🔍
Search:
EXALTARSE
🌟
EXALTARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
정신이나 의식 등이 높아지다.
1
EXALTARSE:
Elevarse la dignidad o la conciencia.
-
Verbo
-
1
기운이나 감정 등이 격하게 일어나게 되다.
1
EXALTARSE:
Cambio brusco de sentimientos o ánimo.
-
Verbo
-
1
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
1
EXALTARSE:
Enfadarse o sulfurarse.
-
Verbo
-
1
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르다.
1
EXCITARSE, EXALTARSE:
Dicho de un sentimiento, surgir fuertemente un sentimiento al ser estimulado por algo.
-
Verbo
-
1
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르게 되다.
1
EXCITARSE, EXALTARSE:
Dicho de un sentimiento, surgir fuertemente un sentimiento al ser estimulado por algo.
-
Verbo
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
OSCILARSE:
Volarse, moverse una cosa de arriba abajo con frecuencia por efecto de algo. O producir tal acción.
-
3
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
MENEARSE:
Mover la cadera o los hombros.
-
2
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
EXALTARSE:
Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
APURARSE:
Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo.
-
☆
Verbo
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
OSCILARSE:
Volarse, moverse una cosa de arriba abajo con frecuencia por efecto de algo. O producir tal acción.
-
3
어깨나 엉덩이 등이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
MENEARSE:
Mover la cadera o los hombros.
-
2
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
EXALTARSE:
Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
APURARSE:
Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo.
-
Verbo
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
OSCILARSE:
Volarse, moverse una cosa de arriba abajo con frecuencia por efecto de algo. O producir tal acción.
-
3
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
MENEARSE:
Mover la cadera o los hombros.
-
2
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
EXALTARSE:
Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
APURARSE:
Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo.
-
Verbo
-
1
다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
MENEARSE, AGITARSE:
Moverse una cosa voluminosa de arriba abajo, con frecuencia y por efecto de algo. O producir tal acción.
-
3
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
MENEARSE:
Mover la cadera o los hombros.
-
4
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
EXALTARSE:
Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.
-
2
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
APURARSE:
Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo.
-
Verbo
-
1
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
OSCILARSE, LEVANTARSE, IRSE POR AIRE:
Moverse arriba y ligeramente un cuerpo que está colgado o apoyado en un solo punto.
-
3
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
MENEARSE:
Mover la cadera o los hombros.
-
2
마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
2
EXALTARSE:
Estar inquieto a causa de la avivación de un sentimiento o de la excitación.
-
4
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4
APURARSE:
Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo.
🌟
EXALTARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Verbo
-
1.
날듯이 껑충껑충 뛰다.
1.
SALTAR, BRINCAR, ALBOROZAR, BOTAR, REBOTAR, RETOZAR:
Dar un salto como si se volara.
-
2.
자신의 힘 등을 믿고 함부로 거칠게 행동하다.
2.
ALBOROTASE, ESCANDALIZARSE, ALTERARSE:
Actuar brusca y groseramente confiando en su fuerza.
-
3.
감정을 억누르지 못하고 흥분해서 내키는 대로 마구 행동하다.
3.
ENFURECERSE, ENCOLERIZARSE, ENAJENARSE, ACALORARSE, EXASPERARSE, APASIONARSE:
Actuar bruscamente tras exaltarse sin poder contener sus emociones.
-
Verbo
-
1.
어떤 물질에 뜨거운 열이 가해지다.
1.
CALENTARSE:
Aplicar calor a una sustancia.
-
2.
어떤 일이나 사건에 대한 관심이 높아지고 분위기가 흥분되다.
2.
CALENTARSE, ACALORARSE, ENARDECERSE:
Acción o efecto de avivarse o exaltarse en torno a un asunto o incidente.
-
Sustantivo
-
1.
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질이 있는 것.
1.
NERVIOSIDAD, MAL HUMOR:
Acción de exaltarse o irritarse por asuntos triviales debido al nerviosismo.