💕 Start: 판
☆ NIVEL AVANZADO : 10 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 3 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 64 ALL : 77
•
판단
(判斷)
:
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정함.
☆☆
Sustantivo
🌏 JUICIO, DECISIÓN: Acción de determinar su opinión sobre algo de acuerdo con cierta lógica o pauta.
•
판매
(販賣)
:
상품을 팖.
☆☆
Sustantivo
🌏 VENTA: Venta de productos comerciales.
•
판사
(判事)
:
대법원을 제외한 법원의 법관.
☆☆
Sustantivo
🌏 JUEZ: Juez de un tribunal que no sea el supremo.
•
판
(版)
:
그림이나 글씨 등을 새겨 찍는 데 쓰는 나무나 쇠붙이로 된 조각.
☆
Sustantivo
🌏 TABLA: Trozo de madera o hierro que se utiliza para imprimir un dibujo o una letra.
•
판
(板)
:
평평하고 넓게 만든 나뭇조각.
☆
Sustantivo
🌏 TABLERO, LÁMINA: Placa de madera plana y amplia.
•
판결
(判決)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정함.
☆
Sustantivo
🌏 JUICIO, DECISIÓN, DETERMINACIÓN: Acción de juzgar y distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
•
판매량
(販賣量)
:
일정한 기간 동안 상품이 팔린 양.
☆
Sustantivo
🌏 VOLUMEN DE VENTAS: Cantidad de bienes vendidos durante determinado período de tiempo.
•
판매원
(販賣員)
:
상품을 파는 일을 하는 사람.
☆
Sustantivo
🌏 VENDEDOR: Persona que se dedica a la venta de productos comerciales.
•
판명
(判明)
:
어떤 사실을 판단하여 분명하게 밝힘.
☆
Sustantivo
🌏 VERIFICACIÓN, ESCLARECIMIENTO: Acción de juzgar y anunciar claramente un hecho.
•
판소리
:
이야기를 노래로 부르는 한국 전통 음악. 북 장단에 맞추어 몸짓과 이야기를 섞어 가며 노래한다. 흥부가, 춘향가, 심청가, 적벽가, 수궁가의 다섯 마당이 대표적이다.
☆
Sustantivo
🌏 PANSORI: Ópera tradicional coreana con canciones narrativas tradicionales. La canción va acompañada con gestos y narraciones, y se canta al son del ritmo del tambor. Las cinco más representativas son: heungbuga, chunhyangga, simcheongga, jeokbyeokga y sugungga.
•
판이하다
(判異 하다)
:
비교 대상의 성질이나 모양, 상태 등이 아주 다르다.
☆
Adjetivo
🌏 COMPLETAMENTE DIFERENTE: Que tiene características, apariencia, estado, etc., muy diferentes del referente de comparación.
•
판정
(判定)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 구별하여 결정함.
☆
Sustantivo
🌏 JUICIO, DECISIÓN: Acción de juzgar o decidir lo que es correcto e incorrecto, o bueno y malo.
•
판촉
(販促)
:
여러 가지 방법을 써서 소비자의 구매욕을 자극하여 판매가 늘도록 유도하는 일.
☆
Sustantivo
🌏 PROMOCIÓN, MARKETING, MERCADOTECNIA: Acción de inducir el aumento de las ventas, mediante la estimulación del deseo de compra de un cliente a través de diferentes métodos.
•
판
:
일이 벌어진 자리나 장면.
Sustantivo
🌏 LUGAR, SITIO, ESCENA: Sitio o escena de algún suceso.
•
판
:
처해 있는 상황이나 형편.
Sustantivo dependiente
🌏 Situación o circunstancia a la que uno se enfrenta.
•
판가름
:
옳고 그름이나 우열 등을 판단하여 가름.
Sustantivo
🌏 DECISIÓN, DISTINCIÓN: Acción de juzgar y distinguir entre lo correcto o lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
•
판가름하다
:
옳고 그름이나 우열 등을 판단하여 가르다.
Verbo
🌏 DECIDIR: Juzgar y distinguir entre lo correcto o lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
•
판검사
(判檢事)
:
판사와 검사.
Sustantivo
🌏 FUNCIONARIOS JUDICIALES, JUEZ Y FISCAL: Sustantivo compuesto por juez y fiscal.
•
판결되다
(判決 되다)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 판단되어 결정되다.
Verbo
🌏 JUZGARSE, DETERMINARSE, DECIDIRSE: Juzgarse y distinguirse entre lo correcto y lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
•
판결문
(判決文)
:
법원이 내린 판결의 내용과 이유 등을 적은 문서.
Sustantivo
🌏 FALLO: Documento que registra el contenido y la razón del dictamen emitido por un tribunal.
•
판결하다
(判決 하다)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
Verbo
🌏 JUZGAR, DETERMINAR, DECIDIR: Juzgar y distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
•
판공비
(辦公費)
:
공무를 처리하는 데 드는 비용. 또는 그런 명목으로 주는 돈.
Sustantivo
🌏 GASTOS OFICIALES, DINERO PARA GASTOS OFICIALES: Dinero necesario para realizar un proyecto público. O dinero ofrecido para tal propósito.
•
판국
(판 局)
:
일이 벌어져 있는 상황이나 상태.
Sustantivo
🌏 SITUACIÓN, CIRCUNSTANCIA, ESTADO DE COSAS: Situación o estado de un cierto incidente en curso.
•
판권
(版權)
:
저작권법에 의해 저작권을 가진 사람과 계약하여 도서, 영상 매체 등의 출판이나 제작에 관한 이익을 독점하는 권리.
Sustantivo
🌏 DERECHOS DE REPRODUCCIÓN, COPYRIGHT: Derecho a obtener exclusivamente los beneficios de la publicación o la producción de un libro, vídeo, etc., a través de un contrato con el titular de los derechos del autor en virtud de la ley pertinente.
•
판금
(販禁)
:
어떤 상품을 파는 것을 법으로 금지함.
Sustantivo
🌏 PROHIBICIÓN DE VENTA: Acción de prohibir por la ley la venta de determinados bienes.
•
판넬
:
→ 패널
Sustantivo
🌏
•
판다
(panda)
:
몸집이 크고, 주로 머리와 몸통의 털은 흰색이며 눈 주변과 귀, 다리 등의 털은 검은색인 곰.
Sustantivo
🌏 PANDA: Oso negro de gran tamaño, que tiene piel blanca en la cabeza y el cuerpo, y pelaje negro en las piernas y alrededor de los ojos, oídos, etc.
•
판단되다
(判斷 되다)
:
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각이 정해지다.
Verbo
🌏 JUZGARSE, DECIDIRSE: Determinarse la opinión de alguien sobre algo de acuerdo con cierta lógica o pauta.
•
판단력
(判斷力)
:
논리나 기준에 따라 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정할 수 있는 능력.
Sustantivo
🌏 JUICIO, DISCERNIMIENTO: Habilidad para determinar su opinión sobre algo de acuerdo con cierta lógica o pauta.
•
판단하다
(判斷 하다)
:
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정하다.
Verbo
🌏 JUZGAR, DECIDIR: Determinar su opinión sobre algo de acuerdo con cierta lógica o pauta.
•
판도
(版圖)
:
한 나라의 영토.
Sustantivo
🌏 TERRITORIO: Territorio de un país.
•
판독
(判讀)
:
어렵거나 잘 보이지 않는 문장이나 암호, 장면 등을 자세히 헤아리며 읽거나 판단함.
Sustantivo
🌏 DESCIFRAMIENTO: Dicho de una oración o un código difícil, o una escena indistinta, etc, acción de leer o interpretar a través de un esfuerzo por entender sus detalles.
•
판독기
(判讀機)
:
기계적으로나 전기적으로 기록된 기호나 인쇄된 글자 등을 식별하여 컴퓨터에 이용할 수 있는 신호로 바꾸는 장치.
Sustantivo
🌏 LECTOR: Dispositivo que identifica los signos registrados o letras imprimidas de manera mecánica o eléctrica, para cambiarlos en señales reconocibles por el ordenador.
•
판독되다
(判讀 되다)
:
어렵거나 잘 보이지 않는 문장이나 암호, 장면 등이 자세히 헤아려지며 읽히거나 판단되다.
Verbo
🌏 SER DESCIFRADO, SER LEÍDO: Dicho de una oración o un código difícil, o una escena indistinta, etc, leerse o interpretarse a través de un esfuerzo por entender sus detalles.
•
판독하다
(判讀 하다)
:
어렵거나 잘 보이지 않는 문장이나 암호, 장면 등을 자세히 헤아리며 읽거나 판단하다.
Verbo
🌏 DESCIFRAR, LEER: Leer o interpretar una oración o un código difícil, o una escena indistinta, a través de un esfuerzo por entender sus detalles.
•
판돈
:
도박판에서 그 판에 건 돈. 또는 그 판에 나온 돈 전체의 액수.
Sustantivo
🌏 APUESTA, POZO, BANCA: Dinero que uno apuesta en un juego de azar. O el conjunto de dinero apostado por los jugadores.
•
판돈(을) 떼다
:
도박판을 벌이고 다른 사람에게서 일정한 돈을 떼어 가지다.
🌏 LLEVARSE PARTE DEL POZO COMO COMISIÓN: Abrir un juego de azar y cobrar de los participantes cierta comisión.
•
판례
(判例)
:
법원에서 같거나 비슷한 소송 사건에 대해 재판한 이전의 사례.
Sustantivo
🌏 PRECEDENTE JUDICIAL: Un caso anteriormente procesado en el tribunal cuya resolución se aplica a un caso igual o semejante al que se presenta.
•
판로
(販路)
:
상품이 팔리는 길.
Sustantivo
🌏 CANAL DE VENTAS: Canal a través del que se vende un producto.
•
판막
(瓣膜)
:
심장이나 핏줄 속에서 피가 거꾸로 흐르는 것을 막는 막.
Sustantivo
🌏 VÁLVULA: Membrana que impide que la sangre corra hacia atrás en el corazón o vasos sanguíneos.
•
판매대
(販賣臺)
:
상품을 늘어놓기 위한 받침이 되는 대.
Sustantivo
🌏 MOSTRADOR: Soporte en el que se apoyan los productos para la venta.
•
판매되다
(販賣 되다)
:
상품이 팔리다.
Verbo
🌏 VENDERSE: Venderse productos comerciales.
•
판매망
(販賣網)
:
상품을 팔기 위한 조직이나 체계.
Sustantivo
🌏 RED DE VENTAS: Organización o sistema creado para la venta de productos.
•
판매소
(販賣所)
:
입장권이나 차표 등을 파는 곳.
Sustantivo
🌏 TAQUILLA: Lugar donde se venden las entradas a espectáculos o billetes de transporte, etc.
•
판매액
(販賣額)
:
상품을 판 금액. 또는 그 돈 전체의 액수.
Sustantivo
🌏 IMPORTE DE VENTA: Total del dinero recaudado de la venta de algo. O la suma de ese dinero.
•
판매업자
(販賣業者)
:
상품을 파는 일을 직업으로 하는 사람.
Sustantivo
🌏 VENDEDOR: Persona que se dedica a la venta de productos comerciales.
•
판매자
(販賣者)
:
상품을 파는 사람이나 업체.
Sustantivo
🌏 VENDEDOR: Persona o empresa dedicada a la venta de productos comerciales.
•
판매점
(販賣店)
:
상품을 파는 가게.
Sustantivo
🌏 TIENDA: Lugar en que se venden bienes.
•
판매처
(販賣處)
:
상품을 파는 장소나 업체.
Sustantivo
🌏 TIENDA COMERCIAL, VENDEDOR: Persona o empresa dedicada a la venta de productos comerciales.
•
판매하다
(販賣 하다)
:
상품을 팔다.
Verbo
🌏 VENDER: Vender productos comerciales.
•
판명되다
(判明 되다)
:
어떤 사실이 판단되어 분명하게 밝혀지다.
Verbo
🌏 VERIFICARSE, ESCLARECERSE: Juzgarse y anunciarse claramente un hecho.
•
판명하다
(判明 하다)
:
어떤 사실을 판단하여 분명하게 밝히다.
Verbo
🌏 ACLARAR, PROBAR: Juzgar y anunciar claramente un hecho.
•
판별
(判別)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별함.
Sustantivo
🌏 DISTINCIÓN, DISCRIMINACIÓN: Acción de juzgar y distinguir entre lo que está bien o mal, o lo que es bueno o malo.
•
판별되다
(判別 되다)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 판단되어 구별되다.
Verbo
🌏 DISCERNIRSE, DISTINGUIRSE: Juzgarse y distinguirse entre lo que está bien o mal, o lo que es bueno o malo.
•
판별하다
(判別 하다)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별하다.
Verbo
🌏 DISCERNIR, DISTINGUIR: Juzgar y distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
•
판본
(版本/板本)
:
목판으로 인쇄한 책.
Sustantivo
🌏 LIBRO XILOGRÁFICO: Libro grabado en madera.
•
판서
(板書)
:
칠판에 분필로 글을 씀. 또는 그 글.
Sustantivo
🌏 ESCRITO EN UNA PIZARRA: Acción de escribir algo en una pizarra con tiza. O tal escrito mismo.
•
판세
(판 勢)
:
어떤 일이 되어 가는 판의 형세.
Sustantivo
🌏 SITUACIÓN, CONDICIÓN DE LOS ASUNTOS: Estado del progreso de un determinado asunto.
•
판에 박은 듯하다
:
사물의 모양이 똑같거나 같은 일이 되풀이되다.
🌏 COMO SI ESTUVIERA IMPRESA EN UNA TABLA: Repetirse un hecho o ser exactamente igual la forma de un objeto.
•
판에 박은 말
:
새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말.
🌏 PALABRA GRABADA EN UNA TABLA: Misma palabra de siempre sin información nueva.
•
판에 박히다
:
말과 행동이 정해진 대로 반복되어 새롭지 못하다.
🌏 CLAVARSE EN UNA TABLA: No ser nuevo un comentario o acción al repetirse tal y como está determinado.
•
판을 거듭하다
:
이미 출판된 책을 같은 판을 써서 다시 찍다.
🌏 REPETIR LA TABLA: Imprimir de nuevo un libro ya publicado utilizando la misma tabla.
•
판을 치다
:
극성을 부리다.
🌏 ESTAR FRENÉTICO: Estar frenético.
•
판자
(板子)
:
평평하고 넓게 만든 나뭇조각.
Sustantivo
🌏 TABLERO: Pieza de madera plana y grande.
•
판자촌
(板子村)
:
판잣집이 모여 있는 가난한 동네.
Sustantivo
🌏 BARRIO CHABOLISTA: Barrio en el que se concentran chabolas.
•
판잣집
(板子 집)
:
널빤지로 사방을 둘러서 허술하게 지은 집.
Sustantivo
🌏 CHABOLA: Vivienda de pobre construcción, cuyas paredes y techo están frecuentemente hechos de tablas finas de madera.
•
판정되다
(判定 되다)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 구별되어 결정되다.
Verbo
🌏 JUZGARSE, DECIDIRSE: Juzgarse o decidirse lo que es correcto e incorrecto, o bueno y malo.
•
판정승
(判定勝)
:
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 이김.
Sustantivo
🌏 GANANDO POR DECISIÓN: Acción de ganar un partido de deportes como boxeo, judo, lucha, etc. por decisión del juez o árbitro.
•
판정승하다
(判定勝 하다)
:
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 이기다.
Verbo
🌏 GANAR POR DECISIÓN: Ganar un partido de deportes como boxeo, judo, lucha, etc. por decisión del juez o árbitro.
•
판정패
(判定敗)
:
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 짐.
Sustantivo
🌏 PÉRDIDA POR DECISIÓN: Acción de perder un partido de deportes como boxeo, judo, lucha, etc. por decisión del juez o árbitro.
•
판정패하다
(判定敗 하다)
:
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 지다.
Verbo
🌏 PERDER POR DECISIÓN: Perder un partido de deportes como boxeo, judo, lucha, etc. por decisión del juez o árbitro.
•
판정하다
(判定 하다)
:
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
Verbo
🌏 JUZGAR, DECIDIR: Juzgar o decidir lo que es correcto e incorrecto, o bueno y malo.
•
판촉물
(販促物)
:
판매를 늘리기 위해 만들어 나누어 주는 물건.
Sustantivo
🌏 FOLLETO PUBLICITARIO, REGALO DE PROMOCIÓN: Objeto hecho para ser entregado a la gente a fin de promocionar un producto y aumentar su venta.
•
판치다
:
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
Verbo
🌏 SOBRESALIR, DISTINGUIRSE: Ser el mejor en una competición, juego, etc. entre varias personas.
•
판토마임
:
→ 팬터마임
Sustantivo
🌏
•
판판하다
:
물건의 겉이 높낮이가 없이 고르고 넓다.
Adjetivo
🌏 PLANO Y ANCHO: Que tiene una superficie uniformemente plana y amplia, sin diferencia de altura.
•
판화
(版畫)
:
나무, 금속, 돌로 된 판에 그림을 새기고 색을 칠한 뒤에, 종이나 천을 대고 찍어 낸 그림.
Sustantivo
🌏 GRABADO: Imagen obtenida mediante la impresión en papel o tela de una tabla de madera, metal o piedra, en la que se han grabado determinadas figuras.
• Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Deporte (88) • Ciencia y Tecnología (91) • Intercambiando datos personales (46) • Política (149) • Eventos familiares (festividad) (2) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Ocio (48) • Asuntos medioambientales (226) • Fijando citas (4) • Comparando culturas (78) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Clima y estación (101) • En el hospital (204) • Contando episodios de errores (28) • Cultura popular (52) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Mirando películas (105) • Haciendo compras (99) • Relaciones humanas (52) • Expresando fechas (59) • En la farmacia (10) • Noviazgo y matrimonio (19) • Describiendo ubicaciones (70) • Haciendo pedidos de comida (132) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Viaje (98) • En instituciones públicas (8) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Arte (23)