🔍
Search:
ESPIRITUAL
🌟
ESPIRITUAL
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
정신적이거나 영혼과 관계된 것.
1
ESPIRITUAL:
Lo que está relacionado con la mente y el espíritu.
-
Sustantivo
-
1
정신이 작용하는 부분이나 분야.
1
MUNDO ESPIRITUAL:
Parte o área en que obra el espíritu.
-
Sustantivo
-
1
물질적인 면과 정신적인 면.
1
LO MATERIAL Y LO ESPIRITUAL:
De la materia y el espíritu.
-
☆☆
Determinante
-
1
정신에 관계되는.
1
ESPIRITUAL, MENTAL, PSÍQUICO:
Que se relaciona con el espíritu.
-
☆
Determinante
-
1
겉으로 보이지 않는 내부적인.
1
INTERIOR, INTERNO:
Que pertenece al interior y que se no ve por fuera.
-
2
정신이나 마음에 의한.
2
MENTAL, ESPIRITUAL:
De la mente o el espíritu.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
정신에 관계되는 것.
1
LO ESPIRITUAL, LO MENTAL, LO PSÍQUICO:
Que se relaciona con el espíritu.
-
☆
Sustantivo
-
1
겉으로 보이지 않는 내부적인 것.
1
INTERIOR, INTERNO:
Lo interno, que no se ve por fuera.
-
2
정신이나 마음에 의한 것.
2
MENTAL, ESPIRITUAL, EMOCIONAL:
Relativo a la mente o los sentimientos.
-
☆
Sustantivo
-
1
겉은 순하고 부드러워 보이지만 속은 곧고 굳셈.
1
SUAVE EN APARIENCIA PERO FUERTE ESPIRITUALMENTE:
Que aparenta ser dócil y suave en apariencia, pero que es fuerte y firme espiritualmente.
-
Sustantivo
-
1
사람의 마음이나 정신.
1
ESPÍRITU, ALMA:
Corazón o espíritu de una persona.
-
2
주로 사람의 영혼과 관련된, 과학적으로 설명할 수 없는 현상.
2
ESPIRITUALISMO, FENÓMENO ESPIRITUAL:
Fenómeno misterioso relacionado a algún espíritu o alma, inexplicable con teorías científicas.
-
Determinante
-
1
정신적이거나 영혼과 관계된.
1
ESPIRITUAL, ANÍMICO, INCORPÓREO, INMATERIAL, MENTAL:
Relativo a lo psíquico o lo espiritual.
-
Sustantivo
-
1
크게 깨달음.
1
DESPERTAMIENTO ESPIRITUAL, ALUMBRAMIENTO ESPIRITUAL:
El hecho de obtener un gran conocimiento.
-
Sustantivo
-
1
진리나 도를 깨달음.
1
DESPERTAMIENTO ESPIRITUAL, CONOCIMIENTO DE LA VERDAD ABSOLUTA, DESCUBRIMIENTO DE LA VERDAD ABSOLUTA:
Conocimiento de la verdad y razón absoluta.
🌟
ESPIRITUAL
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
사회의 공동체가 일정한 목적 또는 생활 이상을 실현하기 위하여 만들고, 익히고, 공유하고, 전달하는 물질적, 정신적 활동.
1.
CULTURA:
Conjunto de actividades materiales y espirituales creadas, practicadas, compartidas y transmitidas por una comunidad a fin de alcanzar un determinado objeto o ideal de vida.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
1.
PERSONALIDAD, CARÁCTER:
Cualidad que tiene una persona desde el momento en que nace.
-
2.
사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
2.
CORAZÓN:
Lugar dentro del cuerpo de una persona que desempeña actividades espirituales como sentir o pensar.
-
3.
기분이나 느낌.
3.
Emoción o sentimiento.
-
4.
좋아하는 마음이나 관심.
4.
Interés o sentimiento de afecto.
-
5.
무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
5.
Voluntad o intención de querer realizar algo.
-
Sustantivo
-
1.
몸과 마음의 욕구나 욕망을 억제하여 이상을 성취하려는 사상.
1.
ASCETISMO:
Doctrina que busca alcanzar la perfección espiritual mediante la abstención de los deseos o las tentaciones de la carne.
-
Verbo
-
1.
불교에서, 도를 닦아 마음속의 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어나다.
1.
NIRVANA ALCANCE:
En el budismo, liberarse de la ira, el deseo, la tentación, el sufrimiento, etc. que hay en la mente de uno a través de la cultivación espiritual.
-
2.
사람의 마음을 얽매고 있는 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어나다.
2.
ALCANZAR EL NIRVANA, LIBERARSE DE:
Escapar de la ira, el deseo, la tentación, el sufrimiento, etc., que controla la mente de uno.
-
☆
Sustantivo
-
1.
한 사회의 사람들이 말, 행동, 믿음의 좋고 나쁨을 판단하는 정신적 기준이나 가치 체계.
1.
MORAL, MORALIDAD:
Sistema de valores o criterios espirituales que sirven para discernir si la forma de hablar, conducta y convicción de los miembros de una sociedad son correctas o incorrectas.
-
2.
학교에서 한 사회의 가치 체계를 가르치는 과목.
2.
ÉTICA:
Materia escolar que enseña sobre el sistema de valores de una sociedad.
-
Sustantivo
-
1.
불교에서, 도를 닦아 마음속의 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어남.
1.
NIRVANA:
En el budismo, acción de liberarse de la ira, el deseo, la tentación, el sufrimiento, etc. que hay en la mente de uno a través de la cultivación espiritual.
-
2.
사람의 마음을 얽매고 있는 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어남.
2.
NIRVANA, LIBERTAD:
Acción de escapar de la ira, el deseo, la tentación, el sufrimiento, etc., que controla la mente de uno.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
일정한 자격을 갖추고 교회를 관리하면서 예배를 이끌고 신자들에게 영적 생활을 지도하는 성직자.
1.
PASTOR, REVERENDO:
Eclesiástico que, habiendo recibido las órdenes sagradas, gestiona los asuntos de la iglesia, oficia servicios religiosos y guía la vida espiritual de los creyentes.
-
Sustantivo
-
1.
몸 전체에 상처를 입음.
1.
Heridas en todo el cuerpo.
-
2.
일이 제대로 이루어지지 못하고 엉망이 됨.
2.
RUINA, DESPOJO:
Ruina de un trabajo que no se lleva a cabo debidamente.
-
3.
물건이 아주 심하게 부서짐.
3.
DESTROZO, ESTROPICIO, DESGARRO, QUEBRADURA:
Rotura muy grave de un objeto.
-
4.
몸과 마음이 매우 지치고 피곤함.
4.
AGOTAMIENTO, EXTENUACIÓN, RUINA, DESPOJO:
Estar muy cansado y agotado física y espiritualmente.
-
Sustantivo
-
1.
높은 이상이나 종교적 믿음이 없이 세상의 일반적인 풍속에 물들어 감. 또는 그렇게 되게 만듦.
1.
SECULARIZACIÓN:
Proceso de pérdida de los valores espirituales o ideales superiores por seguir las costumbres mundanas de la sociedad.
-
-
1.
영적인 존재가 붙어 초자연적인 힘을 갖게 되다.
1.
CAERLE EL DIOS:
Tener una fuerza sobrenatural debido a una existencia espiritual.
-
Determinante
-
1.
정신적이거나 영혼과 관계된.
1.
ESPIRITUAL, ANÍMICO, INCORPÓREO, INMATERIAL, MENTAL:
Relativo a lo psíquico o lo espiritual.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
물질적으로나 정신적으로 보탬이나 도움이 되는 것.
1.
BENEFICIO:
Lo que contribuye o ayuda en términos materiales o espirituales.
-
2.
일정 기간 벌어들인 돈에서 그 돈을 버는 데 쓴 비용을 뺀 나머지 금액.
2.
BENEFICIO, GANANCIA, PROVECHO, UTILIDAD:
Suma que resta los gastos del dinero ganado durante un periodo determinado.
-
☆
Sustantivo
-
1.
이야기의 첫머리.
1.
TEMA DE DISCUSIÓN, COMIENZO DE DISCUSIÓN:
Comienzo de una conversación, un discurso, etc.
-
3.
관심을 두어 중요하게 생각하거나 이야기할 만한 것.
3.
TEMA INTERESANTE DE DISCUSIÓN:
Algún tema interesante e importante para reflexionar y discutir.
-
2.
불교에서, 수행을 하는 사람이 깨달음을 얻기 위한 실마리로 삼는 말.
2.
PALABRA CLAVE:
En el budismo, lo que significa, literalmente, la cabeza de una historia, una palabra o una frase usada por un asceta como clave para alcanzar la iluminación espiritual.
-
☆
Sustantivo
-
1.
겉은 순하고 부드러워 보이지만 속은 곧고 굳셈.
1.
SUAVE EN APARIENCIA PERO FUERTE ESPIRITUALMENTE:
Que aparenta ser dócil y suave en apariencia, pero que es fuerte y firme espiritualmente.
-
Sustantivo
-
1.
물질적인 것.
1.
MATERIAL:
Refiérese al mundo de las cosas o de la materia por oposición a lo espiritual.
-
Adjetivo
-
1.
기술적, 물질적, 정신적으로 발전되어 있다.
1.
CIVILIZADO, CULTO, ILUSTRADO:
Que está desarrollado en términos tecnológicos, económicos o espirituales.
-
Verbo
-
1.
사람에게 귀신이나 신 같은 영적인 존재가 들러붙다.
1.
ESTAR POSEÍDO POR EL DEMONIO:
Dícese del demonio o alguna existencia espiritual: Penetrarse en la mente de alguien.
-
Sustantivo
-
1.
도를 닦아 큰 이치를 깨달은 사람.
1.
ASCETA:
Persona que ha alcanzado la iluminación tras dedicarse al ejercicio de la perfección espiritual.
-
Sustantivo
-
1.
도를 닦아 큰 이치를 깨달은 사람.
1.
EXPERTO, MAESTRO:
Persona formada en la reflexión de grandes valores de la vida tras un entrenamiento espiritual.
-
2.
굿을 하고 점을 치는 사람.
2.
ADIVINO, CHAMÁN:
Persona que lee la suerte o realiza rituales.
-
3.
(비유적으로) 어떤 일에 아주 능숙한 사람.
3.
EXPERTO, MAESTRO:
(FIGURADO) Persona muy hábil en un trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
외부 사물과 자신, 또는 물질세계와 정신세계가 어울려 하나가 됨.
1.
PERFECCIONAMIENTO DEL ALMA:
Unión entre los objetos externos y el yo, o entre el mundo material y el espiritual.