🔍
Search:
EXTRA
🌟
EXTRA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
고체나 액체 속에서 뽑아낸 물질.
1
EXTRACTO:
Sustancia sacada de un líquido o sólido.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
다른 나라 사람.
1
EXTRANJERO:
Ciudadano de otro país.
-
Sustantivo
-
1
그 고장 사람이 아닌 사람.
1
EXTRANJERO:
Persona que no pertenece a esa región.
-
Sustantivo
-
1
어떤 양을 채우고 남은 부분.
1
EXTRA, SOBRA:
Parte que sobra después de haber llenado cierta cantidad.
-
Sustantivo
-
1
특급보다 더 높은 등급.
1
EXTRAESPECIAL:
Nivel más elevado que especial.
-
Sustantivo
-
1
생각이 쉽게 짐작할 수 없을 정도로 기발하고 엉뚱함.
1
EXTRAVAGANCIA:
Cualidad del que por exceso de originalidad y rareza resulta impredecible.
-
☆
Adjetivo
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다른 데가 있다.
1
EXTRAORDINARIO:
Que difiere mucho de lo habitual o común en el estado, carácter o comportamiento.
-
Verbo
-
1
자연에서 나는 것이 베어지거나 캐어지거나 하여 얻어지다.
1
EXTRAER:
Conseguir algo que está hundido, inmerso o sepultado en la naturaleza.
-
2
연구나 조사에 필요한 것이 찾아져 손에 들어오다.
2
OBTENER:
Tener en las manos buscando lo que sea necesario en una investigación o un estudio.
-
Verbo
-
1
속에 든 액체나 기체 등을 빨아서 밖으로 나오게 하다.
1
SACAR, EXTRAER:
Hacer que salga afuera algún líquido o gas extrayéndolo.
-
☆
Adjetivo
-
1
어떤 대상이 익숙하지 못하고 낯이 설다.
1
EXTRAÑO:
Que nota la novedad de algo por no estar acostumbrado a ello.
-
2
어떤 일에 익숙하지 못하고 서투르다.
2
EXTRAÑO:
Que nota la novedad de algo por no estar acostumbrado a ello, generalmente por lo cual sea torpe o poco acertado.
-
Verbo
-
1
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다.
1
EXTRAER:
Sacar algo fuera o entresacar.
-
2
감추어져 있던 것을 들추어내다.
2
EXPONER:
Descubrir lo que estaba oculto.
-
Verbo
-
1
자연에서 나는 것을 베거나 캐거나 하여 얻다.
1
EXTRAER:
Conseguir algo que está hundido, inmerso o sepultado en la naturaleza.
-
2
연구나 조사에 필요한 것을 찾아서 손에 넣다.
2
OBTENER:
Tener en las manos buscando lo que sea necesario en una investigación o un estudio.
-
Sustantivo
-
1
매우 이상한 버릇.
1
HÁBITO EXTRAÑO:
Costumbre muy peculiar.
-
☆
Sustantivo
-
1
자기가 원래 살던 곳을 떠나 머무르는 곳.
1
TIERRA EXTRAÑA:
Lugar donde se permanece, diferente del lugar de residencia habitual.
-
Verbo
-
1
전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아내다.
1
EXTRAER:
Obtener un componente o un objeto de algo que conforma un todo.
-
2
고체나 액체 속에서 어떤 물질을 뽑아내다.
2
EXTRAER:
Sacar algo que está dentro de un líquido o sólido.
-
Verbo
-
1
전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상이 뽑혀 나오다.
1
EXTRAER:
Obtener un componente o un objeto de algo que conforma un todo.
-
2
고체나 액체 속에서 어떤 물질이 뽑혀 나오다.
2
EXTRAER:
Sacar algo que está dentro de un líquido o sólido.
-
Verbo
-
1
안에 있던 물건을 들어서 밖으로 옮기다.
1
SACAR, EXTRAER:
Poner una cosa fuera del lugar en el que estaba.
-
Sustantivo
-
1
좀처럼 세상에 나타나지 않을 만큼 매우 뛰어남.
1
EXTRAORDINARIO:
Tan hábil que no es común en el mundo.
-
Adjetivo
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르다.
1
EXTRAORDINARIO:
Que difiere mucho de lo habitual o común en el estado, carácter o comportamiento.
-
Sustantivo
-
1
자기 나라가 아닌 다른 나라.
1
PAÍS EXTRANJERO:
Otro país que no es el suyo.
🌟
EXTRA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
특별히 이상하거나 눈에 거슬리는 꼴.
1.
ESCENA O SITUACIÓN EXTRAORDINARIA:
Suceso o situación chocante o que es particularmente extraño.
-
☆
Sustantivo
-
1.
끌어서 빼냄.
1.
RETIRO, SACAMIENTO:
Acción de extraer algo.
-
2.
은행 등의 금융 기관에서 맡겨 둔 돈을 찾음.
2.
RETIRO:
Acción de retirar el dinero depositado en entidades financieras como el banco.
-
☆
Sustantivo
-
1.
예로부터 전해 내려옴.
1.
TRADICIÓN, LO TRADICIONAL:
Acción y resultado de transmitirse desde la antigüedad.
-
2.
외국으로부터 전해 들어옴.
2.
INTRODUCCIÓN:
Acción y resultado de introducirse del extranjero.
-
None
-
1.
국민 총생산에서 해외로부터의 순소득을 제외한 지표.
1.
PRODUCTO INTERIOR BRUTO:
Indicador del valor total del producto nacional bruto a excepción de la renta neta generada en territorios extranjeros.
-
Sustantivo
-
1.
나라에서 정식으로 초대한 귀한 외국 손님.
1.
INVITADO DE HONOR DE UN ESTADO:
Huésped extranjero de prestigio que ha sido formalmente invitado por una nación.
-
☆
Sustantivo
-
1.
외국에서 만든 물건.
1.
PRODUCTO EXTRANJERO, PRODUCTO IMPORTADO:
Producto fabricado en el extranjero.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
미국의 돈.
1.
DÓLAR:
Unidad monetaria de los Estados Unidos de América.
-
2.
(비유적으로) 다른 나라의 돈.
2.
MONEDA EXTRANJERA, DIVISA:
(FIGURADO) Dinero de otro país o moneda extranjera.
-
Sustantivo
-
1.
다른 나라에서 수입하지 않고 자기 나라에서 만든 물품.
1.
PRODUCTO NACIONAL:
Producto elaborado en el propio país y no importado del extranjero.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
평범한 사람들의 지식이나 생각으로는 설명할 수 없을 만큼 이상하고 놀라운 일.
1.
MILAGRO:
Hecho tan raro y sorprendente que no puede ser explicado por las leyes de la naturaleza ni por el conocimiento empírico.
-
2.
전지전능한 신이 행했다고 믿어지는 신기한 일.
2.
MILAGRO:
Acontecimiento extraordinario cuya causa se atribuye a un Dios omnipotente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
외국에 살며 자기 나라를 대표하여 외교 업무를 보는 관직. 또는 그 일을 하는 사람.
1.
DIPLOMÁTICO:
Puesto oficial que realiza trabajos de diplomacia en representación de su país residiendo en un país extranjero, o persona que hace ese trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
사람이라고 생각할 수 없을 만큼 능력이 아주 뛰어난 것.
1.
SOBREHUMANO:
Lo que cuenta con cualidades extraordinarias que es difícil de creer que es un humano.
-
2.
인간이 사는 현실 세계를 뛰어넘어 그 위에 있는 것.
2.
SOBREHUMANO:
Lo que está por encima de la realidad que viven los seres humanos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
길이나 집을 잃고 이리저리 돌아다니는 아이.
1.
NIÑO PERDIDO, NIÑO EXTRAVIADO:
Niño que anda deambulando de un lugar a otro o extraviado.
-
Sustantivo
-
1.
외국에 팔아 내보내는 상품.
1.
ARTÍCULOS DE EXPORTACIÓN, PRODUCTOS EXPORTADOS, EXPORTACIÓN:
Mercancías que se exportan para la venta en el extranjero.
-
Sustantivo
-
1.
다른 나라와의 무역을 전문으로 하는 직업.
1.
COMERCIO EXTERIOR:
Actividades comerciales con países extranjeros.
-
Sustantivo
-
1.
다른 나라의 배가 드나들면서 물건을 사고팔 수 있도록 허가를 받은 항구.
1.
PUERTO COMERCIAL:
Puerto autorizado para la entrada y salida de barcos de países extranjeros para el transporte de mercancías.
-
Sustantivo
-
1.
외국 영화의 대사를 해당 언어로 바꾸어 성우의 목소리로 다시 녹음하는 일.
1.
DOBLAJE:
Acción de sustituir la parte hablada de una película extranjera por su traducción en la lengua deseada.
-
Adjetivo
-
1.
신기하고 기이하다.
1.
SOBREHUMANO, SOBRENATURAL:
Maravilloso y extraño.
-
Verbo
-
1.
외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다.
1.
TRADUCIR LIBREMENTE:
Cambiar naturalmente lo que está escrito en lengua extranjera conservando su significado general y sin limitarse excesivamente a sus palabras o frases. O esa traducción.
-
Sustantivo
-
1.
죽은 사람을 생각하고 그리워하기 위해 세운 비.
1.
LÁPIDA MEMORIAL, MONUMENTO CONMEMORATIVO:
Lápida levantada para extrañar y pensar en la persona muerta.
-
Sustantivo
-
1.
다른 나라에서 물건을 사들여 오는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
1.
IMPORTACIÓN, IMPORTADOR, COMPRADOR:
Negocio consistente en la importación de géneros de países extranjeros. Persona dedicada a tal negocio.