🔍
Search:
DESTELLAR
🌟
DESTELLAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐씩 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir apareciendo una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir apareciendo una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.
-
Verbo
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir apareciendo una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.
-
Verbo
-
1
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Aparecer una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir despidiéndose de forma momentánea y rápida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
BRILLAR, RELUCIR, RESPLANDECER, DESTELLAR:
Despedirse repetidamente pequeñas luces intermitentes. O hacer que se haga así.
-
Verbo
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
BRILLAR, RELUCIR, RESPLANDECER, DESTELLAR:
Despedirse repetidamente pequeñas luces intermitentes. O hacer que se haga así.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir despidiéndose de forma momentánea y rápida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
SURGIR, APARECER, BROTAR, MANAR:
Ocurrírsele a alguien una idea de repente de manera repetida.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir despidiéndose de forma momentánea y rápida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
SURGIR, APARECER, BROTAR, MANAR:
Ocurrírsele a alguien una idea de repente de manera repetida.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y rápida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 떠오르다.
2
SURGIR, APARECER, BROTAR, MANAR:
Ocurrírsele a alguien una idea de repente.
-
Verbo
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y rápida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
2
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
2
SURGIR, APARECER, BROTAR, MANAR:
Ocurrírsele a alguien una idea de repente.
-
Verbo
-
1
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1
RECOBRARSE, ANIMARSE, DESPERTARSE:
Despertarse el espíritu o el alma por instantes.
-
2
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2
OCURRIR, SURGIR, BROTAR:
Venir una idea a la mente de repente.
-
3
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3
TERMINAR, DESAPARECER, ACABAR:
Ser acabada o desaparecida rápidamente en un corto tiempo una mercancía, persona, suceso, etc.
-
4
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4
AGUZAR:
Penetrar cierta palabra en el oído.
-
5
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5
MOSTRARSE, MANIFESTARSE:
Verse claramente algo por instantes.
-
7
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7
VELAR, TRASNOCHAR, PERNOCTAR:
Pasar la noche sin dormir.
-
6
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6
CHISPEAR, DESTELLAR:
Despedirse pequeñas luces intermitentes. O hacer que se haga así.
-
Verbo
-
1
정신이 갑자기 아주 맑아지다.
1
ALENTARSE, REAVIVARSE, RECOBRARSE:
Quedarse de repente despejada la mente.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
2
SURGIR, APARECER, BROTAR, MANAR:
Ocurrírsele a alguien una idea de repente.
-
3
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
3
DESAPARECER, TERMINARSE, ACABARSE:
Alejarse o desaparecer un objeto, persona, acontecimiento, etc. tras aparecer por un momento.
-
4
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4
OÍRSE, PERCIBIRSE, PERCATARSE, SENTIRSE:
Escucharse algo de repente.
-
5
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5
MIRARSE, PERCIBIRSE, PERCATARSE, NOTARSE:
Verse claramente algo por instantes.
-
6
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Aparecer una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.