🔍
Search:
ALREDEDOR
🌟
ALREDEDOR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
눈을 크게 뜨고 자꾸 여기저기를 살펴보다.
1
MIRAR ALREDEDOR:
Echar un vistazo en todas direcciones y con los ojos muy abiertos para buscar algo.
-
☆☆
Verbo
-
1
눈을 크게 뜨고 자꾸 여기저기를 살펴보다.
1
MIRAR ALREDEDOR:
Echar un vistazo en todas direcciones y con los ojos muy abiertos para buscar algo.
-
☆☆
Verbo
-
1
주변을 이리저리 살펴보다.
1
MIRAR ALREDEDOR:
Echar un vistazo en todas direcciones, generalmente para observar algo.
-
Verbo
-
1
눈을 크게 뜨고 자꾸 여기저기를 살펴보다.
1
MIRAR ALREDEDOR:
Echar un vistazo en todas direcciones y con los ojos muy abiertos para buscar algo.
-
Numeral
-
1
둘 정도의 수.
1
ALREDEDOR DE DOS:
Número que representa alrededor de dos.
-
Verbo
-
1
한 바퀴 둘러 감아서 매다.
1
AMARRAR ALREDEDOR:
Sujetar algo alrededor de otra cosa.
-
Numeral
-
1
다섯쯤 되는 수.
1
ALREDEDOR DE CINCO:
alrededor de cinco
-
Verbo
-
1
자꾸 이쪽저쪽을 둘러보다.
1
VER LOS ALREDEDORES:
Seguir mirando aquí y allá.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
도시의 바깥.
1
ALREDEDORES DE LA CIUDAD:
Fuera de la ciudad.
-
Sustantivo
-
1
부두가 있는 근처.
1
ALREDEDORES DE UN MUELLE:
Alrededores de un muelle.
-
Sustantivo
-
1
하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 셋째 부분으로, 밤 열한 시에서 새벽 한 시 사이.
1
ALREDEDOR DE LA MEDIANOCHE:
Tercera de las cinco divisiones de una noche, que abarca entre las 11 de la noche hasta la 1 de la madrugada.
-
-
1
소리가 귀에 세게 들리다.
1
PEGAR ALREDEDOR DE LA OREJA:
Escucharse fuertemente un sonido por la oreja.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 대상을 싸고 있는 둘레. 또는 가까운 범위 안.
1
ALREDEDOR, PERIFERIA, ENTORNO:
Circunferencia que rodea un objeto en concreto. O dentro de un alcance cercano.
-
-
1
남이 하는 말을 제대로 듣지 않고 지나치다.
1
DERRAMAR ALREDEDOR DE LA OREJA:
Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.
-
-
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1
ESCUCHAR ALREDEDOR DE LA OREJA:
Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.
-
-
1
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
1
FRECUENTAR ALREDEDOR DE LA OREJA:
Recordar un sonido o un comentario que ha escuchado.
-
-
1
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
1
FRECUENTAR ALREDEDOR DE LA OREJA:
Recordar un sonido o un comentario que ha escuchando.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
무엇의 왼쪽이나 오른쪽의 면.
1
LADO, EXTREMO:
Lado izquiedro o derecho de algo.
-
2
무엇의 근처나 가까운 위치.
2
ALREDEDOR, PERIFERIA:
Ubicación cercana o alrededor de algo.
-
-
1
소리가 가까운 곳에서 나는 것처럼 들리다.
1
SONAR LOS ALREDEDORES DE LA OREJA:
Escucharse como si el sonido se emitiese en un lugar cercano.
-
Sustantivo
-
1
사물이나 공간, 도형 등이 각이 져서 튀어나온 부분.
1
ESQUINA, RINCÓN:
Parte angular y puntiaguda de un objeto, espacio o figura.
-
2
어떤 공간의 구석이나 변두리 부분.
2
RINCÓN, ALREDEDORES:
Rincón o parte periférica de un espacio.
🌟
ALREDEDOR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
산, 들, 강, 바다 등의 자연이나 주변의 전체적인 모습.
1.
PAISAJE:
Panorama completo de un entorno natural, como montañas, campos, ríos y mares o de sus alrededores.
-
Verbo
-
1.
지구가 태양의 둘레를 돌거나 달이 지구의 둘레를 도는 것처럼, 한 천체가 다른 천체의 둘레를 일정하게 돌다.
1.
GIRAR:
Dar vueltas un astro alrededor de otro, así como la Tierra lo hace alrededor del Sol o la Luna alrededor de la Tierra.
-
☆
Verbo
-
3.
어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
3.
GIRAR:
Dar vueltas alrededor de algo como si lo enrollase.
-
1.
기체나 기운이 주위에 가득 차다.
1.
LLENAR, INVADIR:
Ser ocupado un lugar o un ambiente por gas o energía.
-
4.
생각 등이 머릿속에서 사라지지 않고 자꾸 떠오르다.
4.
OCURRIRSE:
Acordarse repentinamente de algo.
-
2.
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
2.
GIRAR:
Dar vuelta en torno a los caminos o curvas de un río.
-
Sustantivo
-
1.
둥근 탁자에 둘러앉아서 하는 회의.
1.
REUNIÓN DE MESA REDONDA:
Conferencia que se realiza sentándose alrededor de una mesa redonda.
-
Sustantivo
-
1.
화성과 목성의 궤도 사이에서 태양의 둘레를 도는 작은 행성.
1.
ASTEROIDE:
Planeta pequeño cuya órbita se halla comprendida entre Marte y Júpiter, y que gira alrededor del sol.
-
☆
Sustantivo
-
1.
여러 겹으로 감겨 있거나 엉킨 실의 처음 부분.
1.
BORDE DEL HILO:
Un extremo del hilo bobinado alrededor de un carrete o enredado desordenadamente.
-
2.
일이나 사건을 해결해 나갈 수 있는 시작이 되는 부분.
2.
PISTA:
Conjunto de indicios que pueden conducir a la resolución de algún problema o caso criminal.
-
Sustantivo
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1.
SOLITARIO:
Persona solitaria por no tener alrededor amigos ni familia.
-
2.
다른 짝이 없이 혼자만 있는 사물.
2.
SOLITARIO:
Objeto que está solo sin pareja.
-
Verbo
-
1.
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다.
1.
CIRCULAR:
Recorrer un auto o tren la distancia entre el punto de origen y el de destino determinados.
-
2.
우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이다.
2.
ORBITAR:
En el espacio, moverse describiendo órbitas un cuerpo alrededor de otro.
-
Sustantivo
-
1.
수도를 통해 물이 나오는 곳이나 그 주변.
1.
CANILLA, GRIFO, LLAVE:
Lugar por donde sale el agua del acueducto; o sus alrededores.
-
Verbo
-
1.
눈이나 코를 자꾸 약간씩 찡그리다.
1.
FRUNCIR:
Hacer que se formen un poco de arrugas alrededor de los ojos o en la nariz.
-
Verbo
-
1.
눈이나 코를 약간 찡그리다.
1.
FRUNCIR:
Hacer que se formen un poco de arrugas alrededor de los ojos o en la nariz.
-
☆
Sustantivo
-
1.
지구의 북쪽 끝. 또는 그 주변의 지역.
1.
POLO NORTE, ÁRTICO, POLO ÁRTICO:
Fin de la Tierra al extremo norte o su alrededor.
-
☆
Sustantivo
-
1.
남자 어른의 입 주변이나 턱, 뺨에 나는 털.
1.
BARBA:
Pelo que nace alrededor de la boca, mandíbula o mejilla de un hombre.
-
2.
동물의 입 주변에 난 빳빳한 털.
2.
BIGOTE:
Pelo duro que nace alrededor de la boca de un animal.
-
3.
벼, 보리, 옥수수 등의 낟알 끝에 가늘고 길게 난 털.
3.
BARBA:
Pelo fino y largo en la parte extrema de un grano como arroz, cebada, maíz, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
물체 자체가 빙빙 돎.
1.
GIRO:
Dicho de un objeto, acción de dar vueltas.
-
2.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돎.
2.
ROTACIÓN:
Acción de dar vueltas alrededor de algo.
-
3.
방향을 바꿔 움직임.
3.
GIRO:
Acción de cambiar de dirección.
-
4.
투자한 자금이 모두 되돌아오는 것. 또는 구입한 상품이 모두 팔리는 것.
4.
RECUPERACIÓN DE INVERSIÓN, AGOTAMIENTO DE MERCANCÍA:
Recuperación completa del dinero invertido. O agotamiento de productos que se habían comprado para vender.
-
Verbo
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1.
RODEAR, CERCAR, ENVOLVER, ABRAZAR:
Cercar o girar alrededor de algo.
-
2.
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2.
GIRAR EN TORNO A ALGO:
Ocurrir algún suceso o fenómeno en torno a algo.
-
3.
누구를 편들어 감싸다.
3.
CUBRIR, PROTEGER, AMPARAR, RESPALDAR:
Ponerse del lado de alguien y apoyarle.
-
☆
Sustantivo
-
1.
주변 사람이나 자신이 속한 집단을 배려하지 않고 자기 자신의 이익만을 추구하려는 태도.
1.
EGOÍSMO, INDIVIDUALISMO:
Actitud que solo atiende a su propio beneficio sin tener en cuenta las personas de su alrededor o el grupo al que pertenece.
-
Sustantivo
-
1.
이 정도가 된 때나 무렵.
1.
A ESTA HORA:
Momento o alrededor de este tiempo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
지구와 같은 행성 둘레를 돌면서 관찰할 수 있도록 로켓을 이용하여 쏘아 올린 물체.
1.
SATÉLITE:
Objeto lanzado a través de un cohete para la observación girando alrededor de un planeta como la tierra.
-
Sustantivo
-
1.
늦여름 더위가 물러난다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 23일경이다.
1.
CHEOSEO, COMIENZO DEL PERÍODO EN QUE EL CALOR VERANIEGO PIERDE FUERZA.:
Una de las 24 divisiones estacionales del año, en que comienza a remitir el calor del verano tardío. Cae alrededor del 23 de agosto.
-
Sustantivo
-
1.
상처가 나아서 새로 돋아난 살.
1.
BEZO:
Carne que se levanta alrededor de una herida.
-
2.
다치거나 탈이 나지 않은 살.
2.
PIEL NATURAL:
Carne que no se ha herido o dañado.