🔍
Search:
CRISIS
🌟
CRISIS
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
위험한 고비. 위험해서 아슬아슬한 순간.
1
CRISIS:
Cambio importante en el desarrollo de un proceso que da lugar a una inestabilidad o situación delicada o de conflicto.
-
Sustantivo
-
1
사회적으로 혼란스러운 상황.
1
CRISIS:
Situación social complicada.
-
Sustantivo
-
1
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.
1
CRISIS:
Situación grave y muy difícil de controlar.
-
2
결혼이나 장례와 같은 집안의 큰 행사.
2
CEREMONIA:
Gran evento familiar, tal como una boda o un funeral.
-
Sustantivo
-
1
직업을 구하는 사람은 많고 일자리는 적어서 취직하기가 매우 어려운 일.
1
CRISIS DE EMPLEO:
Situación muy difícil de conseguir un trabajo dado que hay pocos empleos pero muchas personas que lo buscan.
-
Sustantivo
-
1
자연재해, 전쟁, 불경기 등의 위기가 닥치기 전에 미리 막거나 그런 일이 일어났을 때 알맞은 대책을 마련하는 일.
1
MANEJO DE CRISIS:
Establecimiento de medidas apropiadas para prevenir una crisis como desastre natural, guerra o depresión económica, o mitigarlos.
-
Sustantivo
-
1
장사나 사업의 기본이 되는 돈이 부족하거나 없어서 생기는 어려움.
1
CRISIS FINANCIERA:
Dificultad que surge debido a la falta de capital, que es lo básico en un negocio.
-
Sustantivo
-
1
살 집이 모자라서 구하기 어려운 일.
1
CRISIS DE VIVIENDA:
Difícil de conseguir una casa debido a su escasez.
-
Sustantivo
-
1
위험한 상황에 놓여 있거나 위험이 닥쳐오고 있다는 생각이나 느낌.
1
SENSACIÓN DE CRISIS:
Presentimiento de que viene una inestabilidad o situación delicada o ya se encuentra en ella.
-
Sustantivo
-
2
극도로 놀랍고 두려워서 불안한 상태.
2
PÁNICO:
Estado de angustia que resulta de extrema conmoción o miedo.
-
1
상품의 생산과 소비의 균형이 깨져 실업률이 높아지고 화폐의 가치가 떨어져 물가 상승이 극심해지는 어려운 경제 상황.
1
CRISIS, DEPRESIÓN:
Situación económica difícil en la que crece el desempleo, se devalúa la moneda y aumenta la inflación debido al desequilibrio entre la producción y el consumo de bienes.
-
Sustantivo
-
1
경제적인 어려움.
1
CRISIS ECONÓMICA, APRIETO ECONÓMICO:
Apuros económicos.
-
Sustantivo
-
1
호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
1
PELIGRO, CRISIS:
Palabra que significa literalmente boca del tigre, y se refiere a estado o situación extremadamente peligrosa y arriesgada.
-
2
(비유적으로) 순진하고 다루기가 쉬워 이용하기 좋은 사람.
2
PAN COMIDO, UNA PAPA:
(FIGURADO) Persona ingenua y fácilmente manipulada, por lo que es fácil de sacar provecho de ella.
-
Sustantivo
-
1
나라 전체가 위태로울 정도의 어려움.
1
CRISIS NACIONAL, CALAMIDAD NACIONAL:
Situación difícil que pone en peligro a todo un país.
-
Sustantivo
-
1
폭풍이 불면서 세차게 쏟아지는 비.
1
TORMENTA DE LLUVIA:
Lluvia copiosa acompañada de viento fuerte.
-
2
(비유적으로) 생활이나 사업에서 고통이나 어려움을 겪음.
2
CRISIS, DIFICULTAD:
(FIGURADO) Estado en que padece sufrimiento o dificultad en la vida o en negocios.
-
☆
Sustantivo
-
1
사회의 경제 활동이 활발하지 않아, 물가와 임금이 내리고 생산이 줄어들며 실업이 늘어나는 상태.
1
CRISIS, DEPRESIÓN, RECESIÓN, MALA ECONOMÍA:
Situación en que se reduce el consumo, el salario y la producción, y crece el desempleo debido a una actividad económica poco dinámica en la sociedad.
-
☆
Sustantivo
-
1
사회의 경제 활동이 활발하지 않아, 물가와 임금이 내리고 생산이 줄어들며 실업이 늘어나는 상태.
1
CRISIS ECONÓMICA, DEPRESIÓN ECONÓMICA, MALA ECONOMÍA:
Situación en que se reduce el consumo, el salario y la producción, y crece el desempleo debido a una actividad económica poco dinámica en la sociedad.
🌟
CRISIS
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
해가 떠올라 날이 밝아올 때 비치는 새벽의 빛.
1.
RAYO DE LUZ:
Luz que arroja el sol y que raya el día al amanecer.
-
2.
(비유적으로) 일이 잘 풀리거나 좋아질 듯한 희망의 징조.
2.
RAYO DE LUZ:
(FIGURADO) señal de esperanza que se da en el problema o la crisis.
-
-
1.
어려운 고비를 넘기고 여유를 갖다.
1.
RECUPERAR TRANQUILIDAD:
Recuperar tranquilidad tras superar la crisis.
-
Interjección
-
1.
일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리.
1.
¡UF!:
Exclamación que se pronuncia con un largo suspiro, cuando uno se siente cansado o preocupado.
-
2.
어려운 일을 끝내거나 고비를 넘겼을 때 안심하여 크고 길게 내쉬는 소리.
2.
¡UF!:
Exclamación que se pronuncia con un largo suspiro, cuando uno acaba de terminar una tarea difícil o superar una crisis.
-
-
1.
신경을 쓰던 일이나 어려운 고비에서 벗어나 마음이 편해지다.
1.
RECUPERAR TRANQUILIDAD:
Recuperar tranquilidad tras superar la crisis o liberarse de preocupaciones.
-
Sustantivo
-
1.
나라를 위기에서 구하는 것.
1.
SALVACIÓN DE LA PATRIA:
Acción de salvar la nación de una crisis.
-
Sustantivo
-
1.
자연재해, 전쟁, 불경기 등의 위기가 닥치기 전에 미리 막거나 그런 일이 일어났을 때 알맞은 대책을 마련하는 일.
1.
MANEJO DE CRISIS:
Establecimiento de medidas apropiadas para prevenir una crisis como desastre natural, guerra o depresión económica, o mitigarlos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어감.
1.
AVANCE:
Entrada al campo del contrincante o enemigo superando la defensa o rompiendo la línea enemiga.
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어섬.
2.
AVANCE, SUPERACIÓN:
Superación del objetivo establecido o récord previo.
-
3.
어려움이나 위기를 극복함.
3.
AVANCE, SUPERACIÓN:
Superación de una dificultad o crisis.
-
Sustantivo
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어갈 수 있는 기회나 방법.
1.
AVANCE:
Oportunidad o método para penetrar en campo enemigo o superar la defensa del enemigo.
-
2.
어려움이나 위기를 극복하기 위한 단서.
2.
Pista para superar una dificultad o crisis.
-
Verbo
-
1.
어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동하다.
1.
ENFRENTAR:
Afrontar de manera apropiada una situación para superar una dificultad o una crisis.
-
Sustantivo
-
1.
운동 경기에서 상대 선수 또는 상대의 수비를 뚫고 들어가는 힘.
1.
OFENSIVA, FUERZA DE PENETRACIÓN:
En una competición deportiva, fuerza con que se avanza imponiéndose a la defensa del otro jugador o equipo.
-
2.
어려움이나 위기를 극복하고 어떤 일을 해 나가는 능력.
2.
CAPACIDAD DE RESOLUCIÓN:
Capacidad de superar las dificultades o crisis.
-
Interjección
-
1.
일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리.
1.
¡PUF!:
Sonido de exhalar suspiro cuando un trabajo resulta muy duro, o tiene alguna preocupación.
-
2.
어려운 일을 끝내거나 고비를 넘겼을 때 안심하여 크고 길게 내쉬는 소리.
2.
¡PUF!:
Sonido de exhalar un largo y fuerte suspiro de calma después de terminar un trabajo difícil o superar una crisis.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나감.
1.
TRASPASO, PASO:
Acción de atravesar determinado lugar o momento.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나침.
2.
PASO DE LARGO:
Acción de atravesar un lugar sin hacer la escala prevista.
-
3.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격함.
3.
APROBACIÓN:
Acción de ser reconocido o aprobado en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.
-
4.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인됨.
4.
APROBACIÓN:
Acción de aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
5.
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나감.
5.
SUPERACIÓN, TRASPASO:
Acción de sobrepasar un obstáculo o una crisis.
-
Verbo
-
1.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하게 되다.
1.
SER APROBADO, PASAR:
Ser reconocido o aprobado en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.
-
2.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
2.
SER APROBADO, PASAR:
Aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
3.
장애물이나 어려운 고비 등이 뚫려 지나가게 되다.
3.
SUPERAR, PASAR, ATRAVESAR:
Sobrepasarse un obstáculo o una crisis.
-
Verbo
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나가다.
1.
TRASPASAR, PASAR:
Atravesar determinado lugar o momento.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나치다.
2.
PASAR DE LARGO:
Atravesar un lugar sin hacer la escala prevista.
-
3.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
3.
SER APROBADO, PASAR:
Aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
4.
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나가다.
4.
ATRAVESAR, SUPERAR:
Sobrepasar un obstáculo o una crisis.
-
5.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하다.
5.
SER APROBADO, PASAR:
Reconocer o aprobar a alguien en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.