🔍
Search:
ARGUMENTO
🌟
ARGUMENTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
이론이나 주장의 근거.
1
ARGUMENTO:
Fundamento de una teoría o tesis.
-
Sustantivo
-
1
어떤 문제에 대해 논하는 말이나 글에서 근본이 되는 목적이나 뜻.
1
ARGUMENTO:
Sumario con el objetivo o significado esencial de una disertación o escrito en el que se discute un asunto.
-
Sustantivo
-
1
올바르고 이치에 맞는 의견이나 주장.
1
ARGUMENTO JUSTO:
Opinión o alegación justa y razonable.
-
Sustantivo
-
1
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
1
ARGUMENTO, TRAMA:
En una obra literaria, etc., combinación y enredo de diversos elementos para crear una historia bien compuesta.
-
Sustantivo
-
1
말로 옳고 그름을 다툼.
1
DEBATE, ARGUMENTO:
Controversia o discusión para determinar la verdad de un argumento.
-
Sustantivo
-
1
말이 이치에 맞지 않는다는 말.
1
ARGUMENTO ILÓGICO:
Dicho que significa que cierta alegación es irrazonable.
-
Sustantivo
-
1
자기 논에 물 대기라는 뜻으로, 어떤 일이나 말을 두고 자기에게만 이롭게 되도록 생각하거나 행동함.
1
ARGUMENTO EGOCÉNTRICO:
Significa: regar su arrozal. Acción de pensar o actuar en pro de su propio beneficio en alguna cosa o palabra.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
잎이 다 떨어진 나뭇가지.
1
RAMA:
Rama del árbol sin hojas.
-
2
글의 내용이나 이야기의 중심이 되는 내용.
2
HISTORIA, ARGUMENTO:
Contenido que es el tema principal de una historia o un texto.
-
Sustantivo
-
1
다른 사람의 주장에 맞서 옳고 그름을 따짐.
1
CONTRAARGUMENTO, REFUTACIÓN:
Acción de discutir sobre lo que es correcto e incorrecto respecto a la opinión de otro.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 일에 대하여 옳다거나 옳지 않다고 서로 말함.
1
ARGUMENTO EN PRO Y EN CONTRA:
Discutir sobre lo justo o injusto de cierto asunto.
-
Sustantivo
-
1
어떤 주장이나 의견의 옳고 그름을 논리적으로 말함. 또는 그런 말이나 의견.
1
ALEGATO, ARGUMENTO, DISCURSO:
Acción de manifestar lógicamente lo correcto y lo incorrecto de alguna reclamación u opinión. O tal manifestación en sí.
-
Adverbio
-
1
서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다투는 모양.
1
CON ARGUMENTO, CON DISCUSIÓN:
Forma en que se pelea verbalmente para enfatizar que uno tiene la razón planteando su postura.
-
Sustantivo
-
1
의견을 주장하는 말이나 글에서 감정이나 생각을 드러내는 방식.
1
TONO DE ARGUMENTO:
Tono que denota sentimientos o pensamientos de un orador o un escritor.
-
2
논설이나 평론의 일정한 흐름이나 경향.
2
TONO DE ARGUMENTO:
Determinada tendencia de opiniones manifestadas en un comentario o una crítica.
-
☆
Sustantivo
-
1
말이나 글에서 주장이 들어 있는 중심 부분.
1
TEMA PRINCIPAL, ARGUMENTO PRINCIPAL:
Parte central que contiene el argumento en un discurso o texto.
-
☆
Sustantivo
-
1
영화나 연극을 만들기 위하여 배우의 대사와 동작, 장면에 대하여 자세히 적은 글.
1
GUIÓN, ARGUMENTO:
Texto escrito con detalle sobre el papel y los movimientos del actor y el escenario para producir una película u obra teatral.
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 하려고 미리 정해 놓은 계획.
2
PLAN, GUIÓN, ARGUMENTO:
(FIGURADO) Plan definido con antelación para realizar un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 함. 또는 그 대답.
1
RÉPLICA, CONTRAARGUMENTO:
Acción de hablar oponiéndose con un argumento a lo dicho por alguien mayor. O esa respuesta.
-
2
묻는 말을 곧바로 받아서 대답함. 또는 그 대답.
2
CONTESTACIÓN, RESPUESTA:
Acción de contestar inmediatamente una pregunta. O esa respuesta.
-
Sustantivo
-
1
실천이 따르지 않는, 실제와는 동떨어진 헛된 논의.
1
TEORÍA INAPLICABLE, ARGUMENTO VANO, DISCUSIÓN INÚTIL:
Teoría o debate improcedente o falto de realidad y aplicabilidad.
-
Sustantivo
-
1
실제와는 동떨어진 헛된 논의.
1
ARGUMENTO VANO, DISCUSIÓN INÚTIL, DEBATE INSUSTANCIAL:
Discusión o argumento infructuoso, falto de realidad.
-
Sustantivo
-
1
기계나 바퀴 따위가 헛돎.
1
PATINAZO, MOVIMIENTO EN VACÍO, FUNCIONAMIENTO EN VACÍO:
Dicho de una máquina o las ruedas de un vehículo, acción de dar vueltas sin avanzar.
-
2
아무런 성과 없이 시간만 보냄.
2
ARGUMENTO VANO, CÍRCULO VICIOSO:
Desperdicio de tiempo sin alcanzar resultados concretos.
🌟
ARGUMENTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 얼굴에 분을 칠해 화장을 하다.
1.
EMPOLVARSE:
(PEYORATIVO) Maquillarse echando polvos de tocador en la cara.
-
2.
(비유적으로) 그럴듯한 거짓말로 둘러대어 진실이 드러나지 못하게 꾸미다.
2.
ENGAÑAR, MENTIR, URDIR, FANTASEAR, FALSEAR:
(FIGURADO) Inventar un buen argumento para que no se revele la verdad.
-
☆☆
Verbo
-
1.
한쪽으로 구부리거나 휘게 하다.
1.
DOBLEGAR:
Doblar algo a la fuerza.
-
2.
자신의 뜻, 의견, 주장 등을 꺾고 남을 따르다.
2.
DOBLEGARSE:
Sujetar las propias intenciones, opiniones o argumentos a la voluntad de otro.
-
Terminación
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante habla con énfasis una idea o un argumento al oyente.
-
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando alguien confirma lo que ha escuchado volviéndolo a preguntar.
-
3.
(두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
3.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se habla como si se enterase de algo tras confirmar que cierto hecho es diferente a lo contemplado.
-
Verbo
-
1.
안쪽으로 휘어지다.
1.
COMBARSE:
Encorvarse hacia adentro.
-
2.
강했던 생각이나 주장이 약해지다.
2.
ATENUARSE:
Perder fuerza algún pensamiento o argumento que se mantenía fuerte.
-
3.
어떤 힘을 이기지 못해 그 세력 아래에 들다.
3.
SOMETERSE:
Someterse a una fuerza al no poder vencerla.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 의견이나 주장 등에 반대하여 말함.
1.
REFUTACIÓN, OPOSICIÓN:
Acción de contradecir un argumento o la opinión de otro.
-
Sustantivo
-
1.
자신들의 태도나 주장이 강해 타협하거나 양보하지 않는 사람들의 집단.
1.
PARTIDARIOS DE LA LÍNEA DURA, RADICALISTAS:
Grupo de personas que insisten en no conciliar o ceder en sus posturas o argumentos.
-
Verbo
-
1.
다른 사람의 주장이나 의견에 반대하여 말하다.
1.
REFUTAR, REBATIR, IMPUGNAR, OBJETAR, CONTRADECIR:
Impugnar la opinión o el argumento de otra persona.
-
Verbo
-
1.
전쟁에서 적을 치다.
1.
ATACAR:
Acometer contra el enemigo en un combate o batalla.
-
2.
다른 사람을 비난하거나 다른 의견에 반대하며 나서다.
2.
ATACAR:
Apretar a alguien con críticas contraponiéndose a sus ideas con otros argumentos.
-
3.
운동 경기에서 상대편을 이기려고 적극적으로 행동하다.
3.
ATACAR:
En el atletismo, tomar la iniciativa para ganarle al contrincante.
-
Sustantivo
-
1.
실제와는 동떨어진 헛된 논의.
1.
ARGUMENTO VANO, DISCUSIÓN INÚTIL, DEBATE INSUSTANCIAL:
Discusión o argumento infructuoso, falto de realidad.
-
None
-
1.
다른 사람에게 들은 제안이나 권유의 내용을 근거로 다음 내용을 전개함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica que en base al contenido que escuchó de otra persona se desarrolla el argumento siguiente.
-
Verbo
-
1.
어떤 이유를 붙여 자신의 주장이나 처지를 앞에 내세우다.
1.
ADOPTAR UN LEMA:
Poner cierta causa ante su propio argumento o situación.
-
-
1.
남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
1.
EMPUJAR Y ESTIRAR; HACER EL TIRA Y AFLOJA:
Disputar sosteniendo firmemente su argumento con otra persona.
-
None
-
1.
어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica que se ve obligado a continuar con el comentario siguiente pese a ciertas condiciones, mientras trasmite el contenido de un argumento.
-
2.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
2.
Expresión que indica que se ve obligado a continuar con el comentario siguiente pese a ciertas condiciones, mientras trasmite el contenido de una orden o una sugerencia.
-
Sustantivo
-
1.
말로 옳고 그름을 다툼.
1.
DEBATE, ARGUMENTO:
Controversia o discusión para determinar la verdad de un argumento.
-
None
-
1.
다른 사람에게 들은 내용을 근거로 다음 내용을 전개함을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica que en base al contenido que escuchó de otra persona desarrolla el argumento siguiente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
옳고 그름을 가리기 위해 말로 다투는 일.
1.
DISCUSIÓN, RIÑA:
Disputa verbal en la que los contrincantes se aferran a sus argumentos.
-
Sustantivo
-
1.
반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명함. 또는 그런 증거.
1.
REFUTACIÓN:
Muestra con fundamento contrario para confirmar que un argumento o hecho no es correcto. O ese fundamento.
-
2.
어떤 사실과 모순되는 것 같지만, 오히려 그것을 증명한다고 볼 수 있는 사실.
2.
Verdad que parece contradecir la verdad pero que en realidad sirve de evidencia.
-
Determinante
-
1.
다른 사람의 말이나 생각, 주장 등을 옳게 여겨 따르는.
1.
SIMPATIZANTE:
Que simpatiza con las palabras, el pensamiento o el argumento de otra persona.
-
Terminación
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante habla como si admirara un nuevo hecho pasado tras enterarse.
-
2.
(두루낮춤으로) 과거의 사실에 대한 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando alguien explica o presenta fundamento de su idea o argumento sobre un hecho pasado.
-
☆
Sustantivo
-
1.
요구나 주장, 생각 등을 나타내는 짧은 말이나 글.
1.
ESLOGAN, LEMA:
Frase o texto breve que contempla una demanda, un argumento o una idea.