🔍
Search:
ENMENDAR
🌟
ENMENDAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용을 바르게 고치다.
1
ENMENDAR:
Corregir una parte incorrecta o inapropiada en un documento.
-
Verbo
-
1
이미 정해진 것이 바뀌어 다시 정해지다.
1
ENMENDAR:
Corregirse una parte hecha incorrecta o inapropiada de un documento.
-
Verbo
-
1
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용이 바르게 고쳐지다.
1
ENMENDAR:
Dícese de cambio o modificación realizada a una cosa que ya estaba hecha.
-
Verbo
-
1
잘못이나 못된 마음을 고쳐 올바르고 착하게 되다.
1
ENMENDARSE, NACER DE NUEVO:
Renacer en la rectitud subsanando los errores y dejando a un lado los vicios.
-
Verbo
-
1
잘못된 것을 바르게 고치다.
1
CORREGIR, ENMENDAR, REPARAR:
Enmendar lo errado.
-
Verbo
-
1
글자, 글, 말 등의 잘못된 곳을 고쳐서 바로잡다.
1
CORREGIR, RECTIFICAR, ENMENDAR:
Rectificar los errores en las letras, palabras, textos, etc. tras enmendarlos.
-
Verbo
-
1
잘못된 것이 바르게 고쳐지다.
1
CORREGIRSE, ENMENDARSE, REPARARSE:
Enmendarse lo errado.
-
Verbo
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1
RELLENAR:
Llenar con algo un hueco o una cosa vacía.
-
2
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2
APAÑAR, ZURCIR:
Remendar ropa o zapatos que están rotos.
-
3
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3
REMENDAR, ENMENDAR:
Solucionar, resarcir o arreglar un asunto cada vez que se presenta la necesidad.
-
Verbo
-
1
잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고치다.
1
CORREGIR, ENMENDAR, MODIFICAR, RECTIFICAR:
Rectificar el error o corregirlo tras dar un retoque.
-
☆
Verbo
-
1
뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
1
TAPAR:
Obturar o rellenar una abertura o hendidura.
-
2
간단한 음식으로 식사를 대신하다.
2
ARREGLÁRSELAS, APAÑÁRSELAS:
Ingeniárselas sustituyendo la comida principal por algo simple.
-
3
다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
3
REPONER, RELLENAR:
Compensar o reemplazar lo que faltaba o se había perdido por otro.
-
4
아주 나쁜 운을 작은 괴로움으로 대신하여 면하다.
4
CORREGIR, ENMENDAR:
Remendar y evitar una muy mala suerte.
-
5
남는 시간을 다른 일을 하며 보내다.
5
MATAR EL TIEMPO:
Hacer algo para ocupar el tiempo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1
LEVANTAR:
Poner derecho o en posición vertical el cuerpo de una persona o un animal.
-
2
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2
ENDEREZAR:
Poner derecho lo que está torcido o inclinado.
-
3
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3
DECIDIR, DETERMINAR:
Tomar una determinación al tener un plan, una decisión o fe en algo.
-
4
무딘 것이 날카롭게 되다.
4
AFILARSE:
Sacar filo a lo que estaba desafilado.
-
5
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5
ENMENDAR, CORREGIR, ARREGLAR:
Organizar o rectificar debidamente una orden, un sistema o reglas.
-
6
아이가 배 속에 생기다.
6
ESTAR EMBARAZADA:
Tener un bebé en el vientre.
-
7
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7
APARECER:
Formarse notablemente una línea o arruga.
-
8
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8
PARAR, PARALIZAR, SUSPENDER:
Cesar la operación de una máquina que produce artículos.
-
9
남자의 성기가 발기되다.
9
LEVANTAR:
Producirse una erección en el órgano genital de un hombre.
-
10
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10
ESTAR FIRME:
Estar enderezado sobre la tierra un objeto o un edificio.
-
11
건물이나 시설이 새로 생기다.
11
LEVANTAR, CREAR, ESTABLECER:
Construir un edificio o una instalación.
-
12
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12
LEVANTAR, FUNDAR, ESTABLECER, CREAR:
Crearse por primera vez una organización o un país.
-
13
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13
PARAR, CESAR:
Parar en el camino de un lugar a otro.
-
14
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14
ENCONTRAR, HALLAR:
Hallarse en una situación.
-
15
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15
ABRIR, INAUGURAR:
Dar apertura a un mercado o una competencia de lucha.
-
16
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16
APARECER, PRESENTAR:
Aparecer cierto fenómeno o forma.
-
17
체면 등이 바로 유지되다.
17
CONSERVAR, PRESERVAR, MANTENER:
Mantener buena cara frente de los demás.
-
18
어떤 역할을 맡아서 하다.
18
RESPONSABILIZAR, REALIZAR, CUMPLIR, INTERPRETAR:
Ejercer un rol.
-
19
줄을 짓다.
19
ALINEARSE, HACER COLA:
Hacer fila o cola.
🌟
ENMENDAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
글자, 글, 말 등의 잘못된 곳을 고쳐서 바로잡다.
1.
CORREGIR, RECTIFICAR, ENMENDAR:
Rectificar los errores en las letras, palabras, textos, etc. tras enmendarlos.
-
Sustantivo
-
1.
글자, 글, 말 등의 잘못된 곳을 고쳐서 바로잡음.
1.
CORRECCIÓN, RECTIFICACIÓN, REVISIÓN, ENMIENDA:
Rectificación de los errores en las letras, palabras, textos, etc. .tras enmendarlos.
-
Sustantivo
-
1.
아침에 바꾸고 저녁에 고친다는 뜻으로, 계획이나 결정을 일관성이 없이 자주 고침.
1.
INCONSECUENCIA, INCONSTANCIA, INSEGURIDAD, VARIABILIDAD, INESTABILIDAD:
Significa cambiar por la mañana y enmendar por la noche; es decir, acción de cambiar frecuentemente una plan o decisión sin consecuencia.