락하다 (歡樂 하다) : 매우 기뻐하고 즐거워하다. Verbo
🌏 BUSCAR EL PLACER, ENTRETENERSE: Disfrutar mucho de algo.

멸 (幻滅) : 꿈이나 기대가 깨어짐. 또는 그때 느끼는 괴로운 마음. Sustantivo
🌏 DESILUSIÓN: Estado en el que de un sueño o una expectativa se rompe en pedazos, o una sensación de agonía que uno siente en tal situación.

부 (患部) : 몸에 병이나 상처가 난 자리. Sustantivo
🌏 ÁREA AFECTADA, PARTE HERIDA: Área del cuerpo afectado por una enfermedad, o donde se ha formado una herida.

불하다 (還拂 하다) : 이미 낸 돈을 되돌려주다. Verbo
🌏 REEMBOLSAR, DEVOLVER EL DINERO: Devolver el dinero que se ha pagado.

산 (換算) : 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산함. Sustantivo
🌏 CONVERSIÓN: Acción de calcular y expresar un número en una unidad diferente.

산되다 (換算 되다) : 어떤 단위로 나타낸 수가 다른 단위로 바뀌어져 계산되다. Verbo
🌏 CONVERTIRSE: Calcularse y expresarse un número en una unidad diferente.

산표 (換算表) : 서로 단위가 다른 수량을 대조하고 나열하여 환산하기 편리하게 만든 표. Sustantivo
🌏 TABLA DE CONVERSIÓN: Tabla conveniente que ayuda a contrastar y convertir un número fácilmente en una unidad diferente.

산하다 (換算 하다) : 어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다. Verbo
🌏 CONVERTIR: Calcular y expresar un número en una unidad diferente.

상곡 (幻想曲) : 형식의 제약을 받지 않고 자유롭게 작곡한 낭만적인 곡. Sustantivo
🌏 FANTASÍA: Composición musical romántica que se compone libremente sin ser restringido por la formalidad musical.

생 (還生) : 다시 살아남. Sustantivo
🌏 RESURRECCIÓN: Volver a la vida.

생하다 (幻生 하다) : 실제는 없는데 환상처럼 나타나다. Verbo
🌏 APARECER: Aparecer como una ilusión algo que no existe en la realidad.

성 (喚聲) : 크고 세차게 지르는 소리. Sustantivo
🌏 GRITO DE ALEGRÍA, ACLAMACIÓN, OVACIÓN: Sonido fuerte e impactante que producen muchas personas al gritar todas juntas.

성 (歡聲) : 기쁘고 반가워서 지르는 소리. Sustantivo
🌏 ANIMAR, GRITO DE ALEGRÍA: Sonido que uno emite lleno de felicidad y emoción.

속 (還俗) : 불교에서, 스님이 다시 일반인이 됨. Sustantivo
🌏 REGRESO A LA VIDA LAICA, DEJANDO EL SACERDOCIO: En el budismo, acción de dejar de vivir como monje y volver al mundo secular.

속하다 (還俗 하다) : 불교에서, 스님이 다시 일반인이 되다. Verbo
🌏 REGRESAR A LA VIDA LAICA, DEJANDO EL SACERDOCIO: En el budismo, dejar de vivir como monje y volver al mundo secular.

송 (歡送) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보냄. Sustantivo
🌏 DESPEDIDA: Acción de acompañar durante un rato a alguien que se va de un lugar, deseándole felicidad.

송하다 (歡送 하다) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내다. Verbo
🌏 DESPEDIR, DECIR ADIÓS: Acompañar durante un rato a alguien que se va de un lugar, deseándole felicidad.

송회 (歡送會) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내기 위해 갖는 모임. Sustantivo
🌏 FIESTA DE DESPEDIDA: Encuentro que se mantienen para acompañar a alguien durante un rato a alguien que se va de un lugar, deseándole felicidad.

수 (還收) : 다시 거두어들임. Sustantivo
🌏 RECUPERACIÓN, CONFISCACIÓN: Acción de volver a tomar lo que se tenía antes.

수되다 (還收 되다) : 다시 거두어지다. Verbo
🌏 CONFISCARSE, RECUPERARSE: Volver a tomarse algo que se tenía antes.

수하다 (還收 하다) : 다시 거두어들이다. Verbo
🌏 CONFISCAR, RECUPERAR: Volver a tomar lo que se tenía antes.

승 (換乘) : 다른 노선이나 교통수단으로 갈아탐. Sustantivo
🌏 TRANSFERENCIA: Acción de conmutarse a otra ruta o medio de transporte.

승하다 (換乘 하다) : 다른 노선이나 교통수단으로 갈아타다. Verbo
🌏 TRANSFERIR, CAMBIAR: Conmutarse a otra ruta o medio de transporte.

심 (歡心) : 기쁘고 즐거운 마음. Sustantivo
🌏 FAVOR, GRACIA: Sensación de felicidad y alegría.

언되다 (換言 되다) : 앞에서 나온 말이 다르게 바뀌어 말해지다. Verbo
🌏 DECIRSE EN OTRAS PALABRAS, PARAFRASEARSE: Dicho de unas palabras anteriormente pronunciadas, expresarse de una forma diferente sin cambios en su significado.

언하다 (換言 하다) : 앞에서 나온 말을 다르게 바꿔 말하다. Verbo
🌏 DECIR EN OTRAS PALABRAS, PARAFRASEAR: Expresar de una forma diferente sin cambios en su significado las palabras anteriormente pronunciadas.

영 (幻影) : 실제로는 눈앞에 없는 것이 있는 것처럼 보이는 것. Sustantivo
🌏 FANTASMA, FANTASMA, ALUCINACIÓN: Objeto que parece existir a pesar de que no es real.

영사 (歡迎辭) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하는 뜻으로 하는 인사말. Sustantivo
🌏 DISCURSO DE BIENVENIDA: Saludo ofrecido a alguien que llega desde otro lugar para recibirlo con mucho gusto y cordialidad.

영하다 (歡迎 하다) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하다. Verbo
🌏 DAR LA BIENVENIDA: Recibir con mucho gusto y cordialidad a alguien que llega desde otro lugar.

원되다 (還元 되다) : 원래의 상태로 다시 돌아가다. Verbo
🌏 REGRESARSE, DEVOLVERSE, RESTAURARSE: Volver a su estado original.

원주의 (還元主義) : 철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향. Sustantivo
🌏 REDUCCIONISMO: En filosofía, tendencia a explicar una serie de fenómenos a través de un único principio fundamental.

원하다 (還元 하다) : 원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다. Verbo
🌏 RECUPERAR, RESTAURAR: Volver al estado original. O hacer que eso suceda.

자복 (患者服) : 병원에서 입원한 환자가 입는 옷. Sustantivo
🌏 BATA DEL PACIENTE: Ropa usada por un paciente internado en un hospital.

장 (換腸) : 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 됨. Sustantivo
🌏 VOLVIÉNDOSE LOCO, FUERA DE LA MENTE: Estado en el que el propio estado de ánimo o comportamiento se vuelve anormal.

장되다 (換腸 되다) : 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다. Verbo
🌏 VOLVERSE LOCO, ESTAR FUERA DE LA MENTE: Volverse anormal el propio estado de ánimo o comportamiento.

장하다 (換腸 하다) : 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다. Verbo
🌏 VOLVERSE LOCO, ESTAR FUERA DE LA MENTE: Volverse anormal el propio estado de ánimo o comportamiento.

쟁이 : (낮잡아 이르는 말로) 그림을 전문적으로 그리는 사람. Sustantivo
🌏 PINTOR: (PEYORATIVO) Persona que se dedica profesionalmente a la pintura.

전소 (換錢所) : 돈을 외국 돈이나 금액이 작은 지폐 또는 동전으로 바꾸어 주는 곳. Sustantivo
🌏 CASA DE CAMBIO: Lugar donde se cambia dinero en monedas extranjeras o en monedas o billetes pequeños, etc.

전하다 (換錢 하다) : 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꾸다. Verbo
🌏 CAMBIAR: Cambiar la moneda de un país por la de otro.

청 (幻聽) : 실제로 나지 않는 소리가 마치 들리는 것처럼 느껴지는 현상. 또는 그런 소리. Sustantivo
🌏 ALUCINACIÓN AUDITIVA: Fenómeno en el que se piensa que se oye un sonido cuando en realidad no se escucha ninguno.

풍기 (換風機) : 방 안의 더럽고 탁한 공기를 내보내고 바깥의 맑은 공기를 들어오게 하는 기구. Sustantivo
🌏 VENTILADOR, EXTRACTOR DE AIRE: Aparato que sirve para sacar el aire sucio y turbio de un ambiente, y permitir entrar el aire fresco de afuera.

호성 (歡呼聲) : 기뻐서 크게 외치는 소리. Sustantivo
🌏 VÍTORES: Fuerte grito que emite uno cuando se siente feliz.

호하다 (歡呼 하다) : 기뻐서 큰 소리로 외치다. Verbo
🌏 VITOREAR: Gritar en voz alta por felicidad.

희하다 (歡喜 하다) : 크게 기뻐하다. Verbo
🌏 ALEGRARSE, REGOCIJARSE: Manifestar su enorme alegría.


:
En el hospital (204) Describiendo la apariencia física (97) Historia (92) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Expresando horas (82) Deporte (88) Haciendo pedidos de comida (132) Describiendo vestimenta (110) Usando transporte (124) Lengua (160) Arquitectura (43) Información geográfica (138) Clima (53) Pasatiempo (103) Tarea doméstica (48) Noviazgo y matrimonio (19) Haciendo llamadas telefónicas (15) Expresando caracteres (365) Actuación y diversión (8) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Vida diaria (11) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Fijando citas (4) Clima y estación (101) Contando episodios de errores (28) En instituciones públicas (8) Pidiendo disculpas (7) Expresando emociones/sentimientos (41) Relaciones humanas (52)