🔍
Search:
DISIPAR
🌟
DISIPAR
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Verbo
-
1
어떤 상태나 기운이 없어지거나 달라지다.
1
DISIPARSE:
Desvanecimiento o desaparición de un estado o energía.
-
2
물 등으로 깨끗이 씻다.
2
LAVAR:
Limpiar algo con agua.
-
☆
Verbo
-
1
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
1
FORZAR A CAERSE:
Sacudir con fuerza una cosa de tal manera que se caiga.
-
2
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
2
DISIPAR:
Dejar o desvanecer las inquietudes o preocupaciones.
-
Verbo
-
1
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
1
EVAPORAR:
Transformar un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
2
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2
DISIPAR, DESVANECER, DESVANECER:
(VULGAR) Ocultar repentinamente una persona o un objeto, y se desconoce su paradero.
-
Verbo
-
1
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 되다.
1
EVAPORAR:
Transformar un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
2
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2
DISIPAR, DESVANECER, DESVANECER:
(VULGAR) Ocultar repentinamente una persona o un objeto, y se desconoce su paradero.
-
Verbo
-
1
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
1
HACER CAER:
Sacudir o agitar una cosa colgada o sujeta de tal manera que se caiga.
-
2
돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
2
TERMINAR, REMATAR:
Gastar o agotar algo,generalmente dinero o cosa hasta que no quede nada.
-
3
생각이나 감정을 없애다.
3
DISIPAR:
Dejar o desvanecerse inquietudes o preocupaciones.
-
4
팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
4
LIQUIDAR:
Vender todo hasta que no queden existencias.
-
☆☆
Verbo
-
1
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1
SER LAVADO, LAVARSE, LIMPIARSE:
Quitarse la suciedad o inmundicia y quedar limpio.
-
2
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2
ELIMINARSE, DISIPARSE, DESAPARECER, ERRADICARSE:
Desaparecer totalmente algo malo.
-
☆
Verbo
-
1
시선을 아래로 향하다.
1
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada abajo.
-
2
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
2
DEJAR CAER:
Soltar una cosa de arriba abajo.
-
3
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
3
PERDER:
Olvidar o dejar algo en algún sitio.
-
4
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
4
DEJAR:
Hacer que alguien quede atrás.
-
5
고개를 아래로 숙이다.
5
BAJAR LA CABEZA:
Dirigir la cabeza abajo en señal de humildad o vergüenza.
-
6
값이나 금액을 낮추다.
6
REBAJAR:
Disminuir el precio de algo.
-
7
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
7
TERMINAR:
Gastar todo lo que se tenía o se usaba.
-
8
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
8
HUMILLAR:
Abatir el orgullo y la altivez de alguien o hacerlo sentir inferior.
-
9
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
9
FORZAR A CAERSE:
Sacudir con fuerza una cosa de tal manera que se caiga.
-
10
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
10
DISIPAR:
Dejar o desvanecerse una inquietud o preocupación.
-
11
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
11
CATEAR, REPROBAR:
Suspender en los exámenes a un alumno, un candidato, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
껍질이나 껍데기를 벗겨 내고 속에 있는 것을 먹다.
1
COMER DESPUÉS DE DESCASCARAR:
Comer lo de dentro después de quitar la corteza o cáscara.
-
2
돈이나 시간 등을 실속 없이 써 버리다.
2
MALGASTAR, DERROCHAR, DILAPIDAR, DISIPAR, DESPILFARRAR, PRODIGAR, DESPERDICIAR:
Gastar inútilmente el dinero, el tiempo, etc..
-
3
(속된 말로) 어떤 사실이나 내용 등을 잊어버리다.
3
OLVIDARSE:
(VULGAR) Dejar de tener en la memoria algún hecho o asunto.
-
4
군것질을 하는 데 돈을 쓰다.
4
GASTAR:
Gastar dinero para comprar golosinas.
-
Verbo
-
1
집안의 재산을 모두 없애 버리다.
1
DESPILFARRAR, DERROCHAR, DISIPAR, MALGASTAR:
Utilizar todos los bienes de la familia.
-
2
시끄럽게 떠들며 소동을 일으키다.
2
ESCANDALIZAR, ALBOROTAR, VOCEAR, GRITAR, VOCIFERAR:
Causar escándalo charlando bulliciosamente.
-
3
(비유적으로) 쳐들어가서 재물을 빼앗거나 훔치다.
3
ASALTAR, DEPREDAR, RAPIÑAR, ATRACAR, ROBAR:
(FIGURADO) Saquear o robar los bienes y tesoros
🌟
DISIPAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1.
PURIFICARSE:
Eliminarse la suciedad o la contaminación de una cosa, devolviéndola a su estado original.
-
2.
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2.
DESPEJARSE:
Aclararse el día o disiparse las nubes o la niebla.
-
3.
소리 등이 밝고 분명해지다.
3.
HACERSE NÍTIDO:
Clarificarse algún sonido.
-
4.
정신이 명확하고 또렷해지다.
4.
CRISTALIZARSE:
Dicho de las ideas, los pensamientos o los sentimientos, tomar forma clara y precisa.
-
5.
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5.
PURIFICARSE:
Limpiarse la mente.