🔍
Search:
BARCO
🌟
BARCO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
사람이나 물건을 싣고 물 위를 다니는 교통수단.
1
BARCO:
Medio de transporte que navega por el agua cargando personas o artículos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
배를 이용하는 교통수단.
1
BARCO:
Barco como medio de transporte.
-
Sustantivo
-
1
군함이나 선박.
1
BUQUE, BARCO:
Embarcación militar o civil de gran tamaño.
-
Sustantivo
-
1
배를 타고 다니면서, 다른 배나 해안 지방을 공격하여 돈이나 물건을 빼앗는 해적이 타고 다니는 배.
1
BARCO PIRATA:
Barco en el que viajan los piratas, atacando a otros buques o ciudades costeras y robándoles dinero u otros bienes.
-
Sustantivo
-
1
적의 배.
1
BARCO ENEMIGO:
Buque del enemigo.
-
Sustantivo
-
1
낚시로 물고기를 잡는 데 쓰는 배.
1
BARCO PESQUERO:
Nave marítima que se utiliza para atrapar peces.
-
Sustantivo
-
1
밤에 다니는 배.
1
BARCO NOCTURNO:
Barco que navega por la noche.
-
Sustantivo
-
1
종이를 접어서 만든 배.
1
BARCO DE PAPEL:
Barco hecho doblando el papel.
-
Sustantivo
-
1
배가 흔들려서 어지럽고 속이 울렁거리며 구역질이 나는 증상.
1
MAREO EN BARCO:
Síntomas de mareo o náuseas por la pérdida del equilibrio en el barco.
-
Sustantivo
-
1
나무로 만든 배.
1
BARCO DE MADERA:
Nave elaborada a partir de la madera.
-
Sustantivo
-
1
배를 타기 위해 돈을 내고 사는 표.
1
BILLETE DE BARCO:
Boleto que se compra para subir a un barco.
-
Sustantivo
-
1
사람을 태워 나르는 배.
1
BARCO DE PASAJEROS:
Barco que transporta personas.
-
Sustantivo
-
1
다른 나라로 항해하는 배.
1
BARCO TRANSATLÁNTICO:
Barco que navega por otro país.
-
Sustantivo
-
1
배에 사람이나 짐을 가득 실음. 또는 그런 배.
1
BARCO LLENO:
Barco lleno de personas o cargamento.
-
2
물고기를 많이 잡아 배에 가득 실음. 또는 그런 배.
2
BARCO LLENO:
Barco lleno de peces capturados.
-
Sustantivo
-
1
배에서 보내는 신호로 ‘붕’하고 나는 소리.
1
PITO, SILBATO DEL BARCO:
Sonido que emite un barco.
-
Sustantivo
-
1
속도가 매우 빠른 배.
1
BARCO DE ALTA VELOCIDAD:
Barco que navega a una velocidad muy rápida.
-
Sustantivo
-
1
배의 가장 중심을 이루는 몸 부분.
1
CASCO, CUERPO DE UN BARCO:
Parte del cuerpo que forma la parte más central o interna de un barco.
-
-
1
어떤 일을 함께 하며 운명을 같이하다.
1
SUBIRSE EN UN MISMO BARCO:
Ir hacia un mismo destino compartiendo juntos el trabajo.
-
Sustantivo
-
1
배를 타고 주변의 경치를 즐기면서 노는 일.
1
PASEO EN BARCO, PASEO EN BOTE:
Excursión en barco disfrutando los paisajes.
-
Sustantivo
-
1
그물 등으로 물고기를 잡는 데 사용하는 배.
1
BARCO PESQUERO, BARCA DE PESCA:
Barco que se utiliza para pescar peces con redes.
🌟
BARCO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
차나 배 등을 뒤집히게 하다.
1.
HACER VOLCAR:
Hacer que dé un vuelco un vehículo, barco, etc.
-
2.
사회 체제를 무너뜨리거나 정권을 새로 바꾸다.
2.
DERROCAR:
Derribar el sistema social o cambiar por un nuevo poder político.
-
Verbo
-
1.
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기다.
1.
TRANSPORTAR, TRANSPORTAR, ACARREAR:
Llevar a alguien o algo en tren, coche, barco, avión, etc..
-
Verbo
-
1.
배 등이 물속에 가라앉게 되다.
1.
HUNDIR, SUMERGIR, NAUFRAGAR:
Sumergir un barco bajo el agua.
-
2.
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지게 되다.
2.
HUNDIR, DEBILITAR, ATENUAR:
(FIGURADO) Debilitar una fuerza o una energía.
-
Sustantivo
-
1.
비행기, 기차, 배 등의 안에서 승객 관리에 관한 일을 맡아서 하는 여자 직원.
1.
AZAFATA, AUXILIAR DE VUELO, TRIPULANTE DE CABINA DE PASAJEROS:
Empleada mujer encargada de ofrecer servicios a los pasajeros en la cabina de aviones, trenes, barcos, etc.
-
None
-
1.
자동차, 기차, 배, 비행기 등의 교통수단과 도로, 철도, 다리 등의 시설.
1.
SISTEMA DE TRÁNSITO:
Medios de transporte, como coches, trenes, barcos y aviones, e infraestructuras de tránsito, como carreteras, ferrocarriles y puentes.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
나라들 사이의 항공, 선박 등과 같은 교통에 이용되는 각종 노선.
1.
LÍNEA INTERNACIONAL, RUTA INTERNACIONAL:
Todo tipo de vías o caminos que utilizan los medios de transporte, tales como las aerolíneas, los barcos, etc., para conectar diferentes países.
-
None
-
1.
자동차 전화, 선박 전화, 개인의 휴대 전화 등과 같이 한자리에 머물러 있지 않고 움직이면서 무선으로 통신하는 방법.
1.
COMUNICACIÓN MÓVIL:
Modo en que se puede comunicar sin alambre moviéndose de un lado a otro sin la necesidad de quedarse en un lugar como el teléfono de automóvil, teléfono de barco, teléfono portátil, etc.
-
Sustantivo
-
1.
고기잡이를 하는 배의 무리.
1.
FLOTA PESQUERA:
Grupo de barcos pesqueros.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
비행기, 기차, 배 등에서 운행이나 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람.
1.
TRIPULANTE, TRIPULACIÓN:
Persona que se encarga del trabajo sobre la operación de avión, tren, barco, etc., o los pasajeros.
-
Adverbio
-
1.
벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 잇따라 나는 소리.
1.
¡BZZZZ!:
Zumbidos continuos de algunos insectos grandes tales como la abeja.
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 좁은 틈으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2.
ESCAPÁNDOSE:
Sonido continuo que se produce al escaparse por una fisura el aire o el gas que estaba encerrado en algún lugar.
-
3.
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3.
¡BUUUU!:
Bocinazos continuos de un coche, un barco, etc.
-
4.
사람의 몸 등이 잇따라 공중에 떠오르는 모양.
4.
LEVANTÁNDOSE, FLOTANDO:
Modo en que el cuerpo de alguien sigue levantándose en el aire.
-
Verbo
-
1.
차나 배 등이 뒤집히다.
1.
VOLCARSE:
Darse un vuelco un vehículo, barco, etc.
-
2.
사회 체제가 무너지거나 정권이 새로 바뀌다.
2.
SER DERROCADO:
Derribarse el sistema social o cambiarse por un nuevo poder político.
-
Verbo
-
1.
차나 배 등이 뒤집히다.
1.
VOLCARSE:
Dar un vuelco un vehículo, barco, etc.
-
2.
사회 체제를 무너뜨리거나 정권을 새로 바꾸다.
2.
DERROCAR:
Derribar el sistema social o cambiar por un nuevo poder político.
-
Sustantivo
-
1.
배를 조종하거나 배에서 일을 하는 사람.
1.
MARINERO:
Persona que controla barcos o que trabaja en cubierta.
-
Sustantivo
-
1.
물이 흐르거나 물을 흘려보내는 통로.
1.
CONDUCTO:
Canal que da paso y salida a las aguas.
-
2.
물 위에서 배가 다닐 수 있는 길.
2.
VÍA ACUÁTICA:
Camino fluvial por el que navega un barco.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
한 나라의 구성원이 되는 자격.
1.
NACIONALIDAD, CIUDADANÍA:
Derecho a formar parte de una nación.
-
2.
비행기나 배가 소속되어 있는 나라.
2.
NACIONALIDAD, PROCEDENCIA:
País al que pertenece un avión o un barco.
-
3.
한 나라의 문화나 전통 등의 특색을 나타내는 것.
3.
PROCEDENCIA, ORIGEN, NACIONALIDAD:
Lo que caracteriza la cultura o tradición propia de una nación.
-
Sustantivo
-
1.
손에 들고 다닐 수 있는 작은 짐.
1.
EQUIPAJE DE MANO:
Pequeña carga que se puede llevar a mano.
-
2.
기차나 배, 비행기 등의 교통수단에 손쉽게 부칠 수 있는 작고 가벼운 짐.
2.
EQUIPAJE:
Carga pequeña y ligera que se puede facturar fácilmente en medios de transporte como tren, barco, avión, etc.
-
Sustantivo
-
1.
군함, 항공 등으로 구성되어 바다에서 임무를 수행하는 해군의 연합 부대.
1.
FLOTA:
Una unidad de la Fuerza Naval, integrada por barcos de guerra, aviones, etc., y que ejecuta misiones en el mar.
-
Sustantivo
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동함.
1.
RETORNO AL PUERTO DE ORIGEN:
Regreso de un barco o una aeronave al lugar de partida o en la ruta de navegación para su retorno.
-
Verbo
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동하다.
1.
VOLVER AL PUERTO:
Ir o regresar un barco o avión al lugar de partida; o recorrer la ruta de navegación de regreso.
-
Sustantivo
-
1.
앞을 비추기 위해 기차나 자동차 등의 앞에 단 등.
1.
FARO, FOCO DELANTERO:
Foco colocado en la parte delantera de un tren, coche, etc. para iluminar el camino adelante.
-
2.
배의 돛대 끝에 단 흰빛의 등.
2.
LUZ DE TOPE:
Luz blanca en el extremo de un mástil en un barco.