🔍
Search:
ATRAER
🌟
ATRAER
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1
무엇을 가지고 와서 주다.
1
TRAER:
Llevar consigo algo para dárselo a alguien.
-
2
어떠한 상태나 결과가 되게 하다.
2
ATRAER:
Hacer que una cosa de lugar o acarree un estado o resultado.
-
☆☆
Verbo
-
1
행사나 사업, 자금 등을 이끌어 들이다.
1
ACOGER, ATRAER:
Acoger eventos, negocios, capitales, etc.
-
-
1
자기 쪽으로 오게 하다.
1
ATRAER LOS PASOS:
Hacer que venga para su lado.
-
Verbo
-
1
행사나 사업, 자금 등이 들어오다.
1
ACOGERSE, ATRAERSE:
Acogerse eventos, negocios, capitales, etc.
-
Verbo
-
1
적이나 상대편을 자기편으로 끌어들이다.
1
ATRAER A SU PARTIDO:
Atraer a un enemigo o un adversario a su propio bando.
-
-
1
혈연관계의 사람에게 더욱 친밀감을 느끼다.
1
ATRAER LA LÍNEA SANGUÍNEA:
Sentir especial afecto a una persona de relación sanguínea.
-
Verbo
-
1
매력이나 그럴듯한 말 등으로 남의 정신을 흐리게 하여 꾀어내다.
1
SEDUCIR, ATRAER, ENGATUSAR:
Seducir a alguien distrayéndolo con encanto o palabras engatusadoras.
-
-
1
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
1
ATRAERSE EL ODIO DE ALGUIEN:
Enfadar a alguien y atraerse su odio.
-
-
1
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
1
ATRAERSE EL ODIO DE ALGUIEN:
Enfadar a alguien y atraerse su odio.
-
Verbo
-
1
흥미를 일으키거나 매력을 드러내어 사람의 마음을 끌다.
1
ATRAER, ENCANTAR:
Ganar la atención de otra persona haciendo despertar interés o mostrando su atractivo.
-
2
운동 경기에서, 선수가 판정을 받아들이지 않고 심판에게 항의하다.
2
APELAR AL ÁRBITRO:
En partidos de deporte, reclamar al arbitraje sin poder aceptar el jugador la decisión arbitral.
-
Verbo
-
1
비슷한 특성을 가진 사람들끼리 서로 어울려 사귀다.
1
ATRAERSE ENTRE SÍ, JUNTARSE ENTRE SÍ:
Dícese de personas que comparten características similares: juntarse entre sí.
-
☆☆
Verbo
-
6
관심이 쏠리거나 마음이 끌리다.
6
ATRAER:
Inspirarle interés o afecto algo o alguien.
-
7
입맛이 생기다.
7
APETECER:
Abrir el apetito.
-
1
무엇을 잡아 자기 쪽으로 가까이 오게 하다.
1
HALAR:
Tirar hacia sí de una cosa.
-
5
정한 시간이나 기일, 순서를 앞으로 옮기다.
5
ANTICIPAR, ADELANTAR:
Hacer que algo se lleve a cabo en un tiempo, fecha o turno anterior a lo previsto.
-
2
어디에 매어져 있는 줄을 자기 쪽으로 당겨 팽팽하게 만들다.
2
TENSAR:
Estirar una cuerda atada moviéndola con fuerza hacia sí.
-
3
총알이 나오게 하는 장치를 작동시키다.
3
HALAR EL GATILLO:
Tirar de la pieza en que se apoya el dedo y disparar un arma de fuego.
-
4
불을 붙이다.
4
ENCENDER:
Prender fuego.
-
Verbo
-
1
어느 한 방향으로 세차게 몰아 채거나 쫓다.
1
AHUYENTAR, ARREBATAR:
Conducir algo vigorosamente en cierta dirección arrebatándolo o ahuyentándolo.
-
2
마구 깎거나 베다.
2
PICAR, CORTAR:
Cortar algo al azar.
-
3
마구 때리거나 치다.
3
GOLPEAR:
Golpear algo duro.
-
4
남의 것을 갑자기 빼앗거나 슬쩍 가지다.
4
ARREBATAR, ROBAR:
Despojar algo de alguien de golpe o robárselo.
-
5
매력으로 남을 유혹해 정신을 매우 흐리게 하다.
5
SEDUCIR, ATRAER, TENTAR:
Seducir a otro distrayéndolo con su encanto.
-
6
그럴듯한 말로 속여 넘기다.
6
ENGAÑAR:
Engañar a alguien con palabras engatusadoras.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
따로 있는 것을 한데 합치다.
1
JUNTAR:
Unir cosas que estaban separadas.
-
2
특별한 물건을 구하여 갖추어 가지다.
2
COLECCIONAR:
Tomar aire y contenerlo con alguna finalidad.
-
3
돈이나 재물 등을 쓰지 않고 쌓아 두다.
3
AMASAR, ATESORAR:
Acumular y guardar cosas de valor sin gastarlas.
-
4
숨을 한꺼번에 잔뜩 들이마시다.
4
RESPIRAR LENTO:
Tomar aire y contenerlo con alguna finalidad.
-
5
정신, 의견 등을 한곳에 집중하다.
5
JUNTAR, RECOGER:
Concentrar la atención o las opiniones de varias personas para algún fin.
-
6
힘, 노력 등을 한곳에 집중하다.
6
AUNAR:
Unir o reunir fuerzas o esfuerzos para algún fin
-
7
사람들의 관심이나 흥미를 끌다.
7
CONCENTRAR:
Ser algo o alguien el centro de la atención o atraerla.
-
8
여러 사람을 한곳에 오게 하거나 한 단체에 들게 하다.
8
CONCENTRAR, ATRAER:
Reunir, juntar varias personas en un punto o recolectar miembros o integrantes de un grupo.
-
☆☆
Verbo
-
1
가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
1
LLEVAR, CONDUCIR, GUIAR:
Hacer que se sigan dirigiendo juntos al lugar de destino.
-
2
다른 사람의 관심이나 시선 등을 한곳으로 집중시키다.
2
ATRAER, CENTRALIZAR:
Hacer concentrar el interés o la mirada de otra persona en un lugar.
-
3
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다.
3
DIRIGIR, CAPITANEAR, GUIAR:
Liderar personas o grupo guiándolos.
-
4
대화나 이야기 등을 주도하다.
4
PRESIDIR:
Dirigir un diálogo, una conversación, etc.
-
5
늙거나 지친 몸을 힘들게 움직이다.
5
LLEVAR:
Hacer mover difícilmente un cuerpo viejo o agotado.
-
6
어떤 상태가 되게 하거나 어떤 행동을 하게 하다.
6
GUIAR, DIRIGIR:
Hacer llegar a cierto estado o hacer realizar cierto acto.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
따로 있는 것이 한데 합쳐지다.
1
JUNTARSE:
Unirse cosas que estaban separadas.
-
2
특별한 물건이 구해져 갖추어지다.
2
COLECCIONARSE:
Formarse una colección de cosas típicas.
-
3
돈이나 재물 등이 쓰이지 않고 쌓이다.
3
AMASARSE, ATESORARSE:
Acumularse y guardarse cosas de valor sin gastarlas.
-
4
정신, 의견 등이 한곳에 집중되다.
4
JUNTAR, RECOGER:
Concentrar la atención o las opiniones de varias personas para algún fin.
-
5
힘, 노력 등이 한곳에 집중되다.
5
AUNARSE:
Unirse o reunirse fuerzas o esfuerzos para algún fin
-
6
여러 사람이 한곳에 오게 되거나 한 단체에 들게 되다.
6
CONCENTRARSE, ATRAERSE:
Reunirse, juntarse varias personas en un punto o recolectarse miembros o integrantes de un grupo.
-
7
사람들의 관심이나 흥미가 끌리다.
7
CONCENTRARSE:
Ser algo o alguien el centro de atención o atraerla.
-
Verbo
-
1
사람들을 한곳으로 모여들게 하다.
1
CONGREGAR, REUNIR, AGLOMERAR:
Hacer que concurran muchas personas en un mismo lugar.
-
2
돈을 여기저기서 가져와 모으다.
2
ALLEGAR, JUNTAR, AHORRAR, AMONTONAR, ACUMULAR:
Juntar dinero recaudándolo de varias partes.
-
3
관심을 집중시키다.
3
CONCENTRAR, CENTRALIZAR, ATRAER:
Polarizar el interés.
-
☆☆
Verbo
-
1
끌어서 가까이 오게 하다.
1
TRAER, ACERCAR, APROXIMAR, ESTIRAR, ATRAER:
Hacer que se acerque algo atrayéndolo.
-
2
마음이나 관심 등을 갖게 하다.
2
LLAMAR, ATRAER, CAPTAR, CAUTIVAR:
Hacer que preste atención o interés.
-
3
보게 하다.
3
LLAMAR, ATRAER, CAPTAR, CAUTIVAR:
Hacer que vea.
-
☆☆
Verbo
-
1
바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다.
1
ARRASTRARSE, ZAPARRASTRARSE, BARRERSE:
Moverse estirado en el suelo.
-
4
관심이 쏠리다.
4
LLAMAR, ATRAER, CAPTAR, CAUTIVAR:
Polarizarse el interés.
-
2
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
2
DEJARSE LLEVAR, SEGUIR, PERSEGUIR:
Llegar a seguir a otra persona que se dirige a un cierto lugar.
-
3
다른 힘에 의해 잡아당겨지다.
3
ATRAERSE:
Acercarse impulsado por otra fuerza.
-
Verbo
-
1
사람이나 동물을 강제로 데리고 가거나 붙잡아 가다.
1
LLEVAR, SACAR, ARRASTRAR:
Agarrar o llevar a una persona o animal forzosamente.
-
2
이야기나 분위기 등을 자신이 원하는 방향으로 유도하다.
2
ORIENTAR, GUIAR, DIRIGIR, CONDUCIR, ENCAUZAR:
Conducir a que una conversación o un ambiente se encamine a la dirección deseada.
-
3
일이나 단체를 책임지고 이끌다.
3
DIRIGIR, PRESIDIR, ENCABEZAR, REGIR, CAPITANEAR, LIDERAR, CONDUCIR, ESTAR AL FRENTE:
Encabezar algún trabajo o grupo responsabilizándose de él.
-
4
짐승을 빼앗아서 가지고 가다.
4
LLEVAR, ROBAR, DESPOJAR:
Llevarse un animal arrebatándolo.
-
5
좋은 조건이나 말로 사람을 데려가다.
5
ATRAER, LLEVAR, CONQUISTAR:
Llevarse a una persona ofreciendo buenas condiciones o palabras.
🌟
ATRAER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐을 당하다.
1.
TENTARSE:
Dejarse instigar a desear algo o cometer algún mal.
-
2.
성적으로 이성에게 끌리다.
2.
DEJARSE SEDUCIR:
Dejar atraerse sexualmente por alguien.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어느 것에서만 느낄 수 있는 특별한 재미.
1.
ENCANTO ESPECIAL, ATRACTIVO ESPECIAL:
Cualidad singular que tiene algo de atraer y seducir.
-
Sustantivo
-
1.
마음이나 정신을 빼앗는 성질의 것.
1.
LO TENTADOR:
Algo que propende a cautivar el corazón o la mente.
-
2.
성적으로 이성에게 끌리는 것.
2.
LO SEDUCTOR:
Algo que propende a atraer sexualmente.
-
Sustantivo
-
1.
상대에게 무언가를 넌지시 알리거나 이성의 관심을 끌기 위해 한쪽 눈을 깜빡거리는 일.
1.
GUIÑO:
Movimiento rápido de aproximación de los párpados, generalmente de un solo ojo para dar una señal a una persona o atraerla.
-
Sustantivo
-
1.
맛있는 음식을 먹고 난 뒤에 입에 남는 아주 좋은 느낌.
1.
SABOR EXQUISITO, EXQUISITEZ, DELICIA:
Sensación muy agradable que queda en la boca después de comer una comida deliciosa.
-
2.
감동을 주어 사람의 마음을 끌어당기는 힘.
2.
FUERZA DE ATRACCIÓN, CAPACIDAD DE ATRACCIÓN:
Fuerza para atraer el corazón de otra persona dándole emoción.
-
Verbo
-
1.
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐을 당하다.
1.
TENTARSE:
Dejarse instigar a desear algo o cometer algún mal.
-
2.
성적으로 이성에게 끌리다.
2.
DEJARSE SEDUCIR:
Dejar atraerse sexualmente por alguien.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
1.
TENTACIÓN:
Acción de instigar a alguien a desear algo o cometer algún mal.
-
2.
성적으로 이성을 끎.
2.
SEDUCCIÓN:
Acción de atraer sexualmente a alguien.
-
Sustantivo
-
2.
쇠붙이를 끌어당기는 힘을 띤 물체.
2.
IMÁN:
Cuerpo que tiene la propiedad de atraer objetos de hierro.
-
-
1.
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
1.
ATRAERSE EL ODIO DE ALGUIEN:
Enfadar a alguien y atraerse su odio.
-
None
-
1.
관광객을 끌어 모을 수 있는 자연 경치나 문화재, 문화 시설.
1.
RECURSO TURÍSTICO:
Paisaje natural, patrimonio cultural o instalaciones culturales capaces de atraer a turistas.
-
Sustantivo
-
1.
여자가 애교를 부릴 때 내는 가늘고 예쁜 목소리.
1.
VOZ COQUETA, VOZ SEDUCTORA, VOZ SEDUCTIVA:
Voz fina y bella que emite una mujer para atraer y provocar encanto.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
따로 있는 것을 한데 합치다.
1.
JUNTAR:
Unir cosas que estaban separadas.
-
2.
특별한 물건을 구하여 갖추어 가지다.
2.
COLECCIONAR:
Tomar aire y contenerlo con alguna finalidad.
-
3.
돈이나 재물 등을 쓰지 않고 쌓아 두다.
3.
AMASAR, ATESORAR:
Acumular y guardar cosas de valor sin gastarlas.
-
4.
숨을 한꺼번에 잔뜩 들이마시다.
4.
RESPIRAR LENTO:
Tomar aire y contenerlo con alguna finalidad.
-
5.
정신, 의견 등을 한곳에 집중하다.
5.
JUNTAR, RECOGER:
Concentrar la atención o las opiniones de varias personas para algún fin.
-
6.
힘, 노력 등을 한곳에 집중하다.
6.
AUNAR:
Unir o reunir fuerzas o esfuerzos para algún fin
-
7.
사람들의 관심이나 흥미를 끌다.
7.
CONCENTRAR:
Ser algo o alguien el centro de la atención o atraerla.
-
8.
여러 사람을 한곳에 오게 하거나 한 단체에 들게 하다.
8.
CONCENTRAR, ATRAER:
Reunir, juntar varias personas en un punto o recolectar miembros o integrantes de un grupo.
-
Verbo
-
1.
흥미나 관심을 가지고 볼 만한 일이 생기다.
1.
PRESENCIAR UN ESPECTÁCULO:
Experimentar un suceso que es capaz de atraer la atención o que impresiona a la vista..
-
Sustantivo
-
1.
이익과 권리가 따르는 일을 맡으려고 서로 맞서 겨룸.
1.
COMPETICIÓN:
Lucha entre quienes se enfrentan para atraer un trabajo que le traiga algún beneficio y facultad.
-
Verbo
-
1.
흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것을 보여 주다.
1.
DAR UN ESPECTÁCULO:
Realizar algo capaz de atraer la atención o impresionar a la vista.
-
-
1.
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
1.
ATRAERSE EL ODIO DE ALGUIEN:
Enfadar a alguien y atraerse su odio.
-
Sustantivo
-
1.
빨아들이거나 끌어당김.
1.
SUCCIÓN:
Acción de aspirar o atraer algo.
-
Sustantivo
-
1.
물고기나 동물을 유인하여 잡기 위해 사용하는 먹이.
1.
CARNADA:
Alimento que se usa para atraer y capturar un pez o animal.
-
2.
(비유적으로) 다른 사람을 유인하기 위한 수단이나 물건.
2.
CARNADA:
(FIGURADO) Objeto o medio para atraer a otra persona.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
따로 있는 것이 한데 합쳐지다.
1.
JUNTARSE:
Unirse cosas que estaban separadas.
-
2.
특별한 물건이 구해져 갖추어지다.
2.
COLECCIONARSE:
Formarse una colección de cosas típicas.
-
3.
돈이나 재물 등이 쓰이지 않고 쌓이다.
3.
AMASARSE, ATESORARSE:
Acumularse y guardarse cosas de valor sin gastarlas.
-
4.
정신, 의견 등이 한곳에 집중되다.
4.
JUNTAR, RECOGER:
Concentrar la atención o las opiniones de varias personas para algún fin.
-
5.
힘, 노력 등이 한곳에 집중되다.
5.
AUNARSE:
Unirse o reunirse fuerzas o esfuerzos para algún fin
-
6.
여러 사람이 한곳에 오게 되거나 한 단체에 들게 되다.
6.
CONCENTRARSE, ATRAERSE:
Reunirse, juntarse varias personas en un punto o recolectarse miembros o integrantes de un grupo.
-
7.
사람들의 관심이나 흥미가 끌리다.
7.
CONCENTRARSE:
Ser algo o alguien el centro de atención o atraerla.
-
Sustantivo
-
1.
쇠붙이를 끌어당기는 힘을 띤 물체.
1.
MAGNETO, IMÁN:
Mineral de hierro magnético que tiene la propiedad de atraer el acero.