🔍
Search:
AHORRAR
🌟
AHORRAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
돈을 모으다.
1
AHORRAR:
Juntar dinero.
-
-
1
힘을 다하지 않다.
1
AHORRAR EL CUERPO:
No poner toda la fuerza.
-
Verbo
-
1
돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡기다.
1
AHORRAR, RESERVAR:
Dejar dinero reservado o depositar dinero en alguna entidad financiera como el banco.
-
Verbo
-
1
마구 쓰지 않고 꼭 필요한 데에만 써서 아끼다.
1
AHORRAR, ECONOMIZAR:
Gastar algo menos utilizando solo lo necesario y sin derroche.
-
Verbo
-
1
아껴서 줄이다.
1
AHORRAR, ECONOMIZAR:
Reducir gastando menos.
-
Verbo
-
1
만약의 경우를 대비하여 미리 모아 두다.
1
GUARDAR, RESERVAR, AHORRAR:
Hacer provisión en caso de emergencia.
-
Verbo
-
1
돈이나 물건 등을 모아 두다.
1
ACUMULAR, AHORRAR, RESERVAR:
Dejar reservado dinero, objeto, etc.
-
-
1
나중의 일이 잘못될까 봐 미리 조심하거나 일에서 빠지다.
1
AHORRAR ESFUERZOS POR DETRÁS:
Salir de un trabajo o tener cuidado de antemano por si luego sale mal.
-
☆☆
Verbo
-
1
무엇을 소중히 여겨 마구 쓰지 않고 조심히 다루어 쓰다.
1
AHORRAR, ECONOMIZAR:
Utilizar algo tratándolo con cuidado y sin malgastar por considerarlo importante.
-
2
사람이나 물건을 보살피고 소중하게 여기다.
2
VALORAR, APRECIAR:
Dar importancia y cuidar una persona o un objeto.
-
Verbo
-
1
돈이나 재물 등을 아껴 써서 모아 두다.
1
AHORRAR, ECONOMIZAR, GUARDAR, ATESORAR:
Reservar dinero o bienes gastando menos.
-
Verbo
-
1
국수나 새끼, 실 등을 동그랗게 감아 말다.
1
OVILLAR, DEVANAR:
Hacer ovillos los fideos, cuerdas, hilos, etc.
-
2
뱀과 같은 몸이 긴 동물이 몸을 동그랗게 감다.
2
ENROSCARSE:
Ponerse en forma de rosca un animal con cuerpo largo como la serpiente.
-
3
동물이 몸을 움츠리다.
3
ACURRUCARSE:
Encoger un animal su cuerpo.
-
5
어떤 일에 적극적으로 나서지 않고 조심하며 몸을 아끼다.
5
ESCATIMAR, AHORRAR:
Estimar el cuerpo teniendo cuidado sin actuar activamente en cierto asunto.
-
6
마음을 가다듬어 정신을 바짝 차리다.
6
DESPERTARSE:
Estar despierto tras renovar la mente.
-
☆☆
Verbo
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
SOLIDIFICARSE:
Endurecerse lo que era blando.
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
TENER AGUJETAS:
Dícese de sensación de rigidez en los músculos.
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
ENDURECERSE:
De semblante áspero y severo o con una actitud semejante, etc.
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
ACOSTUMBRARSE, HABITUARSE:
Hacer hábito un comportamiento, una manera de hablar, una actitud o un modo de ser.
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
AHORRAR, GUARDAR:
Reservar sin malgastar dinero, arroz, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
1
GANAR, AHORRAR, OBTENER:
Obtener o ahorrar dinero tras trabajar.
-
2
시간이나 돈을 아껴 쓰거나 안 써서 여유가 있게 되다.
2
GANAR, AHORRAR, OBTENER:
Escatimar el tiempo o el dinero, o tener suficiente por no usarlo.
-
3
벌을 받거나 욕먹을 일을 스스로 하다.
3
BUSCAR, PROVOCAR:
Hacer por sí mismo que se le inflija un castigo o reprensión.
-
4
다른 사람의 땅을 빌려 농사를 짓다.
4
ALQUILAR, ARRENDAR:
Labrar la tierra tras arrendar el terreno de otra persona.
-
Verbo
-
1
사람들을 한곳으로 모여들게 하다.
1
CONGREGAR, REUNIR, AGLOMERAR:
Hacer que concurran muchas personas en un mismo lugar.
-
2
돈을 여기저기서 가져와 모으다.
2
ALLEGAR, JUNTAR, AHORRAR, AMONTONAR, ACUMULAR:
Juntar dinero recaudándolo de varias partes.
-
3
관심을 집중시키다.
3
CONCENTRAR, CENTRALIZAR, ATRAER:
Polarizar el interés.
🌟
AHORRAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
맛이 소금과 같다.
1.
SALADO:
Que tiene el sabor de la sal.
-
2.
(속된 말로) 재물을 아끼는 태도가 몹시 심하다.
2.
TACAÑO, MEZQUINO:
(VULGAR) Que es excesivo el intento de gastar menos o ahorrar los bienes.
-
Sustantivo
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 몹시 아껴 모으기만 하고 쓰지는 않는 사람.
1.
TACAÑO, TACAÑA, AVARO, AVARA:
(PEYORATIVO) Persona que solo desea ahorrar dinero y no gasta por escatimarlo.
-
Sustantivo
-
1.
은행에 통장을 만들어 돈을 저축한 사람.
1.
DEPOSITANTE:
Persona que abre una cuenta en el banco para ahorrar dinero.
-
☆
Sustantivo
-
1.
돈을 모음. 또는 그 돈.
1.
AHORRO:
Acción de ahorrar. O ese dinero ahorrado.
-
2.
은행에 일정한 돈을 일정한 기간 동안 낸 다음에 찾는 저금.
2.
AHORRO:
Ahorro que se retira luego de depositar en el banco determinado monto de dinero durante un periodo determinado.
-
Sustantivo
-
1.
돈을 넣어 모으는 통.
1.
HUCHA, ALCANCÍA:
Vasija que sirve para guardar y ahorrar dinero.
-
Sustantivo
-
1.
빚을 갚거나 저축을 하려고 일정 기간 동안 내는 돈.
1.
CUOTA, MENSUALIDAD:
Dinero que se paga o se deposita durante un tiempo para saldar una deuda o ahorrar dinero.
-
☆
Sustantivo
-
1.
부지런하고 돈이나 물건을 아껴 씀.
1.
DILIGENCIA Y FRUGALIDAD, TRABAJO Y SOBRIEDAD, DILIGENCIA Y ECONOMÍA:
Cualidad de ser diligente y ahorrar bienes y dinero.
-
Sustantivo
-
1.
돈, 시간, 물건 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 버릇.
1.
DESPILFARRO, DERROCHE, DILAPIDACIÓN, DISPENDIO:
Hábito de no ahorrar y usar a diestro y siniestro tales como dinero, tiempo, objeto, etc.
-
☆
Verbo
-
1.
한꺼번에 몰려서 매우 강하게 일어나다.
1.
ENFURECERSE, ALBOROTARSE:
Dícese del mar, el viento, etc., moverse de golpe y con violencia.
-
2.
일을 짧은 시간 동안 한꺼번에 급하게 하다.
2.
ACELERAR:
Ejecutar con mayor rapidez trabajos o deberes para ahorrar tiempo.
-
3.
잘못이나 실수를 심하게 비난하거나 꾸짖다.
3.
CENSURAR:
Reprobar cruelmente a alguien por sus culpas o fallas.
-
-
1.
돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
1.
UTILIZAR DINERO COMO AGUA, UTILIZAR PLATA COMO AGUA:
Utilizar dinero indiscriminadamente sin ahorrar.
-
-
1.
사람에게 건강이 제일 중요하니 약을 지어 먹는 데에 돈을 아깝게 여기지 말고 제때에 먹어야 한다.
1.
HAY QUE TOMAR LA MEDICINA AUNQUE PIDA PRESTADO DINERO A ALGUIEN:
Lo más importante de una persona es la salud y por tanto, no hay que ahorrar dinero en medicinas y tomarlas en el momento apropiado.
-
Sustantivo
-
1.
동전이나 푼돈을 모을 때 사용하는 저금통.
1.
HUCHA, ALCANCÍA:
Recipiente para ahorrar dinero, generalmente para reunir monedas.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
1.
GANAR, AHORRAR, OBTENER:
Obtener o ahorrar dinero tras trabajar.
-
2.
시간이나 돈을 아껴 쓰거나 안 써서 여유가 있게 되다.
2.
GANAR, AHORRAR, OBTENER:
Escatimar el tiempo o el dinero, o tener suficiente por no usarlo.
-
3.
벌을 받거나 욕먹을 일을 스스로 하다.
3.
BUSCAR, PROVOCAR:
Hacer por sí mismo que se le inflija un castigo o reprensión.
-
4.
다른 사람의 땅을 빌려 농사를 짓다.
4.
ALQUILAR, ARRENDAR:
Labrar la tierra tras arrendar el terreno de otra persona.
-
Adjetivo
-
1.
돈이나 물건 등을 아껴 쓰는 데가 있다.
1.
ECONÓMICO, AHORRADOR, FRUGAL:
Que tiende a ahorrar dinero y a no malgastar las cosas.