🔍
Search:
ACLARAR
🌟
ACLARAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어떤 사실을 판단하여 분명하게 밝히다.
1
ACLARAR, PROBAR:
Juzgar y anunciar claramente un hecho.
-
Verbo
-
1
이유나 내용 등을 풀어서 밝히다.
1
EXPLICAR, ACLARAR, ELUCIDAR:
Explicar las razones o los detalles de algo.
-
Verbo
-
1
체계적이고 논리적으로 막힘이 없이 힘이 있게 말하거나 연설하다.
1
HABLAR CON ELOCUENCIA:
Dar la palabra al público vigorosamente con tono sistemático y lógico.
-
2
의심할 것 없이 아주 뚜렷하게 하다.
2
ACLARAR:
Explicar o poner en claro algo sin duda.
-
Verbo
-
1
이유나 내용 등이 풀려서 밝혀지다.
1
EXPLICARSE, ACLARARSE, ELUCIDARSE:
Explicarse las razones o los detalles de algo.
-
Verbo
-
1
어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝히다.
1
PROCLAMAR, ACLARAR, ESCLARECER, ELUCIDAR:
Mostrar claramente una verdad, un pensamiento o una postura.
-
Verbo
-
1
어떤 사실이나 생각, 입장 등이 분명히 드러내어져 밝혀지다.
1
PROCLAMAR, ACLARAR, ESCLARECER, ELUCIDAR:
Mostrar claramente una verdad, un pensamiento o una postura.
-
Verbo
-
1
승패나 옳고 그름, 사실 등이 무엇인지 분명하게 밝혀지다.
1
REVELARSE, DESCUBRIRSE, ACLARARSE, ESCLARECERSE:
Definirse claramente la victoria o la derrota, lo justo y lo injusto, o la verdad de un hecho.
-
Verbo
-
1
위에서 아래로 비추다.
1
ILUMINAR, ENCENDER, ALUMBRAR, ACLARAR, IRRADIAR:
Dar luz de arriba hacia abajo.
-
☆
Verbo
-
1
땅속에 묻힌 것을 파서 꺼내다.
1
EXCAVAR, DESENTERRAR:
Cavar y sacar algo que está enterrado bajo tierra.
-
2
드러나지 않은 사실을 밝혀내다.
2
ESCLARECER, DESCUBRIR, ACLARAR:
Descubrir la verdad de un hecho desconocido.
-
Verbo
-
1
자세히 따져 사실을 밝히다.
1
INVESTIGAR, EXAMINAR, ESCLARECER, DEMOSTRAR, ACLARAR:
Dar a conocer un hecho tras un examen minucioso.
-
Verbo
-
1
밝게 되다.
1
ILUMINARSE, CLAREARSE, ALEGRARSE, ALUMBRARSE, ACLARARSE:
Llegar a alumbrarse.
-
☆☆
Verbo
-
1
진리, 가치, 옳고 그름 등을 판단하여 드러내다.
1
COMPROBAR, DESCUBRIR, REVELAR, ACLARAR, MANIFESTAR, MOSTRAR:
Exponer algo tras juzgar su razón, valor, exactitud, etc.
-
Verbo
-
1
알기 쉽게 다른 내용을 더하여 자세히 말하다.
1
DETALLAR, DETERMINAR, PRECISAR, PORMENORIZAR, ESPECIFICAR, ACLARAR:
Decir detalladamente agregando otros contenidos para el fácil entendimiento.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어둠이 없어지고 환하게 되다.
1
AMANECERSE, ACLARAR, ALBOREAR, CLAREAR, CLARECER:
Clarear tras desaparecer la oscuridad.
-
2
밤이 지나 아침이 되다.
2
AMANECERSE, ACLARAR, ALBOREAR, CLAREAR, CLARECER:
Llegar la mañana tras pasar la noche.
-
☆☆
Verbo
-
1
빛을 내는 물건이 환하게 되다.
1
ILUMINARSE, ALUMBRARSE, IRRADIARSE:
Llegar a clarificarse con una cosa que da luz.
-
2
진리, 가치, 옳고 그름, 사실 등이 드러나 알려지다.
2
COMPROBARSE, DESCUBRIRSE, REVELARSE, ACLARARSE, MANIFESTARSE, MOSTRARSE:
Exponerse algo tras juzgar su razón, valor, exactitud, veracidad, etc.
-
Verbo
-
1
설명하기 위해 말을 덧붙이다.
1
EXPLICAR, ACLARAR, DEMOSTRAR, INTERPRETAR, DILUCIDAR, ARGÜIR, ELUCIDAR, JUSTIFICAR:
Añadir palabras para explicar algo.
-
2
자원이나 돈 등을 구해서 공급하다.
2
ACUMULAR, REUNIR, JUNTAR:
Conseguir recursos, dinero, etc. para abastecerse.
-
Verbo
-
1
덮이거나 씌워진 것 등이 외부의 힘에 의하여 걷히거나 젖혀지다.
1
QUITARSE:
Caerse o apartarse del cuerpo una cosa que le tapaba o cubría por fuerza externa.
-
2
가죽, 칠, 껍질 등이 떼어져 속이 드러나게 되다.
2
PELARSE, DESPELLEJARSE, DESCORTEZARSE:
Exteriorizarse lo de dentro quitando la piel, pintura, corteza, etc.
-
3
걸렸던 문고리의 빗장 등이 외부의 힘에 의해 풀리다.
3
ABRIRSE, QUITARSE, SACARSE, DESCORRERSE:
Abrirse por fuerza externa el cerrojo, picaporte, etc.
-
4
사실이 밝혀져 억울한 누명이 풀리다.
4
ACLARARSE, BORRARSE, SOLUCIONARSE, DESENMARAÑARSE:
Borrarse el deshonor por descubrirse la verdad.
-
☆
Verbo
-
1
사람을 특정한 공간이나 영역 안으로 들어오게 하다.
1
INTRODUCIR, INCLUIR, INCORPORAR, ADMITIR:
Hacer que alguien entre en un determinado espacio o ámbito.
-
5
자신과 직접적인 관계가 없는 일에 관여하게 하다.
5
METER, ENTROMETERSE, INTERVENIR, MEDIAR, INMISCUIRSE:
Hacer que alguien tome parte en alguna cosa que no le incumbe directamente.
-
2
필요한 돈을 구해 오다.
2
REUNIR, JUNTAR, RECAUDAR:
Traer el dinero necesario tras haberlo conseguido.
-
3
사람의 시선이나 관심을 집중시키다.
3
LLAMAR, ATRAER, CAPTAR, CAUTIVAR:
Polarizar la atención o el interés de una persona.
-
4
자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
4
IMPLICAR, ENREDAR, INVITAR, INVOLUCRAR:
Complicar a alguien por propia conveniencia.
-
6
말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
6
EXPLICAR, ACLARAR, DEMOSTRAR, INTERPRETAR, DILUCIDAR, ARGÜIR, ELUCIDAR, JUSTIFICAR:
Utilizar algo para complementar los contenidos de palabras o artículos.
-
☆☆
Verbo
-
1
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
1
ILUMINAR, ALUMBRAR, IRRADIAR:
Clarificar un lugar oscuro con fuego, luz eléctrica, etc.
-
2
불을 붙이거나 전등 등을 켜다.
2
ENCENDER, PRENDER, ALUMBRAR:
Prender fuego o dar luz.
-
3
자지 않고 밤을 보내다.
3
TRASNOCHAR, VELAR, PERNOCTAR:
Pasar la noche sin dormir.
-
4
무엇을 드러내 놓고 지나치게 좋아하다.
4
AFICIONARSE, GUSTAR, ENVICIARSE, ENGOLOSINARSE, APASIONARSE:
Inclinarse excesivamente a algo exteriorizando su gusto hacia ello.
-
5
어떤 사실이나 가치, 옳고 그름 등을 알아내다.
5
COMPROBAR, DESCUBRIR, REVELAR, ACLARAR, MANIFESTAR, MOSTRAR:
Descubrir la veracidad, valor, exactitud, etc.
-
6
모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.
6
DESCUBRIR, REVELAR, MANIFESTAR, MOSTRAR:
Hacer público un hecho no conocido o no revelado.
-
7
미래에 희망을 주다.
7
ESPERANZAR, ILUMINAR, ILUSIONAR:
Dar esperanza de futuro.
-
☆☆
Verbo
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
METER, CLAVAR, PONER:
Golpear con algo o poner algo volteándolo.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
PONER, METER, COLOCAR, PEGAR, AGREGAR:
Pegar o poner una cosa pequeña en un objeto base.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
METER, PONER:
Meter adentro o en el medio.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
LLENAR, METER:
Poner relleno en un alimento.
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
MOLDEAR, FORMAR, AMOLDAR:
Hacer forma poniendo algo en un molde o una tabla.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
METER, INCORPORAR, PONER, DEJAR:
Incorporar secretamente a alguien de su partido en otro.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
CLAVAR, FIJAR:
Fijar la mirada en un lugar.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
METER, PONER, DEJAR:
Agachar mucho la cabeza, cara, etc. o dejarla bien pegada a algo.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
GOLPEARSE, CHOCARSE, TOPARSE, TROPEZARSE:
Chocarse con algo una parte del cuerpo.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal.
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
GRABAR, PONER, COLOCAR:
Poner alguna letra o dibujo en los impresos.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
SACAR, IMPRIMIR, TOMAR:
Imprimir impresos o sacar fotos.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
COSER:
Coser espesamente con hilo.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
SEÑALAR, INDICAR, APUNTAR, ACLARAR:
Hablar con precisión o escribir con exactitud.
🌟
ACLARAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
손에 가지다.
1.
TOMAR:
Coger, asir con la mano una cosa.
-
2.
아래에 있는 것을 위로 올리다.
2.
LEVANTAR:
Mover una cosa de abajo hacia arriba.
-
4.
어떤 사실이나 예를 끌어다 대다.
4.
EJEMPLIFICAR:
Demostrar, ilustrar con pruebas o ejemplos o aclarar.
-
3.
(높임말로) 먹다.
3.
ALIMENTARSE:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Comer
-
Verbo
-
1.
묻거나 밝히지 않다.
1.
NO PREGUNTAR:
No preguntar ni aclarar algo.
-
2.
차이를 가리지 않다.
2.
NO INQUIRIR:
No distinguir la diferencia.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오는 일.
1.
TOS:
Aire que sale del pulmón emitiendo un sonido áspero.
-
2.
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 목구멍으로 터져 나오게 하는 숨소리.
2.
CARRASPEO:
Sonido como una tosecilla que alguien emite para aclarar la voz o avisar de su presencia en algún lugar.
-
Verbo
-
1.
구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
1.
DESPEJARSE:
Disiparse las nubes y de la niebla.
-
2.
비가 그치고 맑게 개다.
2.
DESPEJARSE:
Escampar y aclararse el día.
-
Sustantivo
-
1.
어려운 낱말이나 글의 뜻을 알기 쉽게 밝혀 말함.
1.
DEFINICIÓN, ESCLARECIMIENTO DE SIGNIFICADO:
Acción de aclarar o definir de manera fácil el significado de una palabra o un escrito.
-
Verbo
-
1.
구름이나 안개 등이 흩어져 없어지다.
1.
DESPEJARSE:
Disiparse las nubes y la niebla.
-
2.
비가 그치고 날씨가 맑아지다.
2.
DESPEJARSE:
Escampar y aclararse el día.
-
Sustantivo
-
1.
사망 원인을 알아내기 위해 시체를 검사하는 관리.
1.
FORENSE, EXAMINADOR MÉDICO:
Funcionario que realiza un examen anatómico sobre un cadáver para aclarar la causa de la muerte.
-
Verbo
-
1.
어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그것이 자세히 조사되고 분석되다.
1.
SER ESTUDIADO, SER INVESTIGADO:
Ser investigado y analizado minuciosamente para aclarar un hecho relacionado con cierto objeto o asunto.
-
Verbo
-
1.
법원이 소송 사건의 관계자 양쪽을 한자리에 마주 앉혀 사건에 대하여 진술하게 하다.
1.
CAREAR:
Reunir a los implicados a fin de que expongan su versión o sus opiniones para aclarar los hechos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 말이나 사물의 뜻을 명확히 밝혀 분명하게 정함. 또는 그 뜻.
1.
DEFINICIÓN:
Que se ha decidido claramente el significado de cierta palabra u objeto tras aclararlo. O su significado.
-
Verbo
-
1.
죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살피다.
1.
HACER AUTOPSIA:
Examinar el cadáver para aclarar la causa de la muerte.
-
Sustantivo
-
1.
과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등을 알아냄.
1.
IDENTIFICACIÓN:
Acción de aclarar el valor de un producto o su autenticidad mediante una tecnología científica y profesional.
-
Verbo
-
1.
어떤 사실이나 자신의 생각 또는 느낌을 말로 나타내다.
1.
DECIR:
Expresar oralmente un pensamiento, un hecho, una sensación, etc.
-
2.
어떤 일을 부탁하다.
2.
SOLICITAR:
Pedir una cosa que se necesita.
-
3.
어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다.
3.
REFERIRSE:
Explicar un hecho, un fenómeno, un dato de la realidad.
-
4.
어떤 뜻을 나타내다.
4.
MENCIONAR:
Referirse a una cosa o aludir a ella.
-
5.
어떤 것에 대하여 이야기하기 전에 그것을 확인하거나 강조하는 말.
5.
ENFATIZAR:
Fuerza con la que se quiere subrayar una cosa que se viene tratando.
-
6.
앞의 내용을 다른 쉬운 말로 바꾸거나 설명을 덧붙이는 뜻을 나타내는 말.
6.
PUNTUALIZAR:
Añadir una o varias precisiones para explicar o aclarar un término o cosa de la que se trata.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 확실하게 결말을 내지 않고 잠시 감추거나 흐지부지 덮어 버림.
1.
ENCUBRIMIENTO:
(FIGURADO) Acción de ocultar o encubrir un hecho o problema temporalmente sin aclarar o resolverlo.
-
Verbo
-
1.
어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하다.
1.
ESTUDIAR, INVESTIGAR, INDAGAR:
Analizar tras hacer investigaciones minuciosas para aclarar hechos relacionados con cierto objeto o asunto.
-
Verbo
-
1.
겉모양을 꾸미다.
1.
ADORNAR, ADEREZAR, ENGALANAR, ORNAMENTAR, ATAVIAR:
Embellecer el aspecto.
-
2.
글이나 문장을 화려하고 기교 있게 꾸미다.
2.
ADORNAR, ORNAMENTAR:
Embellecer un escrito u oración refinada y sutilmente.
-
3.
문법에서, 관형어나 부사어 등을 체언이나 용언에 덧붙여 그 뜻을 분명하게 하거나 꾸미다.
3.
MODIFICAR:
En gramática, aclarar o embellecer el significado agregando al sintagma nominal o predicativo un componente determinante o adverbial .
-
☆☆
Verbo
-
1.
모양이 좋아지도록 손질하다.
1.
ADORNAR, ADORNAR, ORNAMENTAR, ORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR, ADEREZAR, ATAVIAR, ENGALANAR:
Cuidar algo para que se mejore la figura
-
2.
거짓이나 없는 것을 사실인 것처럼 지어내다.
2.
INVENTAR, IDEAR, CONCEBIR, PLANEAR, INGENIAR, CREAR:
Fingir algo falso o inexistente como algo verdadero.
-
3.
서류, 보고서, 책 등을 형식에 맞추어 만들다.
3.
REDACTAR, COMPONER, ESCRIBIR, DESCRIBIR, NARRAR:
Preparar algún documento, informe, libro, etc. conforme a un formato.
-
4.
살림 등을 갖추거나 마련하다.
4.
ADEREZAR, PREPARAR, DISPONER, TENER:
Disponer o preparar una casa.
-
5.
어떤 일을 계획하여 만들다.
5.
CONSPIRAR, CONFABULARSE, MAQUINAR, TRAMAR, CONCHABARSE, INTRIGAR:
Crear una cosa con planes.
-
6.
문법에서, 다른 성분의 상태, 성질, 정도 등을 자세하게 하거나 분명하게 하다.
6.
MODIFICAR:
En la gramática, detallar o aclarar el estado, el carácter, el grado, etc. de otro elemento.