🔍
Search:
EXPELER
🌟
EXPELER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내게 하다.
1
HACER EXPELER:
Hacer que se expela el excremento o la orina.
-
Verbo
-
1
구성원 명단에서 이름을 뺌으로써 구성원의 자격을 빼앗다.
1
EXPULSAR, EXCLUIR, EXPELER:
Eliminar a un miembro borrando su nombre de la lista.
-
☆
Verbo
-
1
방귀를 몸 밖으로 내보내다.
1
TIRAR, ECHAR, SOLTAR, EXPELER, EXPULSAR:
Hacer salir una ventosidad del cuerpo.
-
Verbo
-
1
안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보내다.
1
EXPULSAR, ECHAR, ARROJAR, DESPEDIR, EXPELER:
Arrojar afuera algo que se ha creado en el interior.
-
Verbo
-
1
안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다.
1
EXPULSARSE, ECHARSE, ARROJARSE, DESPEDIRSE, EXPELERSE:
Arrojarse afuera algo que se ha creado en el interior.
-
Verbo
-
1
없애 버리다.
1
ELIMINAR, DESCARTAR, EXCLUIR, SUPRIMIR, EXPELER, QUITAR:
Hacer desaparecer.
-
☆
Verbo
-
1
거슬리거나 방해가 되지 않게 처리하다.
1
RESOLVER, ARREGLAR, ELIMINA:
Solucionar algo para que no le moleste o estorbe.
-
2
일정한 대상이나 범위에서 빼다.
2
DESCARTAR, EXCLUIR, SUPRIMIR, EXPELER, QUITAR:
Eliminar de cierto sujeto o ámbito.
-
3
경쟁 상대보다 나은 위치에 서다.
3
GANAR, VENCER, SUPERAR, ADELANTAR:
Ocupar una posición superior a la del rival.
-
4
일을 미루다.
4
POSTERGAR, PRORROGAR, POSPONER:
Aplazar un trabajo.
-
☆☆
Verbo
-
1
밖이나 다른 곳으로 나가게 하다.
1
MANDAR, ENVIAR, DESPACHAR:
Hacer que se desplace afuera o a otro lugar.
-
2
밖으로 버리거나 흘려보내다.
2
SACAR, TIRAR, EXPELER, EXPULSAR, ECHAR:
Echar o hacer salir afuera.
-
3
직원을 해고하다.
3
DESPEDIR, DESTITUIR, EXPULSAR, ECHAR:
Despedir al empleado.
-
4
방송이나 신문 등을 통해 사람들에게 드러내 보이다.
4
TRANSMITIR, EMITIR, RADIAR, DIFUNDIR:
Hacer ver a las personas mediante la prensa hablada y escrita.
-
5
가둔 곳에서 나갈 수 있도록 보내 주다.
5
LIBRAR, LIBERAR, SACAR, SOLTAR:
Dejar libre para que se pueda salir del encierro.
-
Verbo
-
1
뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
1
DAR UN GOLPE, PEGAR, GOLPEAR:
Dar una bofetada o pegar en la cara de alguien fuertemente.
-
2
글씨를 아무렇게나 마구 쓰다.
2
GARABATEAR, GARRAPATEAR, EMBORRONAR, BORRAJEAR:
Escribir letras desaliñadamente.
-
3
총을 계속하여 마구 쏘다.
3
AMETRALLAR, DISPARAR, LANZAR, TIRAR, TIROTEAR, DESCARGAR:
Disparar al azar y de forma continua.
-
4
오줌이나 똥 등을 아무 데나 마구 누다.
4
EVACUAR, EXPELER, DEFECAR, DEPONER, CAGAR, MEAR, ORINAR, HACER DE VIENTRE, HACER PIS:
Expeler excremento u orina en cualquier lugar.
-
5
말 등을 마구 함부로 해 대다.
5
PROFERIR, PRONUNCIAR, PRORRUMPIR, LANZAR:
Decir atrocidades.
-
☆☆
Verbo
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1
SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR:
Dejar expuesto algo afuera.
-
2
보이도록 앞에 놓다.
2
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, LUCIR, EXHIBIR, REVELAR:
Ponerse delante para ser visto.
-
3
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3
PONER EN VENTA, VENDER:
Encargar a un agente inmobiliario el alquiler o la venta de la casa para encontrar a la persona que desea alquilarla o comprarla.
-
4
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4
SACAR AFUERA, SOLTAR, DEJAR SALIR:
Dejar en libertad a aquellas personas o animales que estaban encerrados para que actúen libremente afuera.
-
5
음식 등을 대접하다.
5
SERVIR, BRINDAR, INVITAR, CONVIDAR:
Ofrecer comida.
-
6
작품이나 상품 등을 발표하다.
6
PUBLICAR, LANZAR, PRESENTAR:
Hacer públicas obras, mercancías, etc.
-
7
생각이나 의견을 제시하다.
7
PRESENTAR, PROPONER, SUGERIR, MANIFESTAR, EXPRESAR, EXPONER, OPINAR, RECOMENDAR:
Expresar una idea u opinión.
-
8
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8
RENUNCIAR, DIMITIR, DEJAR, DONAR, CONTRIBUIR:
Pasar a otro lo que se poseía u ocupaba.
-
9
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9
EXPONER, SACAR, MOSTRAR:
Hacer que se vea una parte del cuerpo.
-
10
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10
SACRIFICARSE, ABNEGARSE, INMOLARSE, RESIGNARSE, RENUNCIAR, CEDER:
Hacer sacrificios para cierto fin.
-
11
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11
EXCLUIR, DESCARTAR, RECHAZAR, RELEGAR, APARTAR, AISLAR, DESPRECIAR, REPUDIAR, EXCEPTUAR:
Quitar o apartar algo de cierto objeto o ámbito.
-
12
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, EXPONER, PRESENTAR:
Hacer público sin ocultar algo intencionalmente.
-
13
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13
SACAR, DESPEDIR, EVACUAR, EXPELER, EXPULSAR:
Mandar fuera los materiales hechos en el interior.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Percibir por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.
-
2
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2
VER, CONTEMPLAR, OBSERVAR:
Disfrutar o apreciar algo con los ojos.
-
3
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3
VER, LEER, MIRAR, OBSERVAR:
Entender el contenido tras leer textos en libros, periódicos, mapas, etc. u observar dibujos, signos, etc..
-
25
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Observar el contenido o estado de un objeto para estar al tanto.
-
5
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona por cierto propósito.
-
10
누구를 지키거나 돌보다.
10
CUIDAR, ATENDER:
Cuidar o protegar a alguien.
-
4
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4
VER, OBSERVAR, PERCIBIR, CONSIDERAR:
Darse cuenta de un suceso o situación o juzgarlo.
-
14
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14
VER, LEER:
Averiguar el futuro o la suerte por adivinación.
-
12
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12
HACER, RENDIR, DAR:
Realizar un examen para saber su conocimiento o capacidad.
-
9
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9
TRATAR, MANEJAR, DESPACHAR, GESTIONAR:
Encargarse o despachar cierto trabajo.
-
18
어떤 결과를 얻다.
18
LOGRAR, CONSEGUIR, LLEGAR, ALCANZAR:
Obtener cierto resultado.
-
15
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15
PREPARAR, HACER:
Preparar la comida en la mesa o hacer la cama.
-
19
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19
HACER, EXPELER:
(EUFEMISMO) Expeler orina o excremento.
-
13
가족이 되는 사람을 얻다.
13
TENER, TOMAR, RECIBIR:
Recibir a una persona como familia.
-
26
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26
TENER, OBTENER, GANAR, RECIBIR:
Sufrir o ganar algo.
-
7
의사가 환자를 진찰하다.
7
VER, EXAMINAR, DIAGNOSTICAR:
Examinar a un paciente un médico.
-
16
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16
SUBSCRIBIR:
Leer un periódico, revista, etc. que se recibe regulamente.
-
8
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8
PROBAR, SABOREAR, DEGUSTAR, PALADEAR:
Comer un poco para conocer el sabor de la comida.
-
27
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27
MALDECIR:
Hablar mal de alguien poniendo de relieve sus defectos.
-
28
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28
ENCONTRAR, HALLAR, DESCUBRIR:
Descubrir defectos o debilidades ajenas.
-
29
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29
VER, ESPERAR, AGUARDAR:
Tantear la oportunidad, el tiempo o el período oportuno para algo.
-
6
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6
VER, OBSERVAR, EXAMINAR:
Observar cuidadosamente para comprar algo.
-
11
시장에 가서 물건을 사다.
11
IR DE COMPRAS:
Ir al mercado para comprar cosas.
-
20
무엇을 근거로 판단하다.
20
JUZGAR, CONSIDERAR, OPINAR, ESTIMAR:
Juzgar a base de algo.
-
23
어떤 사람을 상대로 하다.
23
DIRIGIR:
Destinarse a cierta persona.
-
21
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21
PENSAR, ESTIMAR, CONSIDERAR:
Considerar la circunstancia de cierta persona.
-
22
무엇을 바라거나 의지하다.
22
DESEAR, DEPENDER:
Desear algo o depender de algo.
-
30
사람을 만나다.
30
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona.
-
17
기독교에서, 예배를 드리다.
17
RENDIR, DAR:
En la religión cristiana, rendir culto.
-
24
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24
VER, CONSIDERAR, PENSAR:
Considerar o juzgar algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR:
Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
AGUJEREAR, HERIR, LESIONAR, DAÑAR, LASTIMAR:
Hacer que tenga agujero, herida, etc..
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
PUBLICAR, APARECER, NOTIFICAR, TRANSMITIR, DIVULGAR, DIFUNDIR:
Hacer que se ponga algún artículo en el periódico, revista, etc..
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
ESTABLECER, ASENTAR, INSTALAR, RADICAR:
Hacer que viva independientemente en otra casa.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
ABRIR, INICIAR, INAUGURAR, EMPEZAR, COMENZAR:
Abrir una nueva tienda.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ABONAR, FERTILIZAR, ESTERCOLAR, FECUNDAR, ENRIQUECER:
Llevar abonos al sembrado.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
REPLANTAR, TRASPLANTAR, IMPLANTAR:
Trasladar plantones o plantas pequeñas para ser plantadas en otro sitio.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
ENVIAR, MANDAR, PRESENTAR:
Mandar obras de artes a un concurso.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
SALIR, IRSE, RETIRARSE, TRASLADAR, MOVER:
Desplazar de dentro afuera.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
RECOMENDAR, PRESENTAR, PROPONER:
Recomendarse para candidato a la elección.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
INFORMAR, NOTIFICAR, REVELAR, DESCUBRIR, HACER PÚBLICO:
Hacer público algún nombre, rumor, etc..
-
12
문제 등을 출제하다.
12
PRESENTAR, HACER, ELABORAR, FORMULAR:
Elaborar preguntas.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
PRODUCIR, OCASIONAR, PROVOCAR, RESULTAR, ORIGINAR:
Hacer que se produzca algún sentimiento o alguna sensación.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
PRESENTAR, ENTREGAR, ENVIAR, MANDAR, SOLICITAR:
Presentar o enviar documentos, papeles, cartas, etc..
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
PONER EN VENTA:
Poner granos, alimentos, etc., para venderlos.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
SERVIR, OFRECER, INVITAR, BRINDAR, CONVIDAR:
Traer algo de comer o tomar para servir a alguien.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
PAGAR, DONAR, DAR, OFRECER, OFRENDAR:
Dar dinero o donar objeto.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
OCURRIR, SUCEDER, PASAR, ACAECER, ACONTECER, SOBREVENIR:
Hacer que se genere algún fenómeno o suceso.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
FORMAR, CAPACITAR, CULTIVAR, EDUCAR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR:
Hacer ruido, despedir olor, etc..
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
APROVECHAR, DEDICAR, CREAR:
Hacer que se produzca tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
ADORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR:
Hacer que se vea encantador o elegante.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
CONSEGUIR, OBTENER, TENER, LOGRAR:
Surtir efecto, resultado, etc., alguna cosa.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
PUBLICAR, DIVULGAR, DIFUNDIR, PROPAGAR:
Ponerse al alcance del público tras editar la imprenta.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
TOMAR, COGER:
Tomarse el permiso.
-
26
성적을 처리하다.
26
CALIFICAR, PUNTUAR, EVALUAR:
Poner la calificación.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
IMITAR, EMULAR, COPIAR, REPETIR:
Imitar formas o acciones de otra persona.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Hacer que salga sudor, sangre, etc..
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Mostrar las propiedades del calor, luz, velocidad, etc..
-
30
맛을 생기게 하다.
30
SAZONAR, ADOBAR, CONDIMENTAR, ALIÑAR, ADEREZAR, SALAR, SALPIMENTAR, ESCABECHAR:
Hacer que tenga sabor.
-
31
돈을 얻다.
31
OBTENER, RECIBIR, PRESTAR, CONSEGUIR:
Ganar dinero.
🌟
EXPELER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
1.
SONANDO LA NARIZ:
Sonido que se hace al expeler aire continuamente a través de las fosas nasales para eliminar flujo nasal, etc.
-
2.
신이 나서 계속 콧노래를 부르는 소리. 또는 그 모양.
2.
CANTURREANDO, TARAREANDO:
Sonido de cantar a media voz o a través de las fosas nasales por alegría. O tal forma de cantar.
-
None
-
1.
몸속의 노폐물을 밖으로 내보내는 일을 하는 기관.
1.
EMUNTORIO, ÓRGANO EXCRETOR:
Órgano que cumple la función de expeler heces del cuerpo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
먹은 음식이 잘 소화되지 않아서 생긴 가스가 입으로 나옴. 또는 그 가스.
1.
ERUCTO:
Acción de expeler con ruido por la boca los gases del estómago formados a raíz de mala digestión. O tal gas expelido.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
RECIBIR, PERCIBIR, OBTENER, ACEPTAR, TOMAR, COGER:
Tomar alguien lo que le dan o le envían otras personas.
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
RECIBIR, COBRAR, PERCIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Recaudar alguien dinero o cosas que le dan otras personas.
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
RECIBIR, COBRAR, GANAR, TENER, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Tener o recibir impacto por el comportamiento o el estado de ánimo de otra persona.
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
RECIBIR, COBRAR, OBTENER, TENER:
Obtener calificación o título.
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
RECIBIR, PERCIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Comprar productos a gran escala a la vez para venderlos a muchas personas.
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
RECIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER, ACOGER:
Agarrar con la mano algo que se cae desde arriba o se dirige hacia su dirección.
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
RECIBIR, PERCIBIR, OBTENER, TENER:
Tener influencia sobre cierta situación.
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
RECIBIR, PERCIBIR, TOMAR, COGER:
Recibir o sentir el sol, calor, aire, etc..
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
RECIBIR, ACEPTAR, ACOGER, ADMITIR, RESPONDER, CONTESTAR:
Recibir o responder a las acciones como demanda, petición, pregunta, ataque, señal, etc..
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
RECIBIR, ACEPTAR, TOMAR, ADMITIR:
Imponerse cierta decisión o sentencia.
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
RECIBIR, ACEPTAR, ACOGER, ADMITIR:
Aceptar arrumacos o borracheras de otra persona.
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
RECIBIR, ACOGER, SERVIR:
Acoger o recibir a una persona.
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
RECIBIR:
Recibir un disparo o puñalada.
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
SEGUIR, RESPONDER, CONTESTAR:
Seguir la canción o las palabras de otra persona.
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
ATENDER, AYUDAR, ASISTIR:
Atender el parto para que la madre pueda expeler el bebé.
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
RECIBIR, TOMAR, COGER:
Tomar semillas o huevos de algún vegetal o animal.
-
17.
술 등을 사다.
17.
COMPRAR, TRAER, COGER:
Comprar bebida alcohólica.
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
RECIBIR, OBTENER, TOMAR, COGER:
Poner en algún recipiente algo que se corre o se derrama.
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
QUEDAR BIEN:
Quedar bien el color, diseño, etc. en algo.
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
SENTIR BIEN:
Sentar bien a alguien algún alimento.
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
IR BIEN:
Irle bien a alguien los cosméticos.
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
SALIR BIEN:
Salir mejor la foto de lo que se ve realmente.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
1.
RESPIRAR:
Absorber y expeler el aire por la nariz o la boca.
-
Adverbio
-
1.
코를 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
1.
SONANDO LA NARIZ:
Sonido que se hace al expeler aire a través de las fosas nasales para eliminar flujo nasal, etc.