🔍
Search:
BONDAD
🌟
BONDAD
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
착하고 올바름. 또는 그런 것.
1
BONDAD:
Lo correcto y bueno o algo que tiene esta cualidad.
-
☆
Sustantivo
-
1
착한 마음.
1
BONDAD:
Calidad de bueno.
-
2
좋은 의도.
2
BONDAD:
Buena voluntad.
-
-
1
필요 이상으로 다른 사람에게 잘 대해 주다.
1
USAR LA BONDAD:
Tratar bien al otro más de lo necesario.
-
-
1
다른 사람으로부터 좋은 평가를 얻지 못하다.
1
PERDER LA BONDAD:
No poder obtener una buena estimación de otra persona.
-
-
1
다른 사람으로부터 좋은 평가를 받다.
1
COMPRAR LA BONDAD:
Recibir una buena estimación de otra persona.
-
Sustantivo
-
1
착한 마음.
1
BONDAD:
Calidad de bueno, amabilidad.
-
2
다른 사람을 돕거나 너그럽게 베푸는 마음.
2
MISERICORDIA:
Inclinación a la compasión hacia los sufrimientos de los afectados ajenos.
-
-
1
사람들의 마음이 각박하고 인정이 없다.
1
TENER BONDAD FEROZ:
Carecer de piedad y humanidad en el corazón de las personas.
-
-
1
다른 사람으로부터 좋은 평가를 얻다.
1
CONSEGUIR LA BONDAD:
Obtener una buena estimación de otra persona.
-
Sustantivo
-
1
남을 넓게 이해하는 너그러운 성격.
1
VIRTUD, CARÁCTER BONDADOSO:
Carácter de una persona bondadosa que comprende bien a otros misericordiosamente.
-
Adjetivo
-
1
성품이 착하고 마음이 넓다.
1
BUENO, BONDADOSO, VIRTUOSO:
Benévolo y de buen corazón.
-
Sustantivo
-
1
인간이 추구하는 참됨, 착함, 아름다움.
1
HONRADEZ, BONDAD Y BELLEZA:
Honradez, bondad y belleza que persigue el ser humano.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람의 마음.
1
CORAZÓN:
Corazón de una persona.
-
2
불쌍한 사람을 살피고 도와주는 마음.
2
GENEROSIDAD, BONDAD:
Amabilidad para ayudar y cuidar a los pobres.
-
3
일반 대중의 마음.
3
OPINIÓN PÚBLICA:
Pensamiento de los ciudadanos de a pie.
-
4
개인적인 마음.
4
Sentimiento personal.
-
Sustantivo
-
1
사람의 본성은 태어날 때부터 착하다는 학설.
1
PRINCIPIO DE LA BONDAD NATURAL DEL HOMBRE:
Cuerpo de doctrina o teoría que aboga por que la naturaleza innata del hombre es buena en sí misma.
-
Sustantivo
-
1
남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음이 전혀 없음.
1
SIN BONDAD, CERO AMABILIDAD, SIN SIMPATÍA:
Falta de buena intención en pensar y ayudar a los demás.
-
Adjetivo
-
1
너그럽고 인정이 많으며 슬기롭고 덕이 있다.
1
BUENO, BONDADOSO, AFABLE, TIERNO, COMPASIVO, HONRADO:
Generoso, piadoso, sabio y virtuoso.
-
Adjetivo
-
1
아랫사람에게 사랑을 베풀고 은혜로운 데가 있다.
1
BENÉVOLO, BONDADOSO, BENEVOLENTE, MAGNÁNIMO, CLEMENTE:
Que ofrece afecto y bondad a las personas menores.
-
Adjetivo
-
1
남을 깊이 사랑하고 불쌍하게 여기는 마음이 있는 듯하다.
1
MISERICORDIOSO, CLEMENTE, COMPASIVO, BONDADOSO, CARITATIVO, PIADOSO:
Que siente una profunda misericordia o afecto hacia otra persona.
-
Adjetivo
-
1
남을 깊이 사랑하고 불쌍하게 여기는 마음이 있다.
1
MISERICORDIOSO, CLEMENTE, COMPASIVO, BONDADOSO, CARITATIVO, PIADOSO:
Que siente una profunda misericordia o afecto hacia otra persona.
-
Adjetivo
-
1
보기에 남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음을 베푸는 데가 있다.
1
BONDADOSO, BENÉVOLO, BUENO, BENIGNO, CARITATIVO, MISERICORDIOSO, ABNEGADO:
Que aparenta prestar atención, ayuda y bondad a otra persona.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람이 본래 가지고 있는 감정이나 마음.
1
HUMANIDAD:
Sentimiento o sensibilidad natural del hombre.
-
2
남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음.
2
BENEVOLENCIA, GENEROSIDAD, AFABILIDAD, BENIGNIDAD, BONDAD:
Corazón afectuoso de prestar atención y ayudar a los demás.
-
3
세상 사람들의 마음.
3
HUMANIDAD:
Sensibilidad de las personas del mundo.
🌟
BONDAD
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
여자로서 행동이 바르고 마음씨가 고움.
1.
CASTICIDAD, PUREZA, CONTINENCIA, PUDOR:
Buena modalidad y bondad como una mujer.
-
Verbo
-
1.
사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타나다.
1.
PONDERARSE:
Atribuir demasiadas bondades o engrandecer mucho algo sin atenerse a la realidad o a la verdad.
-
Adjetivo
-
1.
여자로서 행동이 바르고 마음씨가 곱다.
1.
CASTA, PURA, VIRTUOSA, HONESTA, DECENTE:
Que como mujer tiene buenos modales y es bondadosa.
-
Adjetivo
-
1.
아랫사람에게 사랑을 베풀고 은혜로운 데가 있다.
1.
BENÉVOLO, BONDADOSO, BENEVOLENTE, MAGNÁNIMO, CLEMENTE:
Que ofrece afecto y bondad a las personas menores.
-
Sustantivo
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 심술궂고 욕심 많은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
1.
HEUNGBUJEON:
Novela clásica coreana escrita durante la época de Joseon, aunque se desconoce su autor y el momento exacto de su creación. Trata la historia sobre Heungbu el benévolo y su hermano mayor, Nolbu el malicioso, así como sobre la fraternidad, y la bondad y la maldad.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
남을 이해하고 받아들이는 너그럽고 도덕적인 인격.
1.
MORALIDAD:
Cultivo de virtudes como generosidad y tolerancia con los otros.
-
2.
어떤 사람이 베풀어 준 은혜나 도움.
2.
VIRTUD:
Ayuda o bondad que concedió cierta persona.
-
3.
좋은 일을 하여 쌓은 업적과 훌륭한 인품.
3.
VIRTUD, VIRTUOSISMO:
Personalidad grandiosa y buen resultado por realizar buenas obras.
-
Sustantivo
-
1.
인간이 추구하는 참됨, 착함, 아름다움.
1.
HONRADEZ, BONDAD Y BELLEZA:
Honradez, bondad y belleza que persigue el ser humano.
-
☆
Sustantivo
-
1.
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
SANTO:
Dícese de una persona bondadosa, sabia, de especial virtud. Un ejemplo para otras.
-
2.
천주교에서, 신앙과 인격이 뛰어난 사람을 가리키는 칭호.
2.
SANTO:
En catolicismo, una persona que posee fe y especial virtud.
-
Adjetivo
-
1.
보기에 남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음을 베푸는 데가 있다.
1.
BONDADOSO, BENÉVOLO, BUENO, BENIGNO, CARITATIVO, MISERICORDIOSO, ABNEGADO:
Que aparenta prestar atención, ayuda y bondad a otra persona.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
한번 알았던 것을 모두 기억하지 못하거나 전혀 기억해 내지 못하다.
1.
OLVIDARSE COMPLETAMENTE:
No recordar todo o no poder recordar por completo lo que uno sabía.
-
2.
기억해야 할 것을 한순간 전혀 생각해 내지 못하다.
2.
OLVIDARSE COMPLETAMENTE:
No poder recordar nada por un momento lo que se debía recordar.
-
3.
어려움이나 고통, 또는 좋지 않은 지난 일을 마음속에 두지 않거나 신경 쓰지 않다.
3.
OLVIDARSE COMPLETAMENTE:
No guardar en el interior o no preocuparse de las dificultades, los dolores o los malos momentos del pasado.
-
4.
마땅히 해야 할 일이나 은혜 등을 마음에 새겨 두지 않다.
4.
OLVIDARSE COMPLETAMENTE:
No tener en cuenta las obligaciones, la bondad, etc.
-
5.
어떤 일에 열중하여 잠이나 식사 등을 제대로 챙기지 않다.
5.
OLVIDARSE COMPLETAMENTE:
No poder comer o dormir debidamente por abismarse en algo.
-
Adverbio
-
1.
꼼꼼하고 자세하게.
1.
DETALLADAMENTE:
En detalle, con minuciosidad.
-
2.
인정이 많고 온갖 힘을 다하려는 마음이 깊게.
2.
DETALLADAMENTE, ATENTAMENTE, AMABLEMENTE:
Con mucha bondad y sentimiento profundo de dar todo el esfuerzo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
책의 내용에 대해 좋고 나쁨, 잘하고 못함 등을 평가하는 글.
1.
RESEÑA CRÍTICA:
Escrito que trata sobre las bondades o defectos del contenido de un libro.
-
Sustantivo
-
1.
임금으로서 지켜야 하는 도리.
1.
REGLAS DE REALEZA:
El bien que debe seguir como un rey.
-
2.
유학에서 말하는 정치사상 중 하나로, 너그럽고 착한 인격을 근본으로 세상을 다스리는 도리.
2.
REGLA DE DERECHO:
Una de las ideas políticas en el confucianismo, el bien que lidera el mundo a base de una personalidad bondadosa y generosa.
-
3.
어떤 어려운 일을 쉽게 할 수 있는 방법.
3.
CAMINO REAL:
Medio más fácil para la consecución de un trabajo dificultoso.
-
Sustantivo
-
1.
남을 넓게 이해하는 너그러운 성격.
1.
VIRTUD, CARÁCTER BONDADOSO:
Carácter de una persona bondadosa que comprende bien a otros misericordiosamente.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
1.
OLVIDARSE:
No recordar o no poder recordar lo que uno sabía.
-
2.
기억해야 할 것을 한순간 미처 생각해 내지 못하다.
2.
OLVIDARSE:
No poder recordar por un momento lo que se debía recordar.
-
3.
어려움이나 고통, 또는 좋지 않은 지난 일을 마음속에 두지 않거나 신경 쓰지 않다.
3.
OLVIDARSE:
No guardar en el interior o no preocuparse de las dificultades, los dolores o los malos momentos del pasado.
-
4.
본분이나 은혜 등을 마음에 새겨 두지 않다.
4.
OLVIDARSE:
No tener en cuenta las obligaciones, la bondad, etc.
-
5.
어떤 일에 열중한 나머지 잠이나 식사 등을 제대로 챙기지 않다.
5.
OLVIDARSE:
No poder comer o dormir por abismarse en algo.
-
☆
Adjetivo
-
1.
꼼꼼하고 자세하다.
1.
SER DETALLADO, SER DETALLISTA:
Ser minucioso y pormenorizado.
-
2.
인정이 많고 온갖 힘을 다하려는 마음이 깊다.
2.
SER DETALLISTA, SER ATENTO, SER CONSIDERADO, SER AMABLE:
Tener mucha bondad y sentimiento profundo de dar todo el esfuerzo.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
보리차, 숭늉, 된장국 등에서 나는 맛이나 냄새와 같다.
1.
SABROSO, APETITOSO, RICO, AGRADABLE:
Que sabe o huele similar a boricha (té de cebada), sungnyung (bebida de arroz chamuscado hervido), doenjangguk (sopa de pasta de soja), etc.
-
2.
말, 이야기 등이 꾸밈이 없고 마음을 끄는 맛이 있다.
2.
INTERESANTE, ENCANTADOR, AGRADABLE, GRACIOSO:
Que habla sin retóricas, y de una manera que atrae la atención.
-
3.
마음씨가 넉넉하고 따뜻하다.
3.
INTERESANTE, ENCANTADOR, AGRADABLE, GRACIOSO:
Que tiene generosidad y bondad.
-
Adverbio
-
1.
믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
1.
DEVOTAMENTE, HONESTAMENTE, PROFUNDAMENTE:
Con dedicada y profunda fe, fraternidad, bondad, etc.
-
Verbo
-
1.
어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아내다.
1.
INSPECCIONAR:
Examen que se realiza de un asunto u objeto para comprobar su veracidad o falsedad o su bondad o maldad.
-
☆
Adjetivo
-
1.
믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하다.
1.
DEVOTA, HONESTO, PROFUNDO:
Que tiene una fe, fraternidad, bondad, etc. dedicada y profunda.