🔍
Search:
ACHICAR
🌟
ACHICAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
작은 상태로 되다.
1
ACHICARSE:
Ser amenguado en tamaño.
-
-
1
걱정하면서 조마조마해하다.
1
ACHICAR EL CORAZÓN:
Estar realmente atónito por preocupación.
-
Verbo
-
1
찌개, 국, 한약 등의 물이 줄어들어 양이 적어지다.
1
REDUCIRSE:
Disminuir la cantidad de agua de un jjigae (estofado), un guk (caldo) o infusión de hierbas medicinales orientales.
-
2
(속되게) 무섭거나 힘이 센 것 앞에서 겁을 먹거나 기를 펴지 못하다.
2
ACHICARSE:
(VULGAR) No poder expresarse bien o tener temor ante algo o alguien fuerte o que genera miedo.
-
-
1
매우 두려워 겁이 나다.
1
ACHICARSE EL HÍGADO:
Estar aterrorizado por sentir mucho miedo.
-
Verbo
-
1
작고 초라해지다. 또는 그렇게 만들다.
1
MINIMIZAR, ACHICAR, REDUCIR:
Hacerse pequeño e insignificante. O hacer que sea así.
-
Verbo
-
1
작고 초라해지다.
1
MINIMIZAR, ACHICAR, REDUCIR:
Hacerse pequeño e insignificante.
-
Verbo
-
1
눌리거나 구겨져서 부피가 몹시 작아지다.
1
ACHICAR, ENCOGER, REDUCIR:
Disminuir mucho el volumen al estar aplastado o arrugado.
-
2
살이 빠져서 살갗에 주름이 많이 잡히다.
2
ARRUGARSE:
Hacerse muchas arrugas al bajar mucho peso.
-
-
1
불안하고 초조하여 움츠러들다.
1
ACHICARSE COMO UN FRIJOL EL CORAZÓN:
Contraerse por ansias y nervios.
-
Verbo
-
1
눌리거나 구겨져서 부피가 몹시 작아지다.
1
ACHICARSE, ARRUGAR, ENCOGERSE:
Reducir mucho el volumen al ser aplastado o arrugado.
-
2
살이 빠져서 살갗에 주름이 많이 잡히다.
2
ARRUGARSE:
Tener muchas arrugas en la piel al bajar el peso.
-
Verbo
-
1
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
1
ENCOGER:
Encogerse hacia adentro ajustándolo bien.
-
2
불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
2
TENSAR:
Sentir por el corazón o el cuerpo emociones como inestabilidad, nerviosismo o tensión.
-
3
무엇을 오그라뜨리거나 조금씩 범위를 좁혀 가다.
3
REDUCIR, ENCOGER, ACHICAR:
Ir ajustando de a poco el alcance de algo o contraerlo.
-
☆
Verbo
-
1
누르거나 구겨서 부피를 작게 만들다.
1
ACHICARSE, ARRUGAR, ENCOGERSE:
encogerse, acurrucarse
-
2
팔다리를 접거나 모아서 몸을 작게 움츠리다.
2
ENCOGERSE, ACURRUCARSE:
Doblar las piernas y los brazos para hacer que el cuerpo se vea pequeño.
-
☆
Verbo
-
1
누르거나 구겨서 부피를 작게 만들다.
1
ACHICAR, ENCOGER, REDUCIR:
Disminuir mucho el volumen al estar aplastado o arrugado.
-
2
팔다리를 접거나 모아서 몸을 작게 옴츠리다.
2
ACURRUCARSE, ESTAR AGACHADO:
Encoger el acuerdo doblando o juntando los brazos y las piernas.
-
Verbo
-
1
쪼그라져서 작아지다.
1
ACHICAR, ENCOGER:
Reducir el tamaño al encogerse.
-
2
살이 빠져서 주름이 많이 잡히다.
2
ARRUGARSE:
Hacerse muchas arrugas al bajar mucho peso.
-
3
일의 범위나 크기가 조금 줄어들다.
3
ACORTAR, MINIMIZAR, ABREVIAR, CONTRAER:
Reducir un poco el alcance o el volumen de un trabajo.
-
Verbo
-
1
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1
AJUSTAR, SUJETAR, APRETAR:
Estirar y endurecer algo que está suelto o flojo tirándolo o estirándolo bien. O hacer que quede en ese estado.
-
2
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2
ACORTAR, ACHICAR, REDUCIR:
Reducir el lugar o el espacio que se estaba ocupando. O hacer que quede así.
-
3
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3
TENSAR:
Estar tenso y nervioso emocionalmente. O hacer que quede así.
-
5
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5
APRETAR:
Presionar con fuerza el cuello o la muñeca.
-
Verbo
-
1
안으로 바싹 조여서 오그라들다.
1
AJUSTAR, ACHICAR, ENCOGER:
Encogerse bien hacia adentro.
-
2
마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
2
AMPLIAR, AGRANDAR:
Hacerse más grande sentimientos como inquietud o desesperación, o estar más tenso emocionalmente.
-
3
어떤 것의 범위를 조금씩 좁혀 가다.
3
ACHICAR, ENCOGER, MERMAR:
Ir ajustando de a poco el alcance de algo.
-
Verbo
-
1
물이나 액체가 줄어들어 양이 적어지다.
1
REDUCIRSE, ACOGERSE, DISMINUIR:
Reducirse la cantidad por la disminución del agua o líquidos.
-
2
부피나 양이 작아지거나 적어지다.
2
REDUCIRSE, ACOGERSE, DISMINUIR, ACHICARSE:
Reducirse la cantidad o el volumen.
-
3
마음이 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
3
CONTRAERSE:
No poder expresarse emocionalmente al sentir la presión de algo o alguien.
-
Verbo
-
1
물체가 안쪽으로 오목하게 들어가다.
1
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Hundirse un cuerpo hacia adentro.
-
2
물체의 표면이 주름이 잡히면서 줄어들다.
2
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Reducirse la superficie de un cuerpo haciendo arrugas.
-
3
상황이나 형편 등이 전보다 더욱 안 좋아지다.
3
CONTRAER, DECAER, AGRAVAR:
Empeorarse una circunstancia o una situación más que antes.
-
Verbo
-
1
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가다.
1
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Hundirse un cuerpo hacia adentro.
-
2
물체의 표면이 주름이 잡히면서 줄어들다.
2
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Reducirse la superficie de un cuerpo haciendo arrugas.
-
3
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3
CONTRAER, DECAER, AGRAVAR:
Empeorarse una circunstancia o una situación más que antes.
-
Verbo
-
1
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가게 되다.
1
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Quedarse hundido un cuerpo hacia adentro.
-
2
물체의 표면에 주름이 잡히면서 줄어들게 되다.
2
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Quedarse reducida la superficie de un cuerpo tras hacerse arrugas.
-
3
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3
CONTRAER, DECAER, AGRAVAR:
Empeorarse una circunstancia o una situación más que antes.
-
Verbo
-
1
잠을 자게 하다.
1
HACER DORMIR:
Hacer que duerma.
-
2
기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
2
INMOVILIZAR, PARALIZAR, PARAR:
Hacer que una máquina no sea utilizada ni operada.
-
3
어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
3
CALMAR, ADORMECER, APACIGUAR, TEMPLAR, TRANQUILIZAR:
Hacer que cierto fenómeno o pensamiento sea sosegado u ocultado.
-
4
솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
4
ACHICAR, DISMINUIR:
Hacer que los objetos hinchados como el algodón sean reducidos en tamaño.