🔍
Search:
CUBRIR
🌟
CUBRIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등을 다시 새롭게 발견하다.
1
REDESCUBRIR:
Volver a descubrir de nuevo hechos o valores no muy conocidos u olvidados.
-
Verbo
-
1
하천이 겉으로 보이지 않게 도로 등을 만들어 덮다.
1
CUBRIR, TAPAR:
Cubrir el río construyendo carreteras para que no se vea exteriormente.
-
Verbo
-
1
겉으로 나타나거나 눈에 띄다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESCUBRIR, REVELAR:
Revelarse o hacerse visible. O revelar o hacer visible algo.
-
Verbo
-
1
겉으로 다 드러내어 보이다.
1
REVELAR, DESCUBRIR:
Exteriorizar o manifestarlo todo.
-
Verbo
-
1
전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 정해지다.
1
INVENTAR, DESCUBRIR:
Crearse o decidir algo inexistente por primera vez.
-
Verbo
-
1
물건을 덮거나 싸다.
1
CUBRIR, TAPAR:
Cubrir o envolver un objeto.
-
2
어떤 분야나 범위를 전부 포함시키다.
2
CUBRIR:
Incluir todo de un área o un alcance.
-
Verbo
-
1
전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정하다.
1
INVENTAR, DESCUBRIR:
Crear o decidir algo inexistente por primera vez.
-
Verbo
-
1
쓴 위에 겹쳐 쓰다.
1
REVESTIRSE:
Vestirse con ropas sobrepuestas.
-
2
덮은 위에 겹쳐 덮다.
2
RECUBRIRSE:
Volver a cubrirse a algo o a alguien.
-
Verbo
-
1
가려져 숨겨지거나 덮여서 감춰지다.
1
ENCUBRIRSE, OCULTARSE:
Cubrirse o taparse algo para quedar oculto.
-
Verbo
-
1
물건이나 범죄를 저지른 사람이 감춰지다.
1
ENCUBRIRSE, OCULTARSE:
Encubrirse u ocultarse algún objeto ajeno o alguien que haya delinquido.
-
☆☆
Verbo
-
1
숨기려던 것이 남에게 알려지다.
1
DESCUBRIRSE:
Darse a conocer una cosa que se intentaba ocultar.
-
2
숨기려던 것을 남이 알게 되다.
2
DESCUBRIRSE:
Darse a conocer una cosa que se intentaba ocultar.
-
Verbo
-
1
겉으로 나타나거나 눈에 띄다.
1
DESCUBRIRSE, REVELARSE:
Revelarse o hacerse visible.
-
Verbo
-
1
휘휘 둘러 감아서 싸다.
1
CUBRIR:
Envolver algo cubriéndolo varias veces con algún material.
-
2
무엇이 온통 뒤덮다.
2
CUBRIR:
Cubrir o llenar algo un determinado espacio.
-
3
어떠한 감정이 가득하여 마음을 뒤덮다.
3
CUBRIR:
Dicho de una determinada emoción, llenar el corazón.
-
4
분위기나 침묵 등이 주위를 감돌다.
4
CUBRIR:
Llenar el lugar un determinado clima o el silencio.
-
Verbo
-
1
모자라는 것을 채워 넣다.
1
DESTINAR, CUBRIR, ASIGNAR:
Rellenar algo que falta.
-
Verbo
-
1
빠뜨리는 것 없이 모두 모아져 넣어지다.
1
INCLUIR TODO, CUBRIR TODO:
Incorporar todo en uno sin excluir nada.
-
Verbo
-
1
빠뜨리는 것 없이 모두 모아 넣다.
1
INCLUIR TODO, CUBRIR TODO:
Incorporar todo en uno sin excluir nada.
-
Verbo
-
1
모자라는 것이 채워져 넣어지다.
1
DESTINAR, CUBRIR, ASIGNAR:
Ser rellenado algo que falta.
-
Verbo
-
1
신문이나 잡지의 기사나 작품의 재료를 조사하여 얻다.
1
CUBRIR, HACER UN REPORTAJE:
Obtener materiales de una obra o una nota de un periódico o una revista mediante investigaciones.
-
Verbo
-
1
타일러서 마음을 달래다.
1
DESVANECER, CALMAR:
Apaciguar en la mente una sensación agresiva gracias a la intervención de alguien.
-
2
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버리다.
2
ENCUBRIR:
Ocultar o disimular ante el público fallas o errores.
-
☆
Verbo
-
1
빈 곳이 없게 모두 덮다.
1
CUBRIR:
Extender por completo una cosa sobre la superficie de otra sin dejar ningún espacio vacío.
-
2
(비유적으로) 가득 차거나 두루 퍼지다.
2
SATURARSE, ABARROTARSE:
(FIGURADO) Llenarse en exceso o extenderse ampliamente cosas materiales o inmateriales unas sobre las otras.
🌟
CUBRIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
주로 경찰이나 검찰이 범인이나 용의자를 가려내어 체포하기 위해 사건을 조사함.
1.
PESQUISA, INVESTIGACIÓN, INDAGACIÓN:
Investigación del caso que se hace normalmente la policía o los fiscales para descubrir y arrestar el autor del crimen o al presunto autor.
-
None
-
1.
질병, 재해, 실직 등의 어려움에 처한 사람들의 생활을 국가가 경제적으로 지원해 주는 제도.
1.
SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL:
Sistema que opera el gobierno para cubrir las necesidades de los afectados por desastres, enfermedades o desempleo.
-
Sustantivo
-
1.
타일러서 마음을 달램.
1.
CONSOLACIÓN, CONSUELO, DESAHOGO, ALIVIO:
Acción de confortar, alivio de la aflicción de alguien.
-
2.
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버림.
2.
MITIGACIÓN, APLACAMIENTO, AQUIETAMIENTO:
Acción de encubrir algún conflicto o accidente sin resolverlo completamente.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
1.
CAER, LLOVER, NEVAR, ROCIAR:
Caer nieve, lluvia, etc.
-
2.
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2.
BAJAR, DESCENDER:
Espesarse o cubrirse de niebla, oscuridad, etc..
-
3.
살이나 부은 것이 빠지다.
3.
BAJAR, ENFLAQUECER, MITIGARSE, CALMARSE:
Bajar el peso o la hinchazón.
-
4.
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4.
BAJARSE, APEARSE:
Salir del vehículo que se había tomado y llegar a un lugar.
-
5.
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5.
BAJAR, DESCENDER, ATERRIZAR:
Pararse la nave tras arribar a la tierra.
-
6.
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6.
BAJARSE, SALIRSE, DESCENDERSE, APEARSE:
Salir del vehículo o pararse en el suelo.
-
7.
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7.
BAJARSE, DESCENDERSE, SUSPENDERSE:
Tirar o extender hacia abajo lo que estaba arriba.
-
8.
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8.
DECIDIRSE, DETERMINARSE:
Juzgar o decidir sobre algún asunto.
-
9.
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9.
BAJAR, DESCENDER:
Trasladar abajo algo que estaba arriba.
-
10.
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10.
BAJAR, DESCENDER:
Trasladarse abajo algo que estaba arriba.
-
11.
가루 등을 체에 치고 거르다.
11.
TAMIZAR, CERNER, COLAR, CRIBAR:
Pasar algo en polvo por tamiz.
-
12.
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12.
BAJARSE, REBAJARSE, REDUCIRSE, DESCONTARSE:
Caerse o bajarse precios, números, calificaciones, etc. O hacer que se caigan o se bajen.
-
13.
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13.
DIGERIRSE, ASIMILARSE:
Hacer la digestión del alimento consumido. O hacer que se digiera.
-
14.
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14.
BAJAR, COLGAR, SUSPENDER:
Moverse de arriba hacia abajo el telón o la cortina. O hacer que se mueva así.
-
15.
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15.
ENRAIZAR, ARRAIGARSE:
Echar raíces bajo tierra. O hacer que se echen raíces.
-
16.
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16.
OTORGAR, CONCEDER, ENTREGAR, DAR:
Darse un premio o castigo al subordinado por parte de su superior. O hacerlo así.
-
17.
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17.
TRANSMITIR, DICTAR, MANDAR:
Informar de órdenes, instrucciones, etc. O hacer que se informe.
-
Sustantivo
-
1.
쌀가루나 밀가루 반죽을 일정한 모양으로 빚어서 기름에 튀긴 후에 꿀이나 조청을 바르고 튀밥, 깨 등을 입힌 한국의 전통 과자.
1.
YUGWA:
Pastel frito de arroz glutinoso; galleta tradicional coreana que se hace con masa de granos de arroz o harina mediante varios procesos de cocina como freírla en aceite, bañarla en miel o jarabe de grano y finalmente cubrirla con sésamos o granos reventados.
-
Sustantivo
-
1.
입을 가리거나 막을 때 쓰는 물건.
1.
BOZAL:
Objeto que sirve para cubrir o tapar la boca.
-
2.
(비유적으로) 말을 하지 못하도록 막는 일.
2.
BOZAL:
(FIGURADO) Hecho de impedir que diga algo.
-
Verbo
-
1.
물건이나 범죄를 저지른 사람이 감춰지다.
1.
ENCUBRIRSE, OCULTARSE:
Encubrirse u ocultarse algún objeto ajeno o alguien que haya delinquido.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
국가 또는 지방 공공 단체가 필요한 경비로 사용하기 위하여 국민이나 주민으로부터 강제로 거두어들이는 돈.
1.
IMPUESTO, TRIBUTO:
Dinero que el Estado o una entidad pública local recauda forzadamente de sus ciudadanos o habitantes para cubrir los gastos necesarios.
-
Adverbio
-
1.
무엇이 알고 싶어 마음이 답답하게.
1.
CON INQUIETUD, PREOCUPADAMENTE:
Con inquietud en el corazón por saber o descubrir algo.
-
Sustantivo
-
1.
무엇을 덮기 위해 쓰이는 물건.
1.
CUBIERTA, COBERTURA:
Objeto que se usa para cubrir algo.
-
2.
그릇이나 상자 등의 열린 윗부분을 덮거나 막는 물건. 뚜껑.
2.
TAPA, TAPADERA:
Objeto que obstruir o tapar la abertura en la parte superior de un recipiente, caja, etc..
-
Sustantivo
-
1.
색을 칠함.
1.
PINTURA:
Acción de cubrir una superficie con colores.
-
☆☆☆
Verbo
-
2.
종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
2.
PEGAR, ENCOLAR, ENGOMAR, ENGRUDAR:
Poner cola en el papel y pegarlo en la superficie de una cosa.
-
3.
흙이나 시멘트 등을 벽이나 바닥에 고르게 덧붙이거나 구멍에 넣어 메우다.
3.
CEMENTAR, PONER:
Poner superficialmente el cemento o tierra en la pared o el suelo, o cubrir la cavidad con ello.
-
1.
액체나 가루 등을 물체의 표면에 문질러 고루 묻히다.
1.
UNTAR, PONER, PINTAR:
Aplicar superficialmente líquido o polvos sobre algo.
-
Verbo
-
1.
서로 마주 두고 비교해 보다.
1.
COMPARAR, CONTRASTAR:
Examinar y analizar dos o más objetos para descubrir sus semejanzas o diferencias
-
Verbo
-
1.
덮이거나 씌워진 것 등이 외부의 힘에 의하여 걷히거나 젖혀지다.
1.
QUITARSE:
Caerse o apartarse del cuerpo una cosa que le tapaba o cubría por fuerza externa.
-
2.
가죽, 칠, 껍질 등이 떼어져 속이 드러나게 되다.
2.
PELARSE, DESPELLEJARSE, DESCORTEZARSE:
Exteriorizarse lo de dentro quitando la piel, pintura, corteza, etc.
-
3.
걸렸던 문고리의 빗장 등이 외부의 힘에 의해 풀리다.
3.
ABRIRSE, QUITARSE, SACARSE, DESCORRERSE:
Abrirse por fuerza externa el cerrojo, picaporte, etc.
-
4.
사실이 밝혀져 억울한 누명이 풀리다.
4.
ACLARARSE, BORRARSE, SOLUCIONARSE, DESENMARAÑARSE:
Borrarse el deshonor por descubrirse la verdad.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
도배할 때 벽에 바르는 종이.
1.
PAPEL PINTADO, PAPEL PARA EMPAPELAR:
Papel que se pega en la pared para recubrirla.
-
Adjetivo
-
1.
밝혀지지 않아 확실하게 알 수 없다.
1.
INCIERTO, INSEGURO, DUDOSO, IMPRECISO:
Que no es posible descubrir o saber con certeza algo.
-
2.
지켜야 할 도리에 맞게 행동하지 못하다.
2.
IMPROPIO, IMPROCEDENTE, INADECUADO, INADMISIBLE:
Que no actúa de acuerdo con los principios que se han de cumplir.
-
Verbo
-
1.
지금까지 없던 새로운 기술이나 물건이 처음으로 생각되어 만들어지다.
1.
INVENTARSE, CREARSE, IMAGINARSE, IDEARSE, CONCEBIRSE, INGENIARSE, DESCUBRIRSE:
Ser creado tras descubrirse por primera vez una nueva tecnología o cosa que no existía hasta el momento.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
1.
VESTIDO, INDUMENTARIA, TRAJE, VESTIMENTA, ROPAJE, PRENDA:
Lo que se pone para cubrir el cuerpo en aras de adornarse o protegerse del calor o el frío.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
SER ALGUIEN:
Tener una persona un determinado oficio, cargo o profesión.
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
TRANSFORMARSE:
Cambiarse, convertirse una persona en otra.
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
LLEGAR:
Alcanzar o acercarse cierto tiempo, momento, período, etc.
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
LLEGAR, SER SUFICIENTE:
Acercarse a cierto número o cantidad.
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
LLEGAR, COBRAR:
Ser suficiente una cantidad o una tarifa para cubrir algo. O acercarse a un límite determinado.
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
POSEER, SER:
Contar con algo o disponer de ello, generalmente referido a las virtudes o la personalidad.
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
SENTIRSE, SER:
Estar alguien de un cierto humor.
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
TRATAR:
Tener cierta relación con alguien.
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
ESTAR HECHO DE:
Estar compuesto o formado por ciertos materiales o elementos.
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
COMPONERSE DE:
Constituirse un cuerpo de varias cosas o personas.
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
POSEER, REGISTRAR:
Ponerse el nombre de alguien en documentos, generalmente para demostrar la posesión de algo.
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
FINALIZARSE:
Concluirse un proceso o producirse un resultado esperado.
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
REDUNDAR:
Dícese de una cosa, resultar en beneficio de alguien.
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
CRECER, MADURAR:
Dicho de un ser orgánico, generalmente de plantas, aumentar de manera natural el tamaño.
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
AGOTARSE:
Dícese de una cosa, quedarse vacía o acabarse todo.
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
RESULTAR:
Dícese de una cosa, ser o llegar a ser lo que se expresa o promete.
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
RESULTAR, DECIDIRSE:
Dícese de una cosa, estar determinada por el destino a ser así o según ciertas reglas o procesos.
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ESTAR OBLIGADO A HACER ALGO:
Dícese de la obligación de hacer algo.
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
RESULTAR BIEN, SATISFACERSE:
Estar complacido, sin problemas.
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
NEGAR:
Decir que no. No permitir algo.
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
AFIRMAR:
Decir que sí, aceptar o permitir.
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
AFECTARSE:
Producir un efecto o influir negativamente en alguien.
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
RESULTAR:
Redundar algo en beneficio o en daño sobre alguien.
-
Verbo
-
1.
무엇의 위에 다른 것을 겹쳐서 대거나 붙이다.
1.
FORRAR:
Poner un forro a alguna cosa, cubrirla con una capa, funda, etc.