🔍
Search:
ADIVINACIÓN
🌟
ADIVINACIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
비과학적인 방법으로 과거의 일을 알아맞히거나 현재나 미래의 운 등을 미리 판단하는 일.
1
ADIVINACIÓN:
Acción de adivinar el pasado o de juzgar de antemano la suerte del presente y el futuro de manera no científica.
-
Sustantivo
-
1
미래의 일이나 운명을 판단하고 예언하는 기술.
1
ADIVINACIÓN:
Arte de juzgar y predecir algún hecho del futuro o destino.
-
Sustantivo
-
1
동양 철학에서 음과 양을 상징하는 줄을 어울리게 놓아 만든 예순네 가지의 글자.
1
En la filosofía oriental, 64 letras creadas colocándolas en armonía, que simboliza yin y yang.
-
2
점을 쳐서 나오는 괘.
2
ADIVINACIÓN:
Adivinación que se lee a través de la predicción de la suerte.
-
Sustantivo
-
1
점을 쳐서 나온 결과.
1
SEÑAL DE ADIVINACIÓN:
Resultado de la adivinación.
-
Sustantivo
-
1
주역의 내용을 기초로 음양의 이치를 연구하는 학문.
1
ARTE DE LA ADIVINACIÓN:
Arte que estudia el principio del yin y en yang con base al contenido de las escrituras del Confucio.
-
Sustantivo
-
1
대강 헤아려 짐작함.
1
ADIVINACIÓN, CONJETURA, SUPOSICIÓN:
Adivinar meramente por suposición.
-
Sustantivo
-
1
해와 달의 운행을 보고 사람의 운명을 점치는 것.
1
ADIVINACIÓN, ADIVINANZA, PRONOSTICACIÓN:
Leer la fortuna de una persona observando los movimientos del sol y la luna.
-
Sustantivo
-
1
바람과 물.
1
VIENTO Y AGUA:
El viento y el agua.
-
2
집이나 무덤 등의 위치와 지형이 좋고 나쁜 것과 사람의 행복이나 불행이 밀접한 관계를 가진다는 학설.
2
ADIVINACIÓN POR LA TOPOGRAFÍA, FENG SHUI:
Doctrina que sostiene que la ubicación de la vivienda de uno o los sepulcros de sus ascendentes está estrechamente relacionada con la felicidad o la desgracia de uno.
-
Sustantivo
-
1
남자와 여자가 서로 잘 맞는 짝인지를 알아보는 점. 또는 그렇게 본 점의 결과.
1
ADIVINACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD MATRIMONIAL, AFINIDAD:
Indagación por métodos adivinatorios de la compatibilidad entre un hombre y una mujer, o el resultado de tal adivinación.
🌟
ADIVINACIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
사람이 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지.
1.
SAJU, CUATRO PILARES DE DESTINO:
Cuatro ciclos sexagenarios en los que se reconoce a una persona mediante su hora, día, mes y año de nacimiento.
-
2.
사람이 타고난 운수. 또는 그 운수를 알아보는 점.
2.
SAJU, FORTUNA, DESTINO , SUERTE:
Suerte con la que nace una persona. O adivinación para averiguar la fortuna.
-
3.
결혼을 앞두고 신랑 집에서 신부 집으로 신랑의 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지를 적어서 보내는 종이.
3.
SAJU, FORTUNA, DESTINO , SUERTE:
Papel en que se han escrito los cuatro ciclos sexagenarios que representan la hora, el día, el mes y el año en que nació el novio, y que la familia de este último envía a la casa de la novia antes de la boda.
-
☆
Sustantivo
-
1.
풍수지리에서, 자손에게 장차 좋은 일이 많이 생기게 된다는 좋은 집이나 무덤의 자리.
1.
BUEN SITIO, LUGAR IDEAL:
En pungsujiri (teoría de adivinación basada en la topografía), terreno para una casa o tumba del que se cree que traerá buena fortuna a la posteridad.
-
2.
어떤 일을 하기에 아주 좋은 자리.
2.
BUEN LUGAR:
Sitio o lugar apropiado para realizar algo.
-
Sustantivo
-
1.
남자와 여자가 서로 잘 맞는 짝인지를 알아보는 점. 또는 그렇게 본 점의 결과.
1.
ADIVINACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD MATRIMONIAL, AFINIDAD:
Indagación por métodos adivinatorios de la compatibilidad entre un hombre y una mujer, o el resultado de tal adivinación.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Percibir por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
VER, CONTEMPLAR, OBSERVAR:
Disfrutar o apreciar algo con los ojos.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
VER, LEER, MIRAR, OBSERVAR:
Entender el contenido tras leer textos en libros, periódicos, mapas, etc. u observar dibujos, signos, etc..
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Observar el contenido o estado de un objeto para estar al tanto.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona por cierto propósito.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
CUIDAR, ATENDER:
Cuidar o protegar a alguien.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
VER, OBSERVAR, PERCIBIR, CONSIDERAR:
Darse cuenta de un suceso o situación o juzgarlo.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
VER, LEER:
Averiguar el futuro o la suerte por adivinación.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
HACER, RENDIR, DAR:
Realizar un examen para saber su conocimiento o capacidad.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
TRATAR, MANEJAR, DESPACHAR, GESTIONAR:
Encargarse o despachar cierto trabajo.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
LOGRAR, CONSEGUIR, LLEGAR, ALCANZAR:
Obtener cierto resultado.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
PREPARAR, HACER:
Preparar la comida en la mesa o hacer la cama.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
HACER, EXPELER:
(EUFEMISMO) Expeler orina o excremento.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
TENER, TOMAR, RECIBIR:
Recibir a una persona como familia.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
TENER, OBTENER, GANAR, RECIBIR:
Sufrir o ganar algo.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
VER, EXAMINAR, DIAGNOSTICAR:
Examinar a un paciente un médico.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
SUBSCRIBIR:
Leer un periódico, revista, etc. que se recibe regulamente.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
PROBAR, SABOREAR, DEGUSTAR, PALADEAR:
Comer un poco para conocer el sabor de la comida.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
MALDECIR:
Hablar mal de alguien poniendo de relieve sus defectos.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
ENCONTRAR, HALLAR, DESCUBRIR:
Descubrir defectos o debilidades ajenas.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
VER, ESPERAR, AGUARDAR:
Tantear la oportunidad, el tiempo o el período oportuno para algo.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
VER, OBSERVAR, EXAMINAR:
Observar cuidadosamente para comprar algo.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
IR DE COMPRAS:
Ir al mercado para comprar cosas.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
JUZGAR, CONSIDERAR, OPINAR, ESTIMAR:
Juzgar a base de algo.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
DIRIGIR:
Destinarse a cierta persona.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
PENSAR, ESTIMAR, CONSIDERAR:
Considerar la circunstancia de cierta persona.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
DESEAR, DEPENDER:
Desear algo o depender de algo.
-
30.
사람을 만나다.
30.
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
RENDIR, DAR:
En la religión cristiana, rendir culto.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
VER, CONSIDERAR, PENSAR:
Considerar o juzgar algo.
-
Sustantivo
-
1.
점쟁이가 점을 보는 집.
1.
CASA DE ADIVINO, CASA DE ADIVINA:
Casa donde el adivino o la adivina hace la adivinación.
-
☆
Verbo
-
1.
운수나 좋고 나쁜 일을 미리 점으로 알아보다.
1.
ADIVINAR:
Averiguar por la adivinación la buena y la mala suerte.
-
2.
앞일을 내다보아 미리 판단하다.
2.
ADIVINAR:
Juzgar por conjeturas el futuro.
-
Sustantivo
-
1.
점을 쳐서 나온 결과.
1.
SEÑAL DE ADIVINACIÓN:
Resultado de la adivinación.