🔍
Search:
ENCAJAR
🌟
ENCAJAR
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
일정한 기준에 들어맞게 하다.
1
ENCUADRAR, ENCAJAR:
Hacer que se ajuste dentro de un estándar.
-
-
1
함께 일을 하는 데 마음이나 의견, 행동 등을 서로 맞게 하다.
1
ENCAJAR LA MANO Y EL PIE:
Hacer coincidir ya sea en actitud u opinión, para realizar juntos un trabajo.
-
Verbo
-
1
여러 부품을 일정한 방식으로 짜 맞추어 하나의 물건으로 만들다.
1
ENSAMBLAR, ACOPLAR, ENCAJAR, ARTICULAR:
Hacer varias piezas en un solo objeto tras montarlas bajo cierto método.
-
Verbo
-
1
(비유적으로) 사상이나 목표 등을 어떠한 방향으로 일치시키다.
1
ENGRANAR, ENCAJAR, ENCASTRAR, AJUSTAR, ACOPLAR, EMBRAGAR:
(FIGURATIVO) Ajustar una idea u objetivo a una determinada dirección.
-
-
1
앞뒤가 빈틈없이 들어맞다.
1
ENCUADRAR, ENCAJAR:
Adelante y atrás se ajusta perfectamente.
-
2
일정한 수나 양 등이 들어맞다.
2
ENCUADRAR, ESTAR BIEN HECHOS LOS CÁLCULOS:
Coincide un número o una cantidad.
-
☆
Verbo
-
1
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1
ESCARBAR, METER:
Escarbar o meter con un pincho, un palillo, etc.
-
2
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2
ENCAJAR, PONER:
Hacer que entre algo metiendo en un espacio angosto.
-
3
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3
HURGAR:
Dejar algo removido tras tocarlo.
-
4
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4
INDAGAR, INVESTIGAR, BUSCAR, RASTREAR:
Averiguar algo usando varias maneras para conseguir lo deseado.
-
5
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5
INCITAR, INDUCIR:
Instigar o persuadir a alguien para que él actúe de acuerdo a su intención.
-
Verbo
-
1
어떤 물건을 팔이나 손 등에 끼어서 들다.
1
ABRAZAR, ABARCAR, ESTRECHAR:
Llevar algo entre los brazos, las manos, etc..
-
2
여러 가지 물건을 한데 겹쳐서 들다.
2
LLEVAR UN CÚMULO DE COSAS:
Llevar varias cosas amontonadas.
-
3
다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.
3
ENTREMETERSE, MEZCLARSE, METERSE, INJERIRSE, ENCAJARSE:
Meterse en el lugar o el turno de otra persona.
-
Verbo
-
1
몹시 세게 박히다.
1
CHOCAR, CLAVAR, INCRUSTAR, EMPOTRAR:
Darse contra algo muy fuertemente.
-
2
함부로 마구 박히다.
2
CLAVAR, INCRUSTAR, ENCAJAR:
Meter algo desordenada y descuidadamente.
-
3
함부로 마구 쑤셔 넣어지거나 밀어 넣어지다.
3
CHOCAR, CLAVAR, INCRUSTAR, EMPOTRAR:
Insertar o empujar algo desordenada y descuidadamente.
-
4
한곳에만 있게 되고 다른 데로 나가지 못하게 되다.
4
ENCERRAR, AISLAR, FIJAR:
Hacer que se quede en un solo lugar sin que pueda salir.
-
Verbo
-
1
몹시 세게 박다.
1
CHOCAR, CLAVAR, INCRUSTAR, EMPOTRAR:
Darse contra algo muy fuertemente.
-
2
함부로 마구 박다.
2
CLAVAR, INCRUSTAR, ENCAJAR:
Meter algo desordenada y descuidadamente.
-
3
함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
3
CHOCAR, CLAVAR, INCRUSTAR, EMPOTRAR:
Insertar o empujar algo desordenada y descuidadamente.
-
4
한곳에만 있게 하고 다른 데로 나가지 못하게 하다.
4
ENCERRAR, AISLAR, FIJAR:
Hacer que se quede en un solo lugar sin que pueda salir.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1
ENCAJAR, JUNTAR:
Unir piezas o partes separadas metiéndolas a un lugar de tal manera que ajusten.
-
2
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2
COMPARAR:
Examinar o analizar dos o más objetos para descubrir sus semejanzas.
-
3
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3
IGUALAR, AJUSTAR:
Hacer a una persona o cosa igual a otra u otras para sintonizarlas.
-
4
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4
ACOMPASAR:
Ajustar una cosa a otra, generalmente costumbres o gustos.
-
5
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5
AJUSTAR, ACOMODAR:
Poner alguna cosa de modo que coincida con otra, generamente con un estándar.
-
6
일정한 수나 양이 되게 하다.
6
AJUSTAR:
Adaptar, acomodar una cosa a otra, generalmente en número o cantidad.
-
7
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7
ORDENAR:
Poner en orden una fila o enumerar.
-
8
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8
CONGRACIARSE, AJUSTARSE:
Tratar de conseguir la benevolencia, el afecto o simpatía de alguien.
-
9
정해진 시간을 넘기지 않다.
9
RESPETAR UN PLAZO:
No exceder una fecha límite o un plazo establecido.
-
10
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10
ORDENAR:
Mandar que se haga algo de antemano para conseguir una cosa o un producto que se desea.
-
11
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11
TOCAR:
Dícese de la unión de dos cosas o partes del cuerpo de manera que lleguen a rozarse.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
1
DIVERTIRSE:
Pasar el tiempo divirtiéndose con juegos.
-
2
직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
2
VAGABUNDEAR, HARAGANEAR, ZANGANEAR:
Vivir sin tener ocupación ni trabajo determinado.
-
3
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
3
DESCANSAR:
Hacer una pausa en medio de cierto trabajo.
-
4
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
4
DESUSAR:
Dejar de usar ciertos objetos, instalaciones o dinero.
-
5
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
5
DESENCAJAR:
Moverse o salirse algo del sitio en el que estaba fijo.
-
6
엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
6
MOVERSE, MANEAR:
Agitación o movimiento del feto dentro del vientre materno.
-
7
이리저리 돌아다니다.
7
DEAMBULAR:
Dar vueltas de un lado a otro.
-
8
몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
8
MOVERSE, MOVILIZARSE, DESPLAZARSE:
Mover de forma propia o específica una cierta parte del cuerpo.
-
9
술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
9
ENVICIAR, VICIAR:
Sumergirse en el alcohol, las mujeres o las apuestas.
-
10
나쁜 행동을 하며 지내다.
10
MALEAR:
Vivir haciendo maldades.
-
11
일정한 장소를 중심으로 지내다.
11
PERMANECER, PASAR:
Pasar el tiempo con frecuencia en un determinado lugar.
-
12
남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
12
BURLAR, MOFARSE:
Actuar como uno lo desea o decir tonterías.
-
13
마음에 들지 않게 행동함을 비꼬는 말.
13
BURLARSE, MOFARSE:
Satirizar o ironizar con sarcasmo acerca de algo o alguien.
-
14
비슷한 사람들끼리 어울리다.
14
JUNTARSE, REUNIRSE, CONGREGARSE:
Conjuntarse o coincidir en un lugar personas que comparten características afines.
-
15
마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
15
DISPARATAR:
Actuar con vehemencia, sin prudencia o sin sentido, llevado por la excitación
-
16
그러하게 행동하다.
16
ACTUAR:
Obrar de cierta manera.
-
17
구경거리가 되는 재주를 부리다.
17
INTERPRETAR, ACTUAR:
Mostrar o tener habilidades para el mundo del espectáculo.
-
18
어떤 게임이나 놀이를 하다.
18
JUGAR, ENTRETENERSE, DIVERTIRSE:
Ocuparse en algún juego o diversión.
-
19
방해하는 행동이나 역할을 하다.
19
Realizar una acción o cumplir un papel que interrumpe.
-
☆☆
Verbo
-
1
일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다.
1
SALIRSE, LIBRARSE, ESCAPARSE:
Librarse de cierto espacio o ámbito.
-
2
만족스럽지 못하거나 예상한 것과 다르게 되다.
2
DESVIARSE, DIFERIRSE, DESAGRADAR, MOLESTAR:
Estar insatisfecho o ser diferente a lo esperado.
-
3
구속이나 제한에서 놓여 자유롭게 되다.
3
LIBRARSE, DESPRENDERSE, LIBERARSE:
Ser libre de alguna restricción o coartación.
-
4
어려운 처지나 환경에서 빠져나오다.
4
SALIRSE, DESPRENDERSE, LIBRARSE, PRESCINDIR:
Salir de una situación o ambiente difícil.
-
5
맡은 일이나 할 일을 더 이상 하지 않게 되다.
5
LIBRARSE, ELUDIR, DEJAR:
Dejar de hacer su responsabilidad, tarea, etc.
-
6
이야기의 흐름에 맞지 않고 빗나가다.
6
DESVIARSE, DESORIENTARSE, DESPISTARSE, PERDERSE:
Perderse la orientación en cierta materia.
-
7
집단이나 무리 등에서 빠져나오다.
7
SALIR, PARTIR, IRSE, MARCHARSE, HUIRSE, ALEJARSE:
Salir de una colectividad, grupo, etc.
-
8
정해진 신분 등을 면하다.
8
ESCAPARSE, LIBRARSE, HUIRSE:
Salirse de su establecida posición social.
-
9
규범이나 기준, 이치 등에 맞지 않고 어긋나다.
9
DESACATAR, DESAJUSTAR, DESENCAJAR:
No acatar una regla, norma, principio, etc.
-
10
남의 마음에 들지 않게 되다.
10
DESCONTENTAR, MOLESTAR, INCOMODAR:
No agradarle a otra persona.
🌟
ENCAJAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
맞추어 끼워져야 하는 물건이 꼭 맞지 않고 어긋나는 모양.
1.
DE FORMA DISLOCADA:
Modo en que está dislocado algo que debería encajar en algún molde o espacio.
-
2.
손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나는 모양.
2.
DE FORMA TORCIDA, TORCIÉNDOSE:
Modo en que la mano, el pie u otra parte del cuerpo se tuerce y se desarticula.
-
3.
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되는 모양.
3.
YENDO MAL, FALLANDO:
Modo en que algún trabajo o proyecto falla o sale mal.
-
-
1.
자기의 주장이나 조건에 맞추기 위해 억지로 이유를 대다.
1.
PEGAR TRAS RECOGERLO:
Dar explicaciones absurdas para encajarlas a su argumento o condición.
-
Verbo
-
1.
서로 마주 대어지거나 연결되다.
1.
ACOPLARSE:
Encajarse o unirse entre sí y frente a frente dos cuerpos de modo que queden bien ajustados.
-
2.
서로 밀접한 관련을 맺으며 어우러지다.
2.
ACOPLARSE:
Unirse o encajarse entre sí dos elementos, fenómenos o situaciones de manera que ajusten perfecta y recíprocamente.