🔍
Search:
ESPECIAL
🌟
ESPECIAL
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
보통과 차이가 나게 다르다.
1
ESPECIAL:
Que se distingue marcadamente de los demás comunes.
-
☆
Sustantivo
-
1
보통과 차이가 나게 다름.
1
ESPECIAL:
Algo que difiere de los demás comunes.
-
Adjetivo
-
1
보통의 것과 아주 다르다.
1
ESPECIAL:
Muy diferente de los demás comunes.
-
Sustantivo
-
1
보통과 차이가 나게 다름.
1
ESPECIAL:
Algo que difiere de los demás comunes.
-
Verbo
-
1
일을 나누어서 하는 방식으로 하다. 또는 그러한 방식으로 되다.
1
ESPECIALIZAR:
Llegar a trabajar de manera compartida. O llegar a ser así.
-
Sustantivo
-
1
특정한 지역, 사람, 사물 등에 한정하여 적용하는 법.
1
LEY ESPECIAL:
Ley cuya aplicación se limita a determinadas regiones, personas, cosas, etc.
-
Sustantivo
-
1
보통과 다른 특별한 예.
1
CASO ESPECIAL:
Caso especial que se distingue de los demás comunes.
-
Sustantivo
-
1
특급보다 더 높은 등급.
1
EXTRAESPECIAL:
Nivel más elevado que especial.
-
Verbo
-
1
어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부하다.
1
ESPECIALIZARSE:
Estudiar o investigar de manera profesional cierta rama.
-
Verbo
-
1
일이 나누어서 하는 방식으로 되다.
1
ESPECIALIZARSE:
Llegar a trabajar de manera compartida.
-
☆
Sustantivo
-
1
특별히 잘 대우함. 또는 그런 대우.
1
TRATO ESPECIAL:
Trato especialmente bueno. O ese trato.
-
Sustantivo
-
1
특별히 높은 등급. 또는 일 등보다 높은 등급.
1
GRADO ESPECIAL:
Grado especialmente alto. O grado que adelanta al primero.
-
Sustantivo
-
1
한 나라의 산업 구조나 수출 분야에서 특정 산업이나 상품이 큰 비중을 차지함. 또는 그런 상태.
1
ESPECIALIZACIÓN:
Alta importancia o Estado especial de una industria o producto particular en el sistema industrial o exportación de un país.
-
Sustantivo
-
1
보통과 다르게 특별히 맡거나 맡겨진 일.
1
MISIÓN ESPECIAL:
Misión especialmente encomendada o asumida por alguien.
-
Sustantivo
-
1
일이 나누어서 하는 방식으로 됨. 또는 그런 방식으로 되게 함.
1
ESPECIALIZACIÓN:
Método de repartición de un trabajo o hacer que se trabaje de esta manera.
-
Sustantivo
-
1
정기적으로 펴내는 출판물의 특집으로 발행하는 호.
1
EDICIÓN ESPECIAL:
Edición extraordinaria de una publicación regular por algún motivo especial.
-
Sustantivo
-
1
특별한 임무를 받아 외국으로 보내지는 사람.
1
ENVIADO ESPECIAL:
Persona enviada al exterior con misión especial.
-
None
-
1
형벌을 받기로 결정된 특정 죄인에 대하여 형벌을 받지 않도록 해 주는 것.
1
INDULTO ESPECIAL:
Gracia que excepcionalmente se concede a un criminal, por la cual se perdona totalmente una pena.
-
☆
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지, 방송 등에서 어떤 내용이나 대상을 특별히 중점을 두고 하는 편집. 또는 그런 편집물.
1
EDICIÓN ESPECIAL:
Edición de un diario, una revista, un programa televisivo, etc. que se realiza con enfoque especial en determinado contenido o persona. O el resultado de tal edición.
-
Sustantivo
-
1
‘특별 사면’을 줄여 이르는 말.
1
INDULTO ESPECIAL:
Forma abreviada de '특별 사면'.
🌟
ESPECIAL
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
1.
PREGUNTAR, INTERROGAR:
Exponer en forma de interrogación para marcar duda o enfatizar una cuestión.
-
2.
옳고 그름, 맞고 틀림 등을 자세히 밝히고 가리다.
2.
DISCERNIR:
Definir o distinguir detenidamente lo correcto de lo incorrecto, o el bien del mal.
-
3.
이익이나 관계 등을 자세히 생각하다.
3.
CALCULAR, CONTAR:
Considerar relaciones entre cosas con alguna finalidad.
-
4.
계획을 세우거나 일을 하는 데에 어떤 것을 특히 중요하게 생각하다.
4.
PRIORIZAR:
Considerar o dar prioridad o preferencia al planear un proyecto o emprenderlo.
-
5.
무엇을 기준으로 하여 생각하거나 헤아리다.
5.
CALCULAR:
Contar, considerar algo con base en un determinado criterio, especialmente cuantitativo.
-
Verbo
-
1.
사람을 대하거나 다룰 때 일정한 태도나 방식으로 행동하다.
1.
TRATAR:
Brindarle a alguien un trato determinado.
-
2.
지위나 신분에 알맞게 예의를 갖추어 대하다.
2.
DAR TRATO PREFERENTE:
Tratar a alguien de manera especial, de acuerdo con el rango o la posición que le corresponde.
-
Sustantivo
-
1.
선생이나 스승에게 무엇을 배우는 사람.
1.
APRENDIZ, DISCÍPULO:
Persona que aprende algo de un profesor o maestro.
-
2.
어느 분야에서 전문적인 기술을 가진 사람을 스승으로 섬기며 기술을 물려받기 위해 그 밑에서 일하는 사람.
2.
APRENDIZ, DISCÍPULO:
Persona que se subordina a otra a la que considera un maestro con la intención de adquirir conocimiento, una técnica o especializarse en un sector.
-
Sustantivo
-
1.
특별히 다루어 기록함. 또는 그 기록.
1.
MENCIÓN ESPECIAL, OBSERVACIÓN ESPECIAL, NOTA ESPECIAL:
Nota sobre asuntos especiales o particulares. O tal nota misma.
-
Verbo
-
1.
의견이나 사람이 높여져 귀중하게 여겨지다.
1.
RESPETAR, ADMIRAR:
Considerar de manera especial y con respeto a alguien o algo.
-
Sustantivo
-
1.
다른 것과 구별되도록 혼자만 갖고 있는 특별한 성질.
1.
ORIGINALIDAD, INDIVIDUALIDAD, PECULIARIDAD:
Cualidad especial, exclusiva y propia de alguien o algo, que lo distingue de otros.
-
Verbo
-
1.
의견이나 사람을 높이어 귀중하게 여기다.
1.
RESPETAR, ADMIRAR:
Considerar de manera especial y con respeto a alguien o algo.
-
☆
Verbo
-
1.
능력이나 수준이 일정한 기준에 이르지 못하고 뒤떨어지다.
1.
DESMERECER:
Ser una cosa o persona inferior a otra, especialmente en lo relativo a capacidades o cualidades.
-
Sustantivo
-
1.
특별하게 대접해야 하는 귀한 손님.
1.
INVITADO ESPECIAL:
Invitado importante a quien hay que dar un trato especial.
-
2.
많은 수의 손님.
2.
Número elevado de clientes.
-
3.
(비유적으로) 증권이나 부동산 시장에서, 막대한 자금을 가지고 대규모 거래를 하는 개인이나 기관.
3.
GRAN INVERSIONISTA:
(FIGURADO) En el mercado bursátil o inmobiliario, entidad o particular con mucho capital que realiza grandes transacciones.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
늘 있어서 특별하지 않은 것.
1.
COTIDIANIDAD:
Característica de lo que no es especial porque pasa siempre.
-
Sustantivo
-
1.
달리 어떻게 할 방법.
1.
SOLUCIÓN ESPECIAL:
Solución especial a tomar.
-
2.
온갖 방법.
2.
TODAS LAS SOLUCIONES POSIBLES:
Todas las soluciones posibles.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 글이나 책을 집중하여 읽음.
1.
LECTURA ÁVIDA, LECTURA ENTUSIASTA:
Lectura concentrada de algún texto o libro.
-
2.
어떤 글이나 책을 특별히 즐겨 읽음.
2.
LECTURA ÁVIDA, LECTURA ENTUSIASTA:
Lectura de un texto o libro de especial preferencia.
-
Sustantivo
-
1.
특별히 다른 차이.
1.
DIFERENCIA PARTICULAR:
Diferencia que es especialmente patente.
-
Sustantivo
-
1.
겨울에 창, 천장, 벽 등에서 방 안으로 스며들어 오는 찬 기운.
1.
AIRE FRÍO:
Aire frío que entra en la casa mediante ventanas, techo o paredes, especialmente en invierno.
-
☆☆
Adverbio
-
2.
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
2.
A PROPÓSITO:
Se usa para cambiar de tema y hablar de otra cosa, sin interrumpir el flujo de la conversación.
-
1.
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
1.
PERO, SIN EMBARGO, MAS:
Se usa cuando se quiere hablar sobre algo que se contrapone a lo hecho anteriormente.
-
4.
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
4.
A PROPÓSITO, PUES:
Se usa para simplemente entablar una conversación, sin querer decir algo especial.
-
Sustantivo
-
1.
육체가 풍만하여, 특히 가슴이 커서 성적으로 매력이 있는 여성.
1.
CHICA SEXY:
Mujer sexualmente atractiva con cuerpo opulento, en especial, los pechos.
-
Sustantivo
-
1.
신문이나 잡지가 어떤 일을 기념하기 위하여 발행하는 특집호.
1.
NÚMERO CONMEMORATIVO, EDICIÓN CONMEMORATIVA:
Número especial editado por un periódico o revista para hacer memoria de algo.
-
Sustantivo
-
1.
특수한 임무를 수행하기 위하여 신분을 속이고 어떤 단체에 들어가서 몰래 활동하는 사람.
1.
ESPÍA:
Persona que se une a una determinada organización utilizando una identificación falsa, y que en secreto hace actividades para completar una misión especial.
-
☆
Sustantivo
-
1.
정규 과정 이외에 특별히 하는 강의.
1.
CLASE ESPECIAL, LECCIÓN ESPECIAL:
Clase especial que se imparte fuera del plan de estudios regular.
-
Sustantivo
-
1.
보통과 다른 특별한 예.
1.
CASO ESPECIAL:
Caso especial que se distingue de los demás comunes.