🔍
Search:
DOBLE
🌟
DOBLE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
두 배.
1
DOBLE:
Dos veces.
-
☆
Sustantivo
-
1
두 겹. 또는 두 번 겹치는 것.
1
DOBLE:
Dos cosas. O que coindicen dos cosas.
-
Sustantivo
-
1
테니스나 탁구, 배드민턴 등에서 두 선수가 짝을 지어서 행하는 경기.
1
DOBLES:
En tenis, tenis de mesa o bádminton, partido en el que compiten dos parejas de jugadores.
-
Sustantivo
-
1
얇고 날카로운 부분이 양쪽에 있는 것.
1
DOBLE FILO:
Objeto que tiene a los dos lados partes que son finas y filosas.
-
Verbo
-
1
자기를 낮추면서 남에게 양보하다.
1
DOBLEGARSE:
Inclinar el cuerpo en señal de concesión al otro.
-
Sustantivo
-
1
한 등잔에 나란히 꽂혀 있는 두 개의 심지.
1
MECHA DOBLE:
Dos mechas que están puestas en paralelo en una sola lamparilla.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
1
DOBLE, DUPLO:
Una cantidad o número multiplicado por dos.
-
2
어떤 수량을 몇 번 합친 수량을 나타내는 단위.
2
Unidad que representa el resultado de sumas de una misma cantidad.
-
Sustantivo
-
1
어떤 수를 두 번 합한 만큼인 수.
1
DOBLE:
Número que suma dos veces un número.
-
2
어떤 수의 몇 배가 되는 수.
2
MÚLTIPLE:
Número que multiplica varias veces un número.
-
Sustantivo
-
1
글에서 대화를 표시하거나 남의 말을 인용할 때에 쓰는 문장 부호.
1
COMILLAS DOBLES:
signo de puntuación doble que se pone al principio y al final de las frases escritas como citas o ejemplos o aquellas que se quiere destacar.
-
☆
Sustantivo
-
1
눈을 덮는 살에 파인 줄이 있어, 눈을 떴을 때 두 겹이 되는 살. 또는 그런 살을 가진 눈.
1
PÁRPADOS DOBLES:
Piel que se pliega al abrir los ojos por haber una línea hundida en la piel que cubre los ojos. U ojos que tienen esa piel.
-
Sustantivo
-
1
사실은 그렇지 않은데 그렇게 보이게 하려고 일부러 꾸며서 하는 행위.
1
ARTIFICIO, DOBLEZ:
Disimulo intencional para que se vea algo de tal manera ocultando la verdad.
-
☆☆
Verbo
-
1
한쪽으로 구부리거나 휘게 하다.
1
DOBLEGAR:
Doblar algo a la fuerza.
-
2
자신의 뜻, 의견, 주장 등을 꺾고 남을 따르다.
2
DOBLEGARSE:
Sujetar las propias intenciones, opiniones o argumentos a la voluntad de otro.
-
-
1
양쪽에서 이익을 보기 위해 양쪽 모두와 관계를 가지다.
1
JUGAR AL DOBLE JUEGO:
Mantener un doble juego para sacar provecho de ambas partes.
-
Sustantivo
-
1
한글에서 'ㄺ', 'ㄶ' 처럼 서로 다른 두 개의 자음으로 이루어지고 모음 아래에 받쳐서 적는 글자.
1
DOBLE CONSONANTE FINAL:
En la escritura coreana, partícula compuesta de dos consonantes diferentes y que se escribe debajo de la vocal en cada carácter silábico, p.ej. 'ㄺ', 'ㄶ'.
-
Sustantivo
-
1
한글에서 'ㄲ', 'ㅆ' 처럼 서로 같은 두 개의 자음으로 이루어지고 모음 아래에 받쳐서 적는 글자.
1
CONSONANTE FINAL DOBLE:
En el sistema de escritura del coreano, letra que consta de dos consonantes iguales, como 'ㄲ' y 'ㅆ', y que se escribe debajo de la vocal.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
둘이 짝을 이룬 것.
1
PAR:
Conjunto de dos personas o cosas.
-
2
둘을 하나로 묶어 세는 단위.
2
PAR, PAREJA:
Unidad de conteo de conjuntos de dos personas o cosas.
-
3
'두 짝으로 이루어짐'의 뜻을 나타내는 말.
3
PAR, DOBLE:
Palabra que significa 'Que está formado por dos cosas de una misma especie'.
-
Sustantivo
-
1
두 배.
1
DOBLE, DUPLICADO:
Cantidad doble.
-
2
일정한 수나 양이 몇 번 합해짐.
2
MÚLTIPLE:
Cantidad o número sumado repetidas veces.
-
Sustantivo
-
1
어떤 배우의 배역을 다른 사람이 대신 맡아 하는 일. 또는 그것을 맡은 사람.
1
DOBLE, SUPLENTE, SUSTITUTO:
Persona que hace de doble o acción de sustituir el papel de otro actor.
-
Sustantivo
-
1
어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
1
DOBLE, DUPLICACIÓN:
Cierta cantidad o número sumado dos veces.
-
2
거듭되어 합쳐진 수나 양.
2
MÚLTIPLE:
Cantidad o número sumado repetidas veces.
-
Sustantivo
-
1
한 가지 사물에 동시에 들어 있는 서로 다른 두 가지의 성질.
1
DUPLICIDAD, DOBLEZ, DUALIDAD:
Dos propiedades diferentes que posee un objeto a la vez.
🌟
DOBLE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
3.
서로 마주 보고 서다.
3.
ENFRENTARSE:
Ponerse de pie dos personas y frente a frente.
-
1.
서로 겨루어 굽히지 않고 버티다.
1.
ESTAR ENFRENTADO:
Confrontarse entre sí dos o más personas sin doblegarse.
-
2.
어떤 상황을 받아들이거나 그 상황에 굽히지 않고 버티다.
2.
RESISTIR:
Oponerse un cuerpo o una fuerza a la acción o violencia de otro, mostrándole su rechazo.
-
Sustantivo
-
1.
두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 박은 바느질 또는 그렇게 만든 천이나 물건.
1.
ACOLCHADO:
Labor de aguja consistente en rellenar de guata una tela de doble cara y coser en intervalos regulares, o tela o mercancía hecha de tal manera.
-
Sustantivo
-
1.
두 배.
1.
DOBLE, DUPLICADO:
Cantidad doble.
-
2.
일정한 수나 양이 몇 번 합해짐.
2.
MÚLTIPLE:
Cantidad o número sumado repetidas veces.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 배우의 배역을 다른 사람이 대신 맡아 하는 일. 또는 그것을 맡은 사람.
1.
DOBLE, SUPLENTE, SUSTITUTO:
Persona que hace de doble o acción de sustituir el papel de otro actor.
-
Sustantivo
-
1.
달걀을 세로로 가른 듯한 불룩한 몸통에 여덟 개의 현이 있는 현악기.
1.
MANDOLINA, BANDOLÍN:
Instrumento musical de cuatro cuerdas dobles, cuya caja abultada tiene forma de un huevo que ha sido cortado por la mitad en dirección vertical.
-
Sustantivo
-
1.
글에서 대화를 표시하거나 남의 말을 인용할 때에 쓰는 문장 부호.
1.
COMILLAS DOBLES:
signo de puntuación doble que se pone al principio y al final de las frases escritas como citas o ejemplos o aquellas que se quiere destacar.
-
Sustantivo
-
1.
서로 이기려고 맞서서 다투는 곳.
1.
ARENA:
Lugar donde se llevan a cabo luchas tendientes a doblegar al rival o contrincante.
-
Sustantivo
-
1.
두 그릇 분량의 음식을 한 그릇에 담은 것.
1.
DOBLE, DOS VECES MÁS:
Lo que está puesto en un solo plato la porción que corresponde a dos platos.
-
2.
두 배의 분량.
2.
DOBLE, DOS VECES MÁS:
Cantidad doble.
-
Verbo
-
1.
힘으로 남의 뜻을 꺾어 자신의 뜻이나 명령에 따르게 하다.
1.
RENDIR:
Hacer que alguien doblegue su voluntad y obedezca las órdenes de otro.
-
Verbo
-
1.
휘거나 꺾이다.
1.
DOBLARSE, CURVARSE:
Torcerse o doblegarse alguna cosa.
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
TERGIVERSARSE, DISTORSIONARSE, FALSEARSE:
Alterarse o distorsionarse algo restándole verdad o autenticidad.
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
2.
REFRACTARSE:
Dícese del cambio de dirección de un rayo de luz o una onda de sonido en el punto en que se encuentra con el agua o un lente.
-
-
1.
양쪽에서 이익을 보기 위해 양쪽 모두와 관계를 가지다.
1.
JUGAR AL DOBLE JUEGO:
Mantener un doble juego para sacar provecho de ambas partes.
-
Adjetivo
-
1.
매우 꺼멓다.
1.
NEGRO PROFUNDO:
Muy negro.
-
2.
셀 수 없을 정도로 아주 많다.
2.
INCONTABLE, ABUNDANTE:
En grandes cantidades, tanto que es incontable. .
-
3.
(비유적으로) 엉큼하고 흉악하다.
3.
OSCURO, MALVADO:
(FIGURADO) Perverso y con doble intención.
-
Sustantivo
-
1.
언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
1.
CORCHETES:
En lingüística, signo de puntuación doble que se emplea para encerrar una parte de la oración que ya incluye información entre paréntesis; yuxtaponer a una palabra nativa los caracteres chinos correspondientes; o añadir explicación o comentario al texto original para facilitar su comprensión.
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
2.
CORCHETE:
En matemáticas, signo usado para indicar que la operación encerrada en él se realizará al final.
-
Verbo
-
1.
휘어지거나 꺾이다.
1.
DOBLARSE, CURVARSE:
Torcerse o doblegarse algo a la fuerza.
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
TERGIVERSARSE, DISTORSIONARSE, FALSEARSE:
Alterarse o distorsionarse algo restándole verdad o autenticidad.
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2.
REFRACTARSE:
Cambio de dirección de un rayo de luz o una onda de sonido en el punto en que se encuentra con el agua o un lente.
-
Verbo
-
1.
때가 묻지 않고 맑고 깨끗하다.
1.
SER INOCENTE, INMACULADO:
Estar limpio, no tener mancha ni defecto.
-
2.
꾸밈없이 본래 그대로 순박하다.
2.
SER PURO:
Ser cándido o ingenuo y sin dobleces.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
1.
ROMPER, PARTIR, QUEBRAR:
Hacer que no se despliegue o romper un objeto doblándolo.
-
2.
물체를 구부리거나 굽히다.
2.
DOBLAR, PLEGAR:
Encorvar o hacer que se doble un objeto.
-
3.
몸의 일부분을 구부리거나 굽히다.
3.
DOBLARSE, DOBLEGARSE, AGACHARSE:
Inclinarse o encorvar una parte del cuerpo.
-
4.
생각이나 기운 등을 억누르거나 없애다.
4.
DESANIMAR, QUITAR LAS GANAS, DESALENTAR:
Oprimir algún ánimo o eliminar algún pensamiento.
-
7.
목청이나 곡조를 한껏 높였다가 갑자기 낮추다.
7.
REDUCIRSE, DEBILITARSE, AMORTIGUARSE:
Bajar de repente la voz o el tono tras alzarlos fuertemente.
-
8.
(속된 말로) 술을 마시다.
8.
ECHAR UN TRAGO, EMPINAR EL CODO:
(VULGAR) Tomar una bebida alcohólica.
-
5.
경기나 싸움에서 상대를 이기다.
5.
GANAR, VENCER, TRIUNFAR:
Vencer al adversario en un partido, una batalla, etc.
-
6.
방향을 바꾸어 돌리다.
6.
GIRAR, TORCER, DOBLAR:
Mover la dirección cambiándola.
-
Sustantivo
-
1.
이전보다 두 배로 많거나 큰 것.
1.
DUPLICACIÓN:
Cantidad dos veces mayor o el doble de grande.
-
Sustantivo
-
1.
글에서 남의 말이나 글을 따온 부분이나 글쓴이가 특별히 강조하는 부분의 처음과 끝에 쓰는 문장 부호.
1.
COMILLAS:
En un texto, signo de puntuación doble que se coloca al principio y al final de las frases citadas o en las que el autor quiere hacer hincapié.
-
Sustantivo
-
1.
칼의 양쪽에 날이 서 있는 길이가 짧은 칼.
1.
DAGA, PUÑAL:
arma blanca corta de doble filo.
-
Sustantivo
-
1.
양쪽 허파를 각각 둘러싸고 있는 두 겹의 얇은 막.
1.
PLEURA:
Membrana fina de doble capa que rodea cada uno de los pulmones.