🔍
Search:
COMPUESTO
🌟
COMPUESTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
두 개 이상의 원소가 만나 화학 작용을 통해 새롭게 만들어진 물질.
1
COMPUESTO:
Sustancia nueva creada a través de la acción química provocada por la combinación de dos o más elementos.
-
Verbo
-
1
음악의 곡조가 지어지다.
1
SER COMPUESTO:
Ser producidas notas musicales.
-
Sustantivo
-
1
원금에 이자를 더한 합계를 다시 원금으로 따져 계산하는 이자.
1
INTERÉS COMPUESTO:
Interés que se calcula respecto al principal inicial al que se le va agregando los intereses generados sucesivamente.
-
Sustantivo
-
1
여러 가지가 뒤섞여 한데 합해진 물질.
1
MEZCLA, COMPUESTO:
Sustancia que resulta de una mezcla de diferentes cosas.
-
Sustantivo
-
1
석회 성분인 탄산칼슘을 많이 포함하고 있는 물질.
1
COMPUESTO DE CALCIO:
Material que contiene mucho carbonato de calcio.
-
Sustantivo
-
1
두 가지 이상의 물체가 합쳐져서 만들어진 물체.
1
COMPLEJO, COMPUESTO:
Cuerpo formado por la unión de dos o más objetos.
-
☆
Sustantivo
-
1
둘 이상의 것을 합쳐서 하나를 이룸.
1
SÍNTESIS, COMPUESTO:
Acción de combinar dos o más cosas para formar un todo.
-
☆
Sustantivo
-
1
두 가지 이상이 하나로 합쳐 있는 것.
1
COMPUESTO, MIXTO, COMBINADO:
Que están unidas dos o más cosas.
-
☆
Adjetivo
-
1
여러 가지 잡스러운 것이 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
1
MISCELÁNEO, MIXTO, MEZCLADO, COMPUESTO:
Que es desordenado y complejo por mezclarse varias cosas triviales.
-
Sustantivo
-
1
남을 속여 이익을 얻거나 남에게 해를 끼치려고 자기가 나서서 거짓으로 꾸민 사건.
1
ESCENARIO AUTOFABRICADO:
Suceso que trama uno falsamente para obtener beneficios engañando a otra persona o para perjudicar a otra persona.
-
2
자기가 만든 연극.
2
TEATRO AUTOCOMPUESTO:
Teatro hecho por sí mismo.
-
Verbo
-
1
이미 짜여진 구성이나 조직이 다시 만들어지다.
1
SER REORGANIZADO, SER RECOMPUESTO, SER REAJUSTADO, SER REESTRUCTURADO:
Volver a organizarse la composición u órgano ya existente.
-
Verbo
-
1
이미 짜여진 구성이나 조직이 다시 만들어지다.
1
SER REORGANIZADO, SER RECOMPUESTO, SER REAJUSTADO, SER REESTRUCTURADO:
Volver a organizarse la composición u órgano ya existente.
-
☆☆
Verbo
-
1
먹은 음식이 잘 소화되지 않아 배 속에 답답하게 남아 있다.
1
ESTAR MAL DEL ESTÓMAGO, SUFRIR DE INDIGESTIÓN, TENER EL ESTÓMAGO DESCOMPUESTO:
Quedar dentro del estómago la comida consumida sin digerirse.
-
☆☆
Verbo
-
1
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 일정한 글자가 적히다.
1
SER ESCRITO, SER ANOTADO, SER APUNTADO:
Ser escritas determinadas letras con el trazo de caracteres en un papel con el uso de utensilios para escribir como lápiz, bolígrafo, etc.
-
2
머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다.
2
SER ESCRITO, SER DESCRITO, SER REDACTADO:
Ser representado en papel por escrito pensamientos o sensaciones interiores.
-
3
원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서가 작성되다.
3
SER ESCRITO, SER FORMULADO:
Ser elaborado un documento según determinado formato tales como solicitud, contrato, etc.
-
4
머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
4
SER COMPUESTO:
Ser representada una canción surgida en la mente por notas musicales en la partitura.
🌟
COMPUESTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
2.
아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
2.
COREA, COREA DEL SUR:
País situado al este del continente asiático. Está compuesto por la península coreana y las islas colindantes, y también es conocido por el nombre de Daehanminguk. Permanece dividido en dos por la línea de armisticio desde la Guerra de Corea, que estalló en 1950. Su idioma oficial es el coreano y su capital es Seúl.
-
Sustantivo
-
1.
방 안에 세워 놓는, 직사각형으로 짠 나무틀에 종이를 바르고 그 위에 수를 놓거나 그림을 그려 만든 물건.
1.
BYEONGPUNG, BIOMBO, MAMPARA, BASTIDOR:
Objeto que se coloca dentro de una habitación, compuesto de marcos de madera rectangulares forrados con papel sobre el que se hacen bordados o dibujos.
-
Sustantivo
-
1.
몇 글자 또는 몇 단어로 된 짧은 글.
1.
FRASE:
Pasaje corto compuesto por varias letras o palabras.
-
☆
Sustantivo
-
1.
지붕에 흙이나 시멘트, 금속 등의 재료를 사용하여 만든 넓적한 모양의 물건을 이어서 덮은 집.
1.
GIWAJIP, CASA DE TEJA:
Casa con tejado compuesto de piezas de forma plana hechas de materiales como barro, cemento o metal.
-
Sustantivo
-
1.
상한 음식에서 나는 시큼한 냄새.
1.
HEDOR:
Olor a rancio que se desata de un alimento descompuesto.
-
2.
옷이나 천이 땀 등에 찌들어 나는 시큼한 냄새.
2.
HEDOR:
Mal olor que se desata de una ropa o tela empapada de sudor.
-
☆
Sustantivo
-
1.
물건을 세우거나 고정시키는 대.
1.
ATRIL, PERCHERO:
Soporte que sirve para apoyar o sostener cosas.
-
2.
음식점이나 술집 등에서 바텐더와 마주 앉는 자리.
2.
MOSTRADOR:
Asiento en el que se sienta frente al barman en un restaurante, un bar, etc.
-
3.
책상 등을 부분적으로 환하게 밝혀 주는 전등.
3.
LÁMPARA:
Luz que ilumina parcialmente el pupitre.
-
4.
경기장에서 관람객들이 경기를 관람할 수 있도록 계단식으로 만든 자리.
4.
GRADERÍA:
Asientos compuestos por una serie de gradas para que los espectadores puedan mirar el partido en el estadio.
-
None
-
1.
탄소나 탄소 화합물의 불완전 연소로 생기는 빛깔과 냄새가 없고 독성이 있는 기체.
1.
MONÓXIDO DE CARBONO:
Gas tóxico inodoro e incoloro producido por combustión incompleta de carbono o sus compuestos.
-
Sustantivo
-
1.
힘을 쓰고 활동하게 하는 기운.
1.
VIGOR, VITALIDAD:
Energía o fuerza para hacer algo.
-
2.
몹시 흥분하기 쉬운 기운.
2.
HERVOR:
Energía que hace que uno se excite fácilmente.
-
3.
피와 숨을 쉬는 기운. 또는 그것을 가진 살아 있는 것.
3.
SANGRE Y FUERZA PARA MANTENER LA VIDA:
Sustantivo compuesto de sangre y energía con que se respira. O ser vivo que las tiene.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
새롭고 산뜻하다.
1.
FRESCO, RECIENTE, NUEVO:
Nuevo y fresco.
-
2.
채소, 과일, 생선 등이 시들거나 상하지 않고 상태가 좋다.
2.
FRESCO, RECIENTE, NUEVO:
Dícese de verduras, frutas, pescados, etc.: que no está mustio o descompuesto sino en buen estado.
-
Sustantivo
-
1.
오스트레일리아와 뉴질랜드를 비롯한 태평양의 섬들로 이루어진 육대주의 하나. 오스트레일리아, 뉴질랜드 등의 나라가 있다.
1.
OCEANÍA:
Uno de los seis continentes del mundo que está compuesto por islas del Océano Pacífico, Australia y Nueva Zelanda.
-
None
-
1.
국회에서 선출된 대표들로 행정부가 만들어지고 운영되는 정치 제도.
1.
PARLAMENTARISMO:
Sistema político en el que se crea y se administra por el poder legislativo compuesto por representantes electos en la Asamblea Nacional.
-
Sustantivo
-
1.
피와 살.
1.
SANGRE Y CARNE:
Sustantivo compuesto por sangre y carne.
-
2.
부모, 자식, 형제 등과 같이 같은 혈통으로 맺어진 사람.
2.
PROPIA SANGRE Y CARNE:
Persona que comparte la misma línea de sangre que uno, como padres, hijo, hermano, etc.
-
Sustantivo
-
1.
축구나 야구 등의 시합을 하는 큰 운동장.
1.
ESTADIO:
Lugar compuesto de un conjunto de gradas creado para albergar competiciones deportivas, como fútbol y béisbol.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
죽게 되었다가 다시 살아남.
1.
RENACIMIENTO:
Acción de volver a nacer tras haber muerto.
-
2.
버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 씀.
2.
REGENERACIÓN:
Acción de crear algo nuevo tras juntar los objetos desechados y utilizarlo.
-
3.
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디를 틀어 원래의 음이나 영상을 다시 들려주거나 보여 줌.
3.
REPRODUCCIÓN:
Acción de hacer oír o mostrar nuevamente el sonido o la imagen original poniendo la cinta magnética o el disco compacto grabado o filmado.
-
4.
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라남.
4.
REGENERACIÓN:
Acción de volver a generarse o crecerse una parte del organismo desaparecido o descompuesto
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
동남아시아 적도 부근의 여러 섬으로 이루어진 나라. 주요 생산물로는 석유, 주석, 고무, 니켈, 목재 등이 있다. 주요 언어는 인도네시아어이고 수도는 자카르타이다.
1.
INDONESIA:
País del sudeste asiático compuesto por varias islas. Sus principales productos son el petróleo, estaño, caucho, níquel, madera, etc. Su idioma oficial es el indonesio, y su capital es Yakarta.
-
Sustantivo
-
1.
파리를 때려잡는 데 쓰는 도구.
1.
MATAMOSCAS:
Instrumento para matar moscas, compuesto generalmente de un enrejado con mango.
-
Sustantivo
-
1.
대표들로 이루어진 집단.
1.
DELEGACIÓN, REPRESENTACIÓN:
Grupo compuesto por representantes.
-
☆
Sustantivo
-
1.
삼대 영양소 가운데 하나로, 수소, 산소, 탄소로 이루어진 화합물.
1.
CARBOHIDRATO:
Cada uno de los compuestos formados por carbono, hidrógeno y oxígeno, siendo uno de los principales tres elementos nutritivos.
-
Sustantivo
-
1.
추위와 더위.
1.
FRÍO Y CALOR:
Sustantivo compuesto frío y calor.
-
2.
겨울과 여름.
2.
INVIERNO Y VERANO:
Sustantivo compuesto invierno y verano.
-
Sustantivo
-
1.
허한 것과 실한 것.
1.
DEBILIDAD Y FORTALEZA:
Sustantivo compuesto por lo débil y lo fuerte.
-
2.
참과 거짓.
2.
VERDAD Y FALSEDAD:
Sustantivo compuesto por verdad y falsedad.