🔍
Search:
DEUDO
🌟
DEUDO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
어떤 사람에게 빚을 갚아야 할 의무를 가진 사람.
1
DEUDOR:
Persona que tiene la obligación de devolver la deuda pendiente con alguien.
-
☆
Sustantivo
-
1
다른 사람이나 기관으로부터 빌려 쓰고 갚지 않은 돈.
1
DEUDA, ADEUDO:
Dinero prestado de una persona o entidad que aún no ha sido devuelto.
-
Sustantivo
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 남에게 돈을 빌려준 사람.
1
ACREEDOR:
(PEYORATIVO) Persona que le prestó dinero a otra.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 빚을 진 사람.
2
DEUDOR:
(PEYORATIVO) Persona que tiene una deuda.
-
Sustantivo
-
1
부모와 자식, 형제처럼 같은 핏줄로 이어진 가족 관계에 있는 사람.
1
PARIENTE, FAMILIAR, DEUDO:
Respecto de una persona: persona con quien comparte relación de sangre, ya sea ascendiente, descendiente o colateral de su familia.
-
Sustantivo
-
1
도서관에서 도서를 빌릴 수 있는 자격이 있거나 빌린 사실이 있음을 증명하는 종이나 카드.
1
TARJETA DE BIBLIOTECA, CARTA DE ADEUDO DE LIBROS:
Tarjeta con que se pueden tomar prestados libros. O carta que constata el adeudo de libros.
🌟
DEUDO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 되다.
1.
SER EMBARGADO, SER DECOMISADO, SER CONFISCADO:
Privársele a un deudor, en virtud de mandamiento judicial, el derecho a usar o disponer de sus bienes.
-
Sustantivo
-
1.
법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 하는 일.
1.
INCAUTACIÓN, EMBARGO:
Acción de impedir al deudor la utilización o disposición de sus bienes según la ley.
-
Verbo
-
1.
법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 하다.
1.
EMBARGAR, INCAUTARSE DE, DECOMISAR, CONFISCAR:
Privar a un deudor, en virtud de mandamiento judicial, el derecho a usar o disponer de sus bienes.
-
Verbo
-
1.
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명하다.
1.
GARANTIZAR, ASEGURAR, CONFIRMAR:
Corroborar la veracidad de cierta persona o cosa con toda responsabilidad.
-
2.
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 하다.
2.
AVALAR, GARANTIZAR, ACREDITAR, FIAR, FIRMAR, APALABRAR:
Pagar el adeudo en lugar del deudor en caso de no poder efectuar éste el pago de la deuda.
-
☆
Sustantivo
-
1.
애도의 뜻을 나타내고 상주를 위로하러 초상집에 찾아온 사람.
1.
VISITANTE POR CONDOLENCIA:
Persona que visita a la familia en duelo para expresar condolencias y consolar al deudo más cercano que preside el luto.
-
Verbo
-
1.
어떤 사람이나 사물이 틀림이 없음이 증명되다.
1.
GARANTIZARSE, ASEGURARSE, CONFIRMARSE:
Corroborarse la veracidad de cierta persona o cosa.
-
2.
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 누군가가 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주게 되다.
2.
AVALARSE, GARANTIZARSE, ACREDITARSE, FIARSE, FIRMARSE, APALABRARSE:
Pagar el adeudo en lugar del deudor en caso de no poder efectuar éste el pago de la deuda.
-
☆
Sustantivo
-
1.
초상집에 찾아가 애도의 뜻을 표현하여 상주를 위로함.
1.
VISITA DE CONDOLENCIA:
Acción de visitar a la familia en duelo para expresar condolencias y consolar al deudo más cercano que preside el luto.
-
Sustantivo
-
1.
빚을 진 사람이 빚을 갚지 못할 경우, 채권자가 담보에 대해 우선적으로 빚을 돌려받을 수 있는 권리.
1.
DERECHO DE HIPOTECA:
En caso de no poder pagar el deudor su deuda, derecho que tiene el acreedor de recibir preferentemente la deuda sobre la hipoteca.
-
Verbo
-
1.
초상집에 찾아가 애도의 뜻을 표현하여 상주를 위로하다.
1.
VISITAR POR CONDOLENCIA:
Visitar a la familia en duelo para expresar condolencias y consolar al deudo más cercano que preside el luto.
-
Sustantivo
-
1.
도서관에서 도서를 빌릴 수 있는 자격이 있거나 빌린 사실이 있음을 증명하는 종이나 카드.
1.
TARJETA DE BIBLIOTECA, CARTA DE ADEUDO DE LIBROS:
Tarjeta con que se pueden tomar prestados libros. O carta que constata el adeudo de libros.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 사람이 사적으로 소유한 재산을, 채권자나 제삼자의 권리를 보호하기 위하여 법률적으로 그 사람의 다른 재산과 구별해서 다루는 것.
1.
FUNDACIÓN:
Acción de distinguir los activos que uno posee personalmente de los demás activos a su nombre, en función de la Ley, con el fin de proteger los derechos de sus deudores o de terceras personas.
-
2.
일정한 목적을 위하여 제공된 재산을, 개인 소유로 하지 않고 독립된 것으로 운영하기 위하여 설립한 법인.
2.
FUNDACIÓN:
Persona jurídica sin ánimo de lucro creada para administrar bienes para un fin específico, y no pertenecientes a un particular.
-
Sustantivo
-
1.
재산을 모두 잃고 망함.
1.
BANCARROTA, QUIEBRA:
Acción de perder toda la riqueza y quebrar.
-
2.
빚을 진 사람이 돈을 완전히 갚을 수 없는 경우, 재산을 나누어 돈을 받아야 할 사람들에게 공평히 갚도록 하는 재판 절차.
2.
BANCARROTA, QUIEBRA:
En caso de que un deudor no puede cancelar su deuda por completo, procedimiento judicial por el que se divide sus bienes de manera justa para pagar a los acreedores.