🔍
Search:
ALQUILAR
🌟
ALQUILAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
돈을 받고 자신의 것을 남에게 빌려주다.
1
ALQUILAR:
Dar alguna cosa a alguien para hacer uso de ella por un precio determinado.
-
Verbo
-
1
남에게 일정한 돈을 받고 집이나 건물 등을 빌려주다.
1
ALQUILAR:
Dar una casa o una habitación para hacer uso de ella por un precio determinado.
-
Verbo
-
1
돈을 내고 다른 사람의 것을 빌려 쓰다.
1
ALQUILAR:
Tomar alguna cosa para hacer uso de ella por un precio determinado.
-
Verbo
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
1
ALQUILAR:
Dar alguna cosa o dinero a alguien para que lo use temporalmente, a condición de recuperarlo después de determinado tiempo y cobrar el precio convenido.
-
Verbo
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
1
PRESTAR:
Entregar algún bien o dinero a alguien para que lo utilice durante algún tiempo y después lo devuelva y pague un precio a cambio.
-
2
어떤 장소나 시설을 얼마 동안 쓸 수 있도록 내어 주다.
2
ALQUILAR:
Entregar algún espacio o instalación a alguien para que lo utilice durante algún tiempo.
-
Verbo
-
1
돈을 내고 물건이나 시설 등을 일정 기간 빌려 쓰다.
1
ALQUILAR, RENTAR:
Dar o tomar en usufructo una cosa o inmueble para que se use por un tiempo y precio determinados.
-
Verbo
-
1
물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려주다.
1
ALQUILAR, ARRENDAR, RENTAR:
Prestar a otra persona objeto, edificio, terreno, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.
1
PEDIR PRESTADO, ALQUILAR:
Recibir algún bien o dinero de alguien para usarlo durante algún tiempo, y devolverlo y pagar un precio a cambio después.
-
2
다른 사람이나 물건 등으로부터 도움을 받다.
2
RECIBIR:
Recibir ayuda de alguien o algo.
-
3
어떤 형식이나 이론 또는 다른 사람의 말이나 글을 따르다.
3
USAR:
Seguir cierta forma o teoría; o lo que dice o habla otra persona.
-
4
어떤 일을 하기 위하여 기회를 이용하다.
4
APROVECHAR:
Usar la oportunidad para hacer algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
1
GANAR, AHORRAR, OBTENER:
Obtener o ahorrar dinero tras trabajar.
-
2
시간이나 돈을 아껴 쓰거나 안 써서 여유가 있게 되다.
2
GANAR, AHORRAR, OBTENER:
Escatimar el tiempo o el dinero, o tener suficiente por no usarlo.
-
3
벌을 받거나 욕먹을 일을 스스로 하다.
3
BUSCAR, PROVOCAR:
Hacer por sí mismo que se le inflija un castigo o reprensión.
-
4
다른 사람의 땅을 빌려 농사를 짓다.
4
ALQUILAR, ARRENDAR:
Labrar la tierra tras arrendar el terreno de otra persona.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
1
USAR:
Utilizar materiales, herramientas, medios, etc. para hacer algo.
-
2
사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
2
EMPLEAR:
Hacer que una persona realice cierto trabajo pagándole cierta cantidad de dinero.
-
3
사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
3
EMPLEAR:
Hacer que una persona trabaje encargándole determinado puesto o cargo.
-
4
다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
4
OFRECER:
Invitar a comida a otra persona o pagar el gasto de la comida que le ha invitado a alguien.
-
5
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.
5
USAR, EMPLEAR:
Gastar tiempo o dinero para realizar algo.
-
6
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
6
DEDICAR:
Poner fuerza o esfuerzo para realizar algo.
-
7
합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
7
EXIGIR ALGO IRRACIONAL:
Reclamar con tenacidad algo irracional.
-
8
몸의 일부분을 제대로 움직이다.
8
USAR, UTILIZAR:
Mover debidamente una parte del cuerpo.
-
9
어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.
9
USAR, ALQUILAR:
Utilizar por cierto periodo de tiempo un edificio o lugar.
-
10
어떤 말이나 언어를 사용하다.
10
USAR:
Utilizar cierta palabra o lengua.
-
11
마땅하거나 올바른 상태가 되다.
11
ACTUAR:
Llegar a ser un estado conveniente o correcto.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
밖에서 안으로 가거나 오다.
1
ENTRAR:
Pasar de afuera adentro.
-
2
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2
ENTRAR:
Penetrar o introducirse por un resquicio un rayo del sol, lluvia, viento, etc.
-
3
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3
ALOJARSE:
Quedarse en un lugar determinado.
-
4
어떤 길로 들어서다.
4
TOMAR ALGÚN CAMINO:
Ingresar en cierto sendero.
-
5
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5
ACOSTARSE:
Ir a la cama para dormir.
-
6
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6
GASTAR, COSTAR:
Consumir dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin.
-
7
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7
INFILTRARSE, COLOREARSE:
Aplicarse un líquido, un color, etc.
-
8
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8
TIPIFICARSE:
Incluirse o encontrarse una cosa en un ámbito o corresponderse a un estándar determinado.
-
9
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9
CONTENERSE:
Llevarse dentro de sí una cosa a otra o formar una parte de ella.
-
10
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10
RESULTAR, CAERSE:
Venir a parar o dejarse arrastrar a una condición o un estado.
-
11
어떤 것이 좋게 생각되다.
11
GUSTAR:
Agradarle algo a alguien.
-
12
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12
HACER UN TIEMPO DETERMINADO:
Producirse un buen o mal tiempo como resultado o a causa de un fenómeno climático
-
13
어떤 시기가 되다.
13
LLEGAR UN TIEMPO:
Encontrarse en un tiempo o periodo determinado.
-
14
어떤 단체에 가입하다.
14
INGRESAR, UNIRSE:
Entrar a formar parte de una organización
-
15
적금, 보험 등에 가입하다.
15
CONCERTAR, PACTAR:
Adquirir una póliza de seguros o abrir una cuenta bancaria de ahorros.
-
16
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16
SER NUEVO MIEMBRO DE UNA FAMILIA:
Hacerse nuevo miembro de una familia por matrimonio, etc.
-
17
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17
VOLVER, LLEGAR UN TIEMPO DETERMINADO:
Aproximarse un tiempo o una estación.
-
18
잠에 빠지다.
18
DORMIRSE:
Quedarse dormido.
-
19
나이가 많아지다.
19
ENVEJECERSE, MADURARSE:
Hacerse más viejo.
-
20
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20
MADURAR, SAZONAR:
Ponerse maduros frutos o comidas de tal manera que estén en su punto y con buen sabor.
-
21
몸에 병이나 증상이 생기다.
21
ENFERMARSE:
Caer enfermo.
-
22
의식이 돌아오다.
22
DESPERTARSE:
Recuperar conciencia.
-
23
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23
SENTIR:
Percibir sensaciones o impresionarse por alguna cosa.
-
24
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24
ACOSTUMBRARSE:
Adquirir un hábito o costumbre.
-
25
아이나 새끼를 가지다.
25
EMBARAZAR:
Quedarse embarazada
-
26
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26
MADURAR:
Adquirir pleno desarrollo las plantas de tal manera que sus frutos o raíces engruesen y se hagan compactos.
-
27
귀신 등에 접하게 되다.
27
ESTAR ENDEMONIADO, ESTAR POSEÍDO:
Introducirse el demonio en el cuerpo de una persona.
-
28
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28
CONTRIBUIR:
Ayudar a otras personas de modo que logren algún fin determinado.
-
29
장가를 가다.
29
CASARSE UN VARÓN:
Dícese del hombre que contrae nupcias.
-
30
셋집을 얻어 살다.
30
ALQUILAR:
Tomar en arriendo una casa o habitación para residir en ella por un tiempo y precio determinados.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
DEJAR, SOLTAR, AFLOJAR, ABANDONAR:
Dejar escapar un objeto que se sostenía o se presionaba con la mano.
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
RENUNCIAR, DEJAR:
Abandonar un trabajo que se estaba haciendo.
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
ATENUAR, RELAJAR, ALIVIAR, ALIGERAR:
Aminorar o disminuir una preocupación o tensión con el ánimo de que desaparezca.
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
APOSTAR:
Arriesgar dinero en juegos o apuestas.
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
DESAFIAR:
Retar a alguien a una discusión.
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
CONTAR, CONTABILIZAR, CALCULAR, COMPUTAR:
Contar utilizando palos o el ábaco.
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
ACELERAR, ESTIMULAR:
Aumentar la fuerza para ir rápido.
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
CURAR, SANAR, RECUPERAR, MEJORAR:
Restablecimiento del cuerpo después de una enfermedad.
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR:
Sujetar o suspender un objeto en algún lugar.
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
COLOCAR, ESTABLECER, INSTALAR:
Ubicar un equipo, una maquinaria o una estructura en un lugar.
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
COLOCAR UNA TRAMPA, PONER UNA TRAMPA:
Ubicar un artificio o dispositivo en algún lugar para atrapar animales o peces.
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR:
Esculpir una figura, dibujo o letra.
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
INCENDIAR, PRENDER, ENCENDER:
Encender o pegar fuego.
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
INSERTAR, METER, INTRODUCIR, COLOCAR:
Insertar materiales como algodón o pelos en la fabricación de ropa, mantas o acolchados.
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
FUSIONAR, MEZCLAR:
Comida que resulta a partir de una mezcla.
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
CULTIVAR, CUIDAR, LABRAR:
Sembrar y cuidar el cultivo.
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
AÑADIR, AGREGAR, SUMAR:
Adicionar un número o una cantidad.
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
SACAR, DESALOJAR:
Hacer salir personas o animales de un lugar con un determinado objetivo.
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
CLAVAR, PINCHAR, PUNZAR:
Aplicar una jeringa o aguja de acupuntura para llevar a cabo un tratamiento.
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
ACTUAR, EJERCER, INFLIGIR, COMETER:
Emprender algún acto contra otra persona.
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
PRESTAR, ALQUILAR, ARRENDAR, RENTAR:
Ceder la casa, dinero o arroz a cambio de un precio o a interés.
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
MARCAR PRECIO, PONER PRECIO, REGISTRAR PRECIO:
Imponer o señalar un precio.
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
PONER, COLOCAR, UBICAR, SITUAR, JUGAR:
Colocar o hacer uso de fichas o piezas en los juegos de mesa como el janggi o el baduk.
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
DISPARAR, TIROTEAR, DESCARGAR:
Disparar una pistola o un cañón.
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
COMUNICAR, NOTIFICAR:
Informar cierto contenido mediante carta.
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
TUTEAR:
Emplear un registro informal para hablar.
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
ACOPLAR:
Poner en estado deseado mediante manipulación de aparatos mecánicos.
🌟
ALQUILAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리는 대가로 내는 돈.
1.
PRECIO DE ALQUILER DE SEDE, COSTO DE ALQUILER DE SALÓN:
Dinero que se ha de pagar para alquilar un estadio deportivo, auditorio, teatro o una galería de arte, etc. como sede de algún evento.
-
Sustantivo
-
1.
호텔 등의 숙박 시설에서 방을 빌릴 때 이름, 나이, 빌리는 기간 등을 밝혀 적음.
1.
CHECK IN, ENTRADA:
Registro de datos como nombre, edad y el tiempo de la estancia para alquilar una habitación en una instalación de hospedaje como hoteles.
-
2.
공항에서 승객이 비행기에 타기 위해 순서에 따라 확인을 받음.
2.
CHECK IN, TIQUETING:
Recibo del billete en orden de llegada para que un pasajero pueda subir al avión en el aeropuerto.
-
Sustantivo
-
1.
회사나 기관에서 직원에게 빌려주려고 지은 살림집.
1.
VIVIENDA DE LA EMPRESA:
Vivienda que ha construido una empresa o entidad para alquilar a sus empleados.
-
Verbo
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR:
Dejar expuesto algo afuera.
-
2.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
2.
PONER EN VENTA, VENDER:
Encargar a un agente inmobiliario el alquiler o la venta de la casa para encontrar a la persona que desea alquilarla o comprarla.
-
3.
음식 등을 대접하다.
3.
SERVIR, BRINDAR, INVITAR, CONVIDAR:
Ofrecer comida.
-
4.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
4.
RENUNCIAR, DIMITIR, DEJAR, DONAR, CONTRIBUIR:
Pasar a otro lo que se poseía u ocupaba.
-
5.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
5.
EXPONER, SACAR, MOSTRAR:
Hacer que se vea una parte del cuerpo.
-
6.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
6.
SACRIFICARSE, ABNEGARSE, INMOLARSE, RESIGNARSE, RENUNCIAR, CEDER:
Hacer sacrificios para cierto fin.
-
Sustantivo
-
1.
다달이 집이나 방을 빌리고 내는 돈.
1.
RENTA MENSUAL, ALQUILER MENSUAL:
Dinero que se paga por alquilar mensualmente una casa o habitación.
-
2.
다달이 돈을 받고 빌려주는 방. 또는 다달이 돈을 주고 빌려 쓰는 방.
2.
RENTA MENSUAL, ALQUILER MENSUAL:
Habitación que se alquila cobrando dinero mensualmente. O habitación que se alquila pagando dinero mensualmente.
-
Sustantivo
-
1.
전세로 빌려주거나 빌려 쓰는 집.
1.
CASA PARA ALQUILER:
Casa para hacer alquilar o alquilar por renta bienal.
-
Sustantivo
-
1.
집이나 토지 등을 사고팔거나 빌리고 빌려주려는 사람들을 서로 소개해 주는 곳.
1.
AGENCIA INMOBILIARIA:
Empresa destinada a introducir o mediar entre las personas que intentan a vender o comprar, o alquilar los bienes inmobiliarios como casa o terreno.
-
2.
취직을 하려는 사람들에게는 일자리를 소개하고, 노동력을 필요로 하는 사람에게는 일할 사람을 소개하는 일을 하는 곳.
2.
AGENCIA DE EMPLEO:
Empresa destinada a introducir o mediar entre las personas que intentan buscar empleo o recursos humanos.
-
Sustantivo
-
1.
돈을 내고 교통수단을 통째로 빌려 쓰는 일.
1.
ALQUILER, FLETAMENTO, RESERVA:
Acción de alquilar un medio de transporte en su totalidad pagando cierto monto de dinero.
-
Sustantivo
-
1.
물건을 빌려 쓰기 위해 내는 돈.
1.
TASA DE ALQUILER, PRECIO DE ALQUILER:
Precio que se ha de pagar para alquilar algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
2.
다달이 집이나 방을 빌려 쓰는 것. 또는 그 돈.
2.
ALQUILER MENSUAL:
Acción de alquilar una vivienda para hacer uso de ella por un tiempo y precio mensuales. O su cantidad de precio.
-
1.
다달이 돈을 내고 빌린 방이나 집.
1.
ALQUILER MENSUAL:
Casa o piso que se alquila por un precio mensual.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR:
Dejar expuesto algo afuera.
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, LUCIR, EXHIBIR, REVELAR:
Ponerse delante para ser visto.
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
PONER EN VENTA, VENDER:
Encargar a un agente inmobiliario el alquiler o la venta de la casa para encontrar a la persona que desea alquilarla o comprarla.
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
SACAR AFUERA, SOLTAR, DEJAR SALIR:
Dejar en libertad a aquellas personas o animales que estaban encerrados para que actúen libremente afuera.
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
SERVIR, BRINDAR, INVITAR, CONVIDAR:
Ofrecer comida.
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
PUBLICAR, LANZAR, PRESENTAR:
Hacer públicas obras, mercancías, etc.
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
PRESENTAR, PROPONER, SUGERIR, MANIFESTAR, EXPRESAR, EXPONER, OPINAR, RECOMENDAR:
Expresar una idea u opinión.
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
RENUNCIAR, DIMITIR, DEJAR, DONAR, CONTRIBUIR:
Pasar a otro lo que se poseía u ocupaba.
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
EXPONER, SACAR, MOSTRAR:
Hacer que se vea una parte del cuerpo.
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
SACRIFICARSE, ABNEGARSE, INMOLARSE, RESIGNARSE, RENUNCIAR, CEDER:
Hacer sacrificios para cierto fin.
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
EXCLUIR, DESCARTAR, RECHAZAR, RELEGAR, APARTAR, AISLAR, DESPRECIAR, REPUDIAR, EXCEPTUAR:
Quitar o apartar algo de cierto objeto o ámbito.
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, EXPONER, PRESENTAR:
Hacer público sin ocultar algo intencionalmente.
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
SACAR, DESPEDIR, EVACUAR, EXPELER, EXPULSAR:
Mandar fuera los materiales hechos en el interior.