ㅅㅂㅇ (
살붙이
)
: 핏줄로 연결된 부모나 자식, 형제 등과 같이 사이가 매우 가까운 사람.
Sustantivo
🌏 FAMILIAR, PARIENTE: Persona de relación muy cercana como padre, hijo o hermano que comparte la misma sangre.
ㅅㅂㅇ (
소복이
)
: 쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많이.
Adverbio
🌏 ABULTADAMENTE, AMONTONADAMENTE: Que hace mucho bulto por acumularse o hallarse muchas cosas.
ㅅㅂㅇ (
숙박업
)
: 여관이나 호텔 등과 같이 손님을 숙박시키고 요금을 받는 영업.
Sustantivo
🌏 INDUSTRIA DE HOSPEDAJE, HOSTELERÍA, HOTELERÍA: Servicio que proporciona alojamiento a los huéspedes en el hostal, el hotel, etc., mediante el pago.
ㅅㅂㅇ (
승부욕
)
: 경기나 싸움 등에서 이기고 싶어 하는 마음.
Sustantivo
🌏 DESEO DE TRIUNFO: Deseo por triunfar en alguna competición o lucha.
ㅅㅂㅇ (
상비약
)
: 항상 준비해 두는 약.
Sustantivo
🌏 BOTIQUÍN, MEDICAMENTO DE EMERGENCIA: Medicamento que siempre está disponible.
ㅅㅂㅇ (
솔방울
)
: 둥그스름한 모양으로 여러 개의 작은 조각이 겹겹이 달려 있고 그 사이에 씨가 들어 있는, 소나무 열매의 송이.
Sustantivo
🌏 PIÑA: Fruto del pino, de forma aovada, que está compuesto por varias piezas pequeñas y entre ellas se hallan muchas semillas.
ㅅㅂㅇ (
쇠붙이
)
: 쇠, 금, 은처럼 열과 전기를 잘 통과시키며 특유의 광택이 있는 단단한 물질.
Sustantivo
🌏 METAL, OBJETO DE HIERRO: Material sólido con brillo distintivo, siendo un buen conductor del calor y de la electricidad como hierro, oro, plata, etc.
ㅅㅂㅇ (
삼베옷
)
: 주로 더운 여름이나 초상을 치를 때 입는 삼베로 만든 옷.
Sustantivo
🌏 SAMBEOT, ROPA DE CÁÑAMO, VESTIDO DE ARPILLERA: Prenda hecha de tela de cáñamo que se lleva generalmente en verano o durante el período de luto.
ㅅㅂㅇ (
수북이
)
: 쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많이.
Adverbio
🌏 ACUMULADAMENTE, AMONTONADAMENTE, APILADAMENTE: Que están muy acumuladas o amontonadas las cosas de forma saliente.