🔍
Search:
CERCO
🌟
CERCO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
주위를 빙 둘러쌈.
1
SITIO, ASEDIO, CERCO:
acción de rodear algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
열매나 씨가 여물다.
1
MADURAR:
Madurar un fruto o una semilla.
-
2
고기, 채소, 곡식 등의 날것이 열을 받아 맛과 성질이 달라지다.
2
COCER:
Cambiar el sabor o la propiedad de una carne, verdura o un grano por recibir calor.
-
3
김치, 술, 장 등이 맛이 들다.
3
MADURAR, FERMENTAR:
Tener un mejor sabor, ya sea kimchi, licor o jang.
-
4
불이나 햇볕을 오래 쬐거나 뜨거운 것에 닿아 피부가 빨갛게 되다.
4
ENROJECER:
Ponerse roja la piel por contacto con algo caliente o estar expuesta al sol o fuego por mucho tiempo.
-
5
사물이나 시기, 분위기 등이 충분히 마련되거나 알맞게 되다.
5
COCER, MADURAR, LLEGAR A PUNTO:
Llegar al estado ideal un ambiente, período o un objeto.
-
☆
Verbo
-
1
무엇을 계산하거나 셈하다.
1
CALCULAR, HACER CUENTAS:
Hacer sumas o algún cálculo.
-
2
무엇을 어떻게 생각하거나 인정하다.
2
CONSIDERAR, RECONOCER:
Pensar o aceptar algo de una manera.
-
5
고려나 계산에 넣다.
5
CONSIDERAR, RECONOCER:
Incluir en una cuenta o una consideración
-
4
어떠한 것으로 기준을 삼아 생각하다.
4
CONSIDERAR, RECONOCER:
Pensar teniendo como referencia de algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
1
LLENAR, RELLENAR, COMPLETAR:
Ocupar un lugar determinado para que no entren más.
-
2
감정이나 느낌 등이 가득하게 되다.
2
LLENAR:
Colmar una emoción o un sentimiento.
-
3
무엇이 흡족할 정도로 충분히 마음에 들다.
3
SATISFACER:
Gustar suficiente algo como para estar satisfecho.
-
4
일정한 높이나 한계에 이르다.
4
COLMAR, SATURAR:
Llegar a una altura o límite determinado.
-
5
정해진 수량이나 기간 등이 다 되다.
5
VENCER, SUPERAR, SOBREPASAR:
Alcanzar una cantidad o un período determinado.
-
6
달이 아주 둥글게 되다.
6
LLENAR:
Quedar muy redonda la luna.
-
7
물기나 습기 등이 흠뻑 배다.
7
COMPLETAR, RELLENAR:
Saturarse de agua o humedad.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
1
FLORECER:
Abrirse los pétalos de una flor, etc.
-
2
연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
2
ENCENDERSE:
Dicho de briquetas de carbón, o carbón, etc., prenderse fuego y quemarse por sí mismo.
-
3
사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
3
VERSE SALUDABLE:
Dicho del rostro de alguien, engordarse y verse saludable.
-
4
구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
4
FLOTAR, LEVANTARSE:
Dicho de nubes, humo, etc., levantarse o flotar en grandes cantidades.
-
5
사정이나 형편이 좋아지다.
5
MEJORAR:
Mejorar una circunstancia o situación económica.
-
6
냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
6
LEVANTARSE, EXPANDIRSE:
Expandirse o levantarse un olor, polvo, etc.
-
7
옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
7
HACERSE PELUSA:
Dicho de una ropa o un paño, aparecer pelos muy finos o pelotas de estos.
-
8
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
8
FLORECER:
Mostrarse risas o sonrisas en el rostro.
-
9
곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
9
APARECER:
Aparecer hongos, empeines, manchas de erupciones en la piel.
-
10
잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
10
CORRERSE:
Mancharse y correrse la tinta en una hoja de papel o tela.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo con las manos.
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
AGARRAR, COGER, SUJETAR:
Sostener algo o a alguien con las manos tras tomarlo.
-
3
짐승을 죽이다.
3
MATAR:
Matar a un animal.
-
4
권한 등을 차지하다.
4
TOMAR:
Apoderarse de algún derecho.
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
TOMAR:
Ganar o apoderarse del dinero, la fortuna, etc.
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
DESCUBRIR, HALLAR:
Encontrar o llegar a saber algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
TOMAR, PARAR:
Hacer que se detenga un vehículo para subirse en él.
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
TOMAR, SACAR:
Confirmar o tomar cierta escena o figura instantánea.
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
OBTENER:
Conseguir un trabajo, una oportunidad, etc.
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
TOMAR:
Hallar o encontrar el punto débil, el defecto, etc. de una persona para aprovecharlos.
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
TOMAR:
Poseer cierto tanto o ficha en un juego.
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
CONVENCER, PERSUADIR:
Disuadirle a alguien para que no se marche.
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
SOSTENER, CONSERVAR:
Mantener cierto estado.
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
AJUSTAR:
Cantar una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
FIJAR, ESTABLECER:
Decidir un plan, opinión, fecha, etc.
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
PONERSE:
Mostrar una postura delante de una persona o una cámara.
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
CALMAR, APACIGUAR, MITIGAR:
Hacer reducir el vigor.
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
CORREGIR, AJUSTAR:
Rectificar algo que estaba inclinado, doblado o desviado.
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
IMPORTUNAR, MOLESTAR:
Poner a alguien en dificultades con palabras perversas.
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
HACER:
Hacer algo una prenda a cambio de una deuda.
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
CONJETURAR:
Suponer el periodo, la cantidad, etc. por conjeturas.
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
FIJAR:
Decidir un lugar, dirección, fecha, etc.
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
FIJAR, DECIDIR:
Establecer cierta cantidad, valor, etc.
-
20
주름 등을 만들다.
20
ARRUGAR:
Hacer arrugas.
🌟
CERCO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
야구에서, 타자가 친 공이 외야의 담장을 넘어가서 득점을 하게 되는 것.
1.
JONRÓN:
En el béisbol, estado en el que una pelota es golpeada por un bateador y va más allá del cerco del jardín, llegando a anotar un punto.
-
Sustantivo
-
1.
문틀이나 창틀에 끼워서 여닫게 되어 있는 문이나 창의 한 짝.
1.
HOJA DE PUERTA O VENTANA:
En las puertas y ventanas, cada una de las partes que se ajustan a su cerco para abrir y cerrar.