🔍
Search:
DEJADO
🌟
DEJADO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Adjetivo
-
1
겉모습이나 옷차림이 보잘것없고 궁상스럽다.
1
HARAPIENTO, DEJADO:
Que la apariencia o la forma de vestir se ve pobre y miserable.
-
2
제대로 갖추어진 것이 없고 보잘것없다.
2
HUMILDE, MODESTO:
Que no tiene nada sobresaliente y no merece la pena.
-
Sustantivo
-
1
쌀을 씻고 난 뿌연 물.
1
AGUA DEJADO DESPUÉS DEL LAVADO DE ARROZ:
Agua de color perlada que se queda después de lavar el arroz.
-
Adjetivo
-
1
겉모습이 깨끗하지 못하고 생기가 없다.
1
DESCUIDADO, DEJADO:
Que la apariencia no es limpia y tiene la cara pálida.
-
2
태도가 좋거나 바르지 못하다.
2
DESCUIDADO, DEJADO, DESORDENADO:
Que la actitud no es buena o correcta.
-
-
1
누군가가 매우 걱정이 되어 마음이 불안하다.
1
SENTIR COMO SI HUBIERA DEJADO A UN NIÑO IR AL ALREDEDOR DE UN POZO:
Estar ansioso por estar muy preocupado por alguien.
-
Verbo
-
1
필요가 없어진 물건이 쓰이지 않거나 내던져지다.
1
SER ABANDONADO, SER TIRADO, SER ARROJADO:
Ser tirada o no ser utilizada una cosa innecesaria
-
2
보살핌을 받지 못하게 되다.
2
SER ABANDONADO, SER DEJADO, SER DESATENDIDO:
No ser cuidado por alguien.
🌟
DEJADO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
1.
ANQUILOSARSE:
Paralizarse o que ha llegado a un estado en el que ha dejado de evolucionar.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
앞선 시대에 살았던 사람들이 후대에 남긴 물건.
1.
RELIQUIA:
Objetos que dejan las personas de épocas anteriores a la posteridad.
-
2.
죽은 사람이 살아 있을 때 사용하다 남긴 물건.
2.
RELIQUIA:
Objeto que ha dejado un difunto tras usarlo en la vida.
-
3.
(비유적으로) 이제는 쓸모가 없어진 이전 시대의 제도나 이념이나 습관.
3.
RELIQUIA:
(FIGURADO) Sistemas, ideas o costumbres de las épocas anteriores que ya han dejado de ser útiles.
-
Sustantivo
-
1.
근육이 뭉쳐 땅기는 덩어리.
1.
ENDURECIMIENTO:
Masa de músculos endurecidos.
-
2.
풀지 못하고 마음에 쌓아 둔 나쁜 감정.
2.
RESENTIMIENTO:
Sentimiento molesto que se ha dejado acumulado sin poder resolverse.
-
3.
무엇에 깊숙이 박힌 것.
3.
SUCIEDAD:
Lo que se ha metido profundamente en algo.
-
4.
과일의 씨가 박힌 부분.
4.
PEPITA:
Parte en la que está metida la semilla de la fruta.
-
5.
액체가 끈적끈적하게 뭉쳐진 덩어리.
5.
MUCOSIDAD:
Grumo formado por un líquido viscoso.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
남아 있는 역사적인 자취.
1.
RUINAS, RELIQUIAS:
Vestigios que ha dejado la historia.
-
☆
Sustantivo
-
1.
개인이나 법인이 가지고 있는, 경제적 가치가 있는 재산.
1.
HACIENDA, PROPIEDADES:
Bienes con valores económicos que posee un individuo o una persona jurídica.
-
2.
번 돈을 모아 둔 것.
2.
RIQUEZA:
Lo que se ha dejado ahorrado el dinero ganado.
-
4.
(비유적으로) 성공하거나 발전하는 데 바탕이 될 만한 것.
4.
ACTIVO:
(FIGURADO) Lo que puede servir como base para el éxito o el desarrollo.
-
Verbo
-
1.
반란이나 폭동 등이 눌리고 조용하고 편안한 상태로 되다.
1.
PACIFICARSE:
Suprimirse una rebelión o sublevación y entrar en un estado tranquilo y pacífico.
-
2.
적이 쳐져서 자신의 지배 아래 놓이게 되다.
2.
SOMETERSE, SER DOMINADO:
Estado en que el enemigo es atacado por sí y dejado bajo su dominio.
-
Verbo
-
1.
발행이 중지되었거나 폐지된 출판물이 다시 간행되다.
1.
REIMPRIMIRSE, REEDITARSE:
Volverse a imprimir las publicaciones que habían sido suspendidas o habían dejado de ser publicadas.
-
Verbo
-
1.
발행을 중지하였거나 폐지한 출판물을 다시 간행하다.
1.
REIMPRIMIR, REEDITAR:
Volver a imprimir las publicaciones que habían sido suspendidas o habían dejado de ser publicadas.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 행위를 한 뒤에 남긴 표시나 흔적.
1.
MARCA, HUELLA, VESTIGIO:
Marca o rastro que uno ha dejado después de haber hecho un determinado acto.
-
2.
평생 동안 한 일이나 업적.
2.
HAZAÑA DE SU VIDA:
Tareas realizadas o logros alcanzados durante la vida de uno.
-
3.
나쁜 행실로 남긴 흔적.
3.
ACTOS MALOS:
Huella dejada por el comportamiento malo de uno.
-
☆
Sustantivo
-
1.
몹시 애쓰거나 힘들 때 또는 당황했을 때 흐르는 끈끈한 땀.
1.
SUDOR POR NERVIOS, GOTA GORDA DE SUDOR:
Sudor que derrama alguien a raíz del gran esfuerzo que realiza, apuro en que se encuentra o algo que le ha dejado perplejo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1.
QUITAR:
Despegar una cosa que está pegada o unida a otra.
-
2.
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2.
DEDUCIR, DESCONTAR:
Restar una determinada cantidad de otra.
-
3.
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3.
SEPARARSE, ROMPERSE:
Guardar distancia o separarse de alguien.
-
4.
지켜보던 눈길을 거두다.
4.
DEJAR DE MIRAR:
Retirar la vista.
-
5.
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5.
COMPRAR ALGO POR MAYOR:
Comprar en grandes cantidades para venderlas al menudeo.
-
6.
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6.
SEPARAR:
Alejar o apartar algo o a alguien de otro al que estaba unido.
-
7.
걸음을 옮기어 놓다.
7.
DAR UN PASO:
Tomar la iniciativa.
-
8.
말을 시작하다.
8.
DAR LA PALABRA:
Ceder el turno para hablar.
-
9.
아기를 유산시키다.
9.
ABORTAR:
Interrumpir voluntariamente el desarrollo de un feto durante el proceso de gestación.
-
10.
배우던 것을 끝내다.
10.
TERMINAR:
Concluir un curso de aprendizaje.
-
11.
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11.
EXPEDIR:
Extender por escrito documentos como cheques, pagarés, certificados, etc.
-
12.
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12.
DESTETAR:
Dícese de un bebé que ha dejado de mamar del pecho.
-
Sustantivo
-
1.
아주 옛날에 살았던 생물의 뼈, 활동 흔적 등이 땅속에 묻혀 굳어져 지금까지 남아 있는 것.
1.
FÓSIL:
Los huesos, rastros de vida, etc., dejados por los organismos de los muy antiguos tiempos, enterrados bajo el suelo y conservados hasta el presente.
-
2.
(비유적으로) 변화하거나 발전하지 않고 어떤 상태에서 돌처럼 굳어 버린 것.
2.
FÓSIL:
(FIGURADO) Estado de permanecer firme como una piedra en un cierto estado, sin mostrar ningún cambio o progreso.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 것이 남긴 표시나 흔적.
1.
RASTRO, HUELLA, VESTIGIO:
Marca o vestigio que ha dejado algo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
1.
CAMPO:
Lugar con poca población y desarrollo por estar alejado de la ciudad.
-
2.
도시로 옮기면서 떠나온 고향.
2.
PUEBLO NATAL, TIERRA NATAL:
Pueblo que se ha dejado tras trasladarse a la ciudad.
-
☆☆
Verbo
-
1.
빌려주거나 빼앗겼거나 주었던 것을 도로 갖게 되다.
1.
RESTITUIR, RECOBRARSE, REINTEGRARSE:
Volver a recibir algo que uno había prestado o dado a otro, o había dejado de poseer.
-
Sustantivo
-
1.
죽기 전에 마지막으로 쓴 글이나 글씨.
1.
ÚLTIMA ESCRITURA:
Escrito o letra que se ha dejado antes de la muerte.
-
2.
다시는 글을 쓰지 않음.
2.
ÚLTIMO ESCRITO:
Acción de no escribir más obras.
-
Sustantivo
-
1.
고춧가루 또는 마른 고추를 식용유와 함께 볶아 매운맛을 우려낸 기름.
1.
ACEITE DE CHILE, ACEITE DE GUINDILLA, ACEITE PICANTE:
Aceite aromatizado picante que se obtiene de haber mezclado chile seco entero o en polvo en aceite caliente y haberlo dejado infusionar en él.
-
Sustantivo
-
1.
광산에서 금이나 석탄과 같은 광물을 캐내는 일을 그만둠.
1.
CLAUSURA DE MINA:
Acción de dejar de producir oro, carbón y otros recursos minerales en una mina.
-
2.
더 이상 광물을 캐내지 않는 광산.
2.
MINA ABANDONADA:
Mina de la que se ha dejado de producir recursos minerales.
-
Sustantivo
-
1.
상처가 아물고 남은 자국.
1.
CICATRIZ:
un rastro dejado en la piel después de una herida se cure hasta.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
죽은 사람이 남겨 놓은 재산.
1.
LEGADO:
Bienes que ha dejado un fallecido a sus sucesores.
-
2.
이전 세대가 물려준 것.
2.
LEGADO, PATRIMONIO, HERENCIA:
Algo que se transmite de generación en generación.