🔍
Search:
APARATO
🌟
APARATO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
상처나 병을 치료하는 데 쓰는 기구.
1
APARATO MÉDICO:
Instrumento que se usa para curar heridas o enfermedades.
-
☆
Sustantivo
-
1
음식물을 소화하고 흡수하는 기관.
1
APARATO DIGESTIVO:
Órgano que digiere y absorbe alimentos.
-
Sustantivo
-
1
소리나 빛 등으로 갑작스러운 사고나 위험 등을 알리는 기계.
1
APARATO DE ALARMA:
Dispositivo que avisa de un accidente o peligro repentino, utilizando el sonido o la luz.
-
Sustantivo
-
1
안마를 할 수 있도록 만든 기계나 도구.
1
APARATO PARA MASAJE:
Máquina o instrumento para hacer masajes.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
간단한 기계나 도구.
1
APARATO, DISPOSITIVO:
Máquina o herramienta que funciona de manera simple.
-
Sustantivo
-
1
숨을 쉴 때 공기가 지나다니는 통로가 되는 신체 기관.
1
APARATO RESPIRATORIO:
Órgano del cuerpo que sirve como vía de circulación de aire cuando se respira.
-
None
-
1
운동하는 데 쓰는 도구나 장치.
1
APARATOS DE EJERCICIO:
Instrumentos para hacer ejercicio.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일을 하는 데 필요한 기계나 도구, 재료.
1
APARATO, EQUIPO, HERRAMIENTA:
Máquina, herramienta, material necesario para realizar un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
1
GENITALES, APARATO REPRODUCTIVO:
Órganos de un cuerpo vivo cuya función principal es la de reproducirse, embarazarse, sembrarse, etc.
-
Sustantivo
-
1
컴퓨터, 복사기, 팩스 등과 같이 일을 더욱 편리하고 빠르게 하기 위해 사무실에서 사용하는 기계.
1
EQUIPO DE OFICINA, APARATO DE OFICINA:
Aparato que se utiliza en la oficina para un trabajo más conveniente y rápido tales como computadora, fotocopiadora y facsímil.
-
None
-
1
철봉, 뜀틀, 평행봉 등의 운동 기구를 사용하여 하는 체조.
1
GIMNASIA PESADA, GIMNASIA CON APARATOS:
Disciplina de gimnasia que se practica con aparatos como barra fija, trampolín y barras paralelas.
-
None
-
1
전선을 연결하지 않고 사용하는 전화.
1
TELÉFONO MÓVIL, APARATO TELEFÓNICO INALÁMBRICO:
Teléfono que no necesita de conexión alámbrica para hablar.
-
None
-
1
혀, 성대 등과 같이 말소리를 내는 데 쓰는 신체 부분.
1
ÓRGANO DE FONACIÓN, APARATO FONADOR, APARATO VOCAL:
Parte del cuerpo usada para emitir la voz, como la lengua, cuerdas vocales, etc.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
일정한 일을 하는 도구나 장치.
1
MÁQUINA:
Aparato o artefacto que realiza trabajos uniformes.
-
2
(비유적으로) 기계처럼 정확하고 능숙하게 어떤 일을 하는 사람. 또는 기계처럼 반복적으로 되풀이해서 어떤 일을 하는 사람.
2
MÁQUINA, APARATO:
(FIGURADO) Persona que trabaja de forma hábil y exacta como una máquina. También una persona que trabaja repetidamente como una máquina.
-
3
(비유적으로) 자신의 생각이나 의지와는 상관없이 행동하는 사람.
3
MÁQUINA, AUTÓMATA, APARATO:
(FIGURADO) Persona que actúa sin reflexión ni voluntad.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
1
INSTALACIÓN, COLOCACIÓN, ESTABLECIMIENTO:
Acción de instalar aparatos, utensilios, etc. para realizar algún trabajo conforme a cierto fin. O ese aparato o herramienta.
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 아무 탈이나 말썽 없이 잘 해내기 위해 만든 조직이나 제도, 규칙.
2
APARATO, HERRAMIENTA, MECANISMO:
(FIGURADO) Organización, sistema o regla creados para realizar cierto menester sin dificultad o inconveniente.
-
Sustantivo
-
1
검사를 하는 데 쓰이는 기계.
1
MÁQUINA DE INSPECCIÓN, APARATO DE ENSAYO, MÁQUINA DE PRUEBA, MÁQUINA EXAMINADORA:
Máquina que se utiliza para realizar una inspección o un examen.
🌟
APARATO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
None
-
1.
도구나 기구를 이용하지 않고 하는 체조.
1.
EJERCICIO DE MANOS LIBRES, GIMNASIA A MANOS LIBRES:
Gimnasia que se practica sin aparatos ni pesas.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
새나 곤충의 몸 양쪽에 붙어서 날 때 쓰는 기관.
1.
ALA:
Miembro unido a ambos lados del cuerpo de aves o insectos que sirve para volar.
-
2.
비행기의 양쪽 옆에 길고 넙적하게 달려서 비행기가 공중에 잘 뜰 수 있게 해 주는 부분.
2.
ALA:
Pieza larga y plana adherida a ambos lados del avión que permite sustentar el aparato en vuelo.
-
3.
선풍기 등의 기계에서 바람을 일으키는 부분.
3.
PALETA:
Tabla o plancha del ventilador u otros aparatos similares cuyo movimiento produce viento.
-
Sustantivo
-
1.
위 뒤쪽에 가로로 길쭉하게 있어, 소화액과 인슐린 등의 호르몬을 내보내는 신체 기관.
1.
PÁNCREAS:
Órgano corporal asociado al aparato digestivo de los vertebrados, situado en forma vertical y alargada detrás del estómago, que segrega el jugo pancreático y la insulina.
-
Sustantivo
-
1.
크기나 수량, 상태 등을 눈으로 보아 대강 짐작하는 것.
1.
CÁLCULO A OJO, MEDICIÓN A OJO:
Estimación del tamaño, cantidad, estado, etc. por medio de la vista y sin utilizar aparatos de medición.
-
Sustantivo
-
1.
초나 등잔 등에 불을 붙이기 위해 꼬아서 꽂은 실이나 헝겊.
1.
MECHA, MATULA, TORCIDA:
Trenza de hilo o tela puesta dentro de una vela o algún aparato de alumbrado, en la que se prende fuego.
-
2.
폭탄 등을 터뜨리기 위해 불을 붙이게 되어 있는 줄.
2.
MECHA:
Tubo de algodón o trapo para dar fuego a una bomba, etc.
-
3.
구멍이나 벌어진 자리에 박는 솜이나 종이, 또는 헝겊.
3.
RELLENO:
Algodón, papel o trapo con que se rellena un hueco o una abertura.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
귀로 소리를 알아차리다.
1.
OÍR:
Percibir los sonidos a través del oído.
-
2.
다른 사람의 말이나 소리 등에 귀를 기울이다.
2.
ESCUCHAR:
Prestar atención a lo que se le dice.
-
3.
다른 사람이 말하는 대로 따르다.
3.
CONDESCENDER:
Adaptarse por bondad al gusto y voluntad ajenos.
-
8.
기계, 장치 등이 정상적으로 움직이다.
8.
FUNCIONAR:
Dícese de una máquina o un aparato: Ejecutar normalmente sus funciones.
-
4.
다른 사람에게서 말로 어떤 내용을 전달받다.
4.
COMUNICARSE:
Hacerle saber a uno alguna cosa.
-
5.
주로 윗사람에게 꾸지람을 맞거나 칭찬을 받다.
5.
RECIBIR REPRIMENDA O ALABANZA:
Brindarle a alguien palabras de alabanza o regaños, por algo que ha hecho.
-
6.
어떤 것을 무엇으로 이해하거나 받아들이다.
6.
INTERPRETAR:
Formarse una idea personal de lo que se escucha.
-
7.
약 등이 효과를 보이다.
7.
FUNCIONAR:
Tener efectos benéficos, especialmente las medicinas, etc.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.
1.
MENÚ, CARTA, LISTA:
Tabla que tiene escritos los tipos de comida y los precios a los que se vende en un restaurante.
-
2.
식사의 요리 종류.
2.
MENÚ, PLATO:
Variedad de plato de una comida.
-
3.
컴퓨터나 휴대전화 등의 기계에서 명령이나 기능을 선택할 수 있도록 한 조작 순서표.
3.
MENÚ:
Lista de operaciones que permite elegir la función u orden de un aparato como computadora o teléfono celular.
-
None
-
1.
리본, 공, 훌라후프, 곤봉, 로프, 링 등을 가지고 음악에 맞추어 연기하는 여자 체조 경기.
1.
GIMNASIA RÍTMICA:
Disciplina de gimnasia femenina en la que la gimnasta usa diversos aparatos como la cinta, la pelota, el aro, las mazas y la cuerda para hacer una presentación gimnástica rítmica, acompañándola de música.
-
Sustantivo
-
1.
방송이나 레코드 등에서 두 개 이상의 스피커를 사용해 음향을 입체적으로 재생하는 방식, 또는 그런 장치.
1.
ESTÉREO, ESTEREOFONÍA:
Técnica de reproducción de sonido de manera tridimensional utilizando más de dos parlantes en la emisión o la grabación. O ese aparato.
-
Sustantivo
-
1.
비행기를 넣어두고 점검을 하거나 정비를 하는 건물.
1.
HANGAR, SILO:
Construcción destinada a depositar, inspeccionar o reparar aparatos de aviación.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1.
COLGARSE:
Sujetarse o ponerse una cosa en un punto determinado.
-
2.
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2.
INTEGRAR:
Formarse parte de alguna cosa.
-
3.
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3.
INSTALARSE:
Ubicarse o conectarse aparatos o maquinaria.
-
4.
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4.
SER ORIUNDO:
Pertenecerse a un espacio o a un lugar determinado.
-
5.
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5.
NOMINAR:
Dar el nombre o el título a un escrito o a una obra.
-
6.
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6.
ADJUNTARSE, AGREGARSE, ADHERIRSE:
Añadirse explicaciones o notas cortas a un escrito, una pintura o una foto.
-
8.
장부에 적히다.
8.
ASENTARSE:
Hacerse un apunte de crédito en el libro contable.
-
9.
물건이 이어지도록 연결되다.
9.
CONECTARSE:
Unirse varias cosas de modo que queden ligadas entre sí.
-
10.
열매가 맺히다.
10.
FRUCTIFICAR:
Dar fruto.
-
11.
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11.
ACOMPAÑARSE:
Ir o venir junto a uno.
-
7.
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7.
AFECTARSE:
Ser influido de manera determinante por algo o por un evento.
-
Afijo
-
1.
'크기가 매우 작은 요소'라는 뜻을 더하는 접미사.
1.
Sufijo que añade el significado de 'elemento de tamaño muy pequeño'.
-
2.
'기계 장치' 또는 ‘도구’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Sufijo que añade el significado de 'aparato mecánico' o 'instrumento'.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
바람이 나오는 전기 기구를 사용하여 머리를 말리거나 손질하는 일.
1.
SECADO, SECADO DE CABELLO:
Acción de secar o arreglarse el cabello utilizando un aparato eléctrico que produce viento.
-
2.
물 대신 화학 약품으로 옷의 때를 빼는 세탁 방법.
2.
LIMPIEZA EN SECO, LAVADO EN SECO, LIMPIEZA QUÍMICA:
Método de lavado de ropa utilizando químicos en vez de agua.
-
Verbo
-
1.
장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누다.
1.
TENER DIARREA:
Tener evacuaciones líquidas a causa de anormalidad en la función del aparato digestivo.
-
None
-
1.
몸을 단련하거나 몸매를 가꿀 수 있도록 여러 가지 운동 기구나 시설을 갖춘 곳.
1.
GIMNASIO, FITNESS:
Lugar equipado con una variedad de aparatos o instalaciones de ejercicio para mejorar la salud o mantenerse en forma.
-
Sustantivo
-
1.
전기, 수도, 가스 등의 소비량을 자동으로 표시하는 기계.
1.
CONTADOR, MEDIDOR:
Máquina que indica automáticamente la cantidad consumida de electricidad, agua, gas, etc..
-
2.
택시에 부착하여 운행 요금과 거리 등을 표시하는 기계.
2.
TAXÍMETRO:
En el taxi, aparato que indica el importe debido, la distancia recorrida, etc..
-
Sustantivo
-
1.
기기의 기본 장치 이외에, 사는 사람이 별도로 선택하여 달 수 있는 장치나 부품.
1.
COMPLEMENTO, SUPLEMENTO:
Aparte del equipo básico de un aparato, componente o equipo que puede elegir y agregar el comprador.
-
2.
어떤 상품을 정해진 기간 안에 일정한 금액으로 팔거나 살 수 있는 권리를 거래하는 것.
2.
OPCIÓN:
Transacción del derecho de compra o venta de un producto a un determinado precio durante un tiempo definido.
-
Sustantivo
-
1.
농사를 짓는 데 쓰는 도구.
1.
MAQUINARIA AGRÍCOLA:
Conjunto de aparatos de labranza.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
비처럼 물을 뿜어내는 기구로 몸을 씻음.
1.
DUCHA:
Lavado del cuerpo con un aparato cuya agua sale en forma de lluvia.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
1.
LIGAR, SUJETAR:
Enganchar, amarrar o atar algo a una cosa para que no se despegue.
-
2.
어떤 기기나 장치를 설치하다.
2.
INSTALAR:
Establecer o colocar aparatos o máquinas.
-
3.
글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
3.
GLOSAR:
Añadir comentarios, advertencias o explicaciones a un texto.
-
4.
이름이나 제목을 정해 붙이다.
4.
TITULAR:
Poner título o nombre determinado a una cosa.
-
5.
장부에 적다.
5.
ASENTARSE:
Hacer un apunte de crédito en un libro contable.
-
6.
물건을 이어지도록 연결하다.
6.
CONECTAR:
Unir varias cosas de modo que estén ligadas entre sí.
-
7.
어디를 가거나 올 때 누구를 따르게 하다.
7.
SOLER ACOMPAÑAR:
Tener la costumbre de llevar a alguien a cualquier lugar.
-
8.
잔병을 끊이지 않고 자주 앓다.
8.
ENFERMARSE REPETIDAMENTE:
Sufrirse enfermedades leves continuamente.