🔍
Search:
FORMACIÓN
🌟
FORMACIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꿈.
1
TRANSFORMACIÓN:
Acción de cambiar el aspecto o la actitud para que sea diferente de como era antes.
-
Sustantivo
-
1
정보를 효과적으로 수집하고 전달하기 위하여 그물처럼 만든 조직.
1
RED DE INFORMACIÓN:
Sistema creado como una red con el objetivo de acumular y transmitir datos de manera eficaz.
-
☆
Sustantivo
-
1
훌륭한 인재가 잇따라 나옴.
1
FORMACIÓN CONTINUA:
Acción de formarse continuamente personas muy talentosas y hábiles.
-
Sustantivo
-
1
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸.
1
FORMACIÓN DE BANDA:
Acción de formar varias personas una cuadrilla o pandilla.
-
Sustantivo
-
1
인력이나 산업, 문화 등을 보살펴서 성장하게 함.
1
FOMENTO, FORMACIÓN:
Acción y efecto de promover y hacer crecer el capital humano, industria, cultura, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1
없던 사물이 새로 생겨남. 또는 사물이 생겨 이루어지게 함.
1
CREACIÓN, FORMACIÓN:
Acción y resultado de producir algo nuevo a partir de la nada.
-
Sustantivo
-
1
어떤 사물의 모습이나 모양이 갖추어지는 시기나 그 기간.
1
PERÍODO DE FORMACIÓN:
Momento o período durante el cual se desarrolla o se adquiere un determinado carácter o forma de un objeto.
-
Sustantivo
-
1
부분이 모여 이룬 하나의 전체.
1
ESTRUCTURA, FORMACIÓN:
Conjunto de varios elementos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 모습이나 모양을 갖춤.
1
FORMACIÓN, DESARROLLO:
Estado de desarrollo o adquisición de un cierto carácter o forma.
-
Sustantivo
-
1
많은 사람 또는 단체가 큰 목적을 이루기 위하여 하나로 뭉침.
1
FORMACIÓN DE COALICIÓN:
Formación de una coalición entre varias personas u organizaciones para el cumplimiento de un gran objetivo en común.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 사실이나 현상을 관찰하거나 측정하여 모은 자료를 정리한 지식. 또는 그 자료.
1
INFORMACIÓN:
Conocimiento o datos recaudados tras examinar o sondear cierto hecho o fenómeno.
-
2
컴퓨터 등과 같은 전자 기술을 통해 얻는 지식.
2
INFORMACIÓN:
Conocimiento adquirido mediante la tecnología electrónica como el ordenador.
-
☆
Sustantivo
-
1
방향이나 상태가 바뀌는 시기.
1
FASE DE TRANSFORMACIÓN:
Tiempo en que se cambia de dirección o estado.
-
Sustantivo
-
1
여러 사람이 길게 서서 만들어진 줄의 모양.
1
FORMACIÓN, FILA, ORDEN:
Forma de una fila larga formada por varias personas.
-
Sustantivo
-
1
어떤 집단를 이루고 있는 구성원과 그 짜임새.
1
FORMACIÓN, DISPOSICIÓN:
Estructura y composición que conforma una agrupación.
-
2
군대가 진을 치고 있는 형세나 상태.
2
Estado o situación en que está acampando un ejército.
-
Sustantivo
-
1
처리할 문서나 돈 등을 받는 일을 맡아보는 곳.
1
RECEPCIÓN, INFORMACIÓN:
Lugar donde se encargan de recibir documentos o dinero a gestionar.
-
None
-
1
정보가 중요한 자원이 되어 가치를 만들어 내고 사회나 경제를 이끌어 가는 사회.
1
SOCIEDAD DE INFORMACIÓN:
Sociedad que lidera la sociedad o la economía creando valores mediante la información, el recurso fundamental.
-
Sustantivo
-
1
사물의 구조나 생김새가 정상과 다르게 됨. 또는 그렇게 만듦.
1
DEFORMIDAD, DEFORMACIÓN:
Acción de perder su forma normal la estructura o apariencia de algún objeto. O provocar tal pérdida de forma natural.
-
None
-
1
도로별 교통 상황, 사고, 공사 등 교통에 영향을 끼치는 여러 가지 원인에 대한 정보.
1
INFORMACIÓN DEL TRÁNSITO:
Información sobre las diferentes variables que afectan al tránsito vial, tales como factores coyunturales de cada carretera, accidentes u obras de construcción.
-
None
-
1
정보의 생산, 수집, 가공, 전달 등에 관한 일을 다루는 산업.
1
INDUSTRIA DE INFORMACIÓN:
Industria relacionada con la producción, colección, elaboración o transmisión de datos.
-
Sustantivo
-
1
사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 감.
1
TRANSICIÓN, TRANSFORMACIÓN:
Cambio de la sociedad o fenómeno de un estado a otro.
🌟
FORMACIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
우수한 인재를 찾아내 뽑는 일.
1.
CAZA DE TALENTOS:
Acción de descubrir a una persona de talento.
-
2.
국제적 교육 훈련 단체인 보이 스카우트와 걸 스카우트.
2.
ESCULTISMO, SCOUT:
Movimiento internacional de formación educacional, el boy scout y la girl scout.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
전 세계의 컴퓨터가 서로 정보를 교환할 수 있도록 연결된 하나의 거대한 컴퓨터 통신망.
1.
INTERNET:
Red enorme de comunicación conectada a través de computadora que permite el intercambio de información entre las computadoras de todo el mundo.
-
Sustantivo
-
1.
이익을 얻기 위한 목적으로 상품을 파는 경제 활동 형식으로 변화함. 또는 그렇게 되게 함.
1.
COMERCIALIZACIÓN:
Transformación de algo en una actividad económica con el fin de vender productos para obtener beneficios.
-
Verbo
-
1.
가르침을 받아 좋은 방향으로 나아가게 되다.
1.
ILUSTRARSE:
Adquirir rectitud o mejorar gracias a las enseñanzas y a la formación que se ha recibido.
-
Verbo
-
1.
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어지다.
1.
ESTRUCTURARSE:
Dícese de formación de un todo a partir de la interrelación organizada de las partes.
-
Sustantivo
-
1.
필요한 자료를 찾아 모아서 적거나 녹음함. 또는 그런 기록이나 녹음.
1.
TRANSCRIPCIÓN, GRABACIÓN:
Acción de escribir o grabar la recopilación de información necesaria. O esa grabación o ese registro.
-
Verbo
-
1.
주어진 정보를 표준적인 형태로 바꾸거나 표준 형태를 정보화하다.
1.
CODIFICAR:
Transformar la información obtenida bajo una norma o informatizar la norma.
-
Sustantivo
-
1.
주어진 정보를 어떤 표준적인 형태로 바꾸거나 표준 형태를 정보화함.
1.
CODIFICACIÓN:
Cambiar una cierta información a un estado estándar o informatizar un estado estándar.
-
None
-
1.
컴퓨터에서 정보를 처리한 결과를 사람이 알아볼 수 있는 형태로 표시해 주는 모니터, 프린터 등의 장치.
1.
DISPOSITIVO DE SALIDA, IMPRESORA:
Equipamientos como monitor o impresora que emiten señales de una forma en que la persona puede reconocer los resultados de la información procesada por el ordenador.
-
Sustantivo
-
1.
신문이나 방송으로 많은 정보를 많은 사람들에게 전달하는 일 또는 기관.
1.
MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
Medios de prensa o radiodifusión que comunican mucha información de manera masiva.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체.
1.
DISCO COMPACTO, CD:
Medio de forma circular en donde se deja grabada la información en forma digital tales como música, imágenes, etc..
-
Sustantivo
-
1.
죽은 사람에 관한 정보나 무덤이 있는 곳을 적어 무덤 앞이나 옆에 묻는 돌.
1.
PIEDRA MEMORIAL, LÁPIDA:
Piedra que se entierra delante o al lado de la tumba con el nombre del lugar y la información de la persona muerta.
-
Sustantivo
-
1.
주로 인터넷상에서 입력하는, 찾고자 하는 자료와 관련된 단어.
1.
PALABRA CLAVE, MOTOR DE BÚSQUEDA:
Palabra que se introduce en Internet y que está relacionada con la información que busca una persona.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
1.
SABER, CONOCER, APRENDER:
Adquirir un conocimiento o una información sobre la situación de un objeto mediante la educación, experiencia o pensamiento.
-
2.
어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.
2.
DARSE CUENTA, SENTIR:
Sentir o reflexionar mediante intuición o conciencia una verdad o una situación.
-
3.
어떤 심리적인 상태를 마음속으로 깨닫거나 느끼다.
3.
DARSE CUENTA, SENTIR:
Sentir o reflexionar por dentro un estado psicológico.
-
4.
어떤 일을 어떻게 할지 스스로 정하거나 판단하다.
4.
DECIDIR, EVALUAR, DETERMINAR:
Decidir o elegir uno mismo cómo realizar un trabajo.
-
5.
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 기술을 가지고 있다.
5.
POSEER:
Tener capacidad o técnica para realizar un trabajo.
-
6.
어떤 일에 관계하여 참여하거나 관심을 가지다.
6.
INTERESAR, IMPORTAR:
Tener interés o participar relacionándose con una actividad.
-
7.
잘 모르던 대상의 좋은 점을 알게 되어 가까이하려 하다.
7.
ACERCARSE:
Tratar de aproximarse a algo o alguien tras conocer sus aspectos positivos.
-
8.
어떤 사람이나 사물을 소중히 생각하다.
8.
VALORAR, APRECIAR:
Valorar una persona o un objeto.
-
9.
상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.
9.
ACORDAR, COINCIDIR:
Palabra para expresar consenso sobre una petición o una orden de la contraparte.
-
10.
전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.
10.
ACERCARSE, AMIGARSE:
Llevarse bien con otra persona después de haberla conocido o visto alguna vez en el pasado.
-
11.
어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
11.
PENSAR, CREER:
Considerar o pensar que un objeto o una persona es tal como se cree.
-
12.
어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.
12.
PENSAR, CREER:
Considerar o pensar que una verdad es tal como se cree.
-
None
-
1.
직업인을 양성하기 위해 전문적인 이론과 기술을 가르치고 연구하는 고등 교육 기관.
1.
FACULTAD PROFESIONAL:
Institución de enseñanza superior en la que enseñan y estudian teorías y técnicas especiales para la formación de profesionales.
-
Sustantivo
-
1.
정보가 나온 곳. 또는 정보를 제공하는 사람이나 자료.
1.
FUENTE:
Lugar de donde procede la información, o la persona o materiales que proveen esta información.
-
Sustantivo
-
1.
다른 나라나 단체의 비밀스러운 정보를 알아내어 자신의 나라나 단체에 넘겨주는 일을 하는 사람.
1.
ESPÍA, AGENTE SECRETO:
Persona que se encarga de averiguar información secreta de un país o una organización para entregar a su Estado o agrupación.
-
Sustantivo
-
1.
잘못이나 못된 마음을 고쳐 올바르고 착하게 됨.
1.
CONVERSIÓN, CORRECCIÓN:
Transformación que lleva a cabo una persona después de corregir sus errores del pasado o mente viciosa.
-
Sustantivo
-
1.
정확한 시간을 알려 주는 일.
1.
ANUNCIO DE LA HORA:
Información de la hora exacta.
-
2.
신문이나 방송 등을 통하여 알리는 그때그때의 새로운 소식. 또는 그런 글을 실은 신문이나 잡지.
2.
BOLETÍN, GACETA:
Novedad del momento que se informa mediante un periódico, radiodifusión, etc. O ese periódico o revista que la publica.
-
Sustantivo
-
1.
언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
1.
CORCHETES:
En lingüística, signo de puntuación doble que se emplea para encerrar una parte de la oración que ya incluye información entre paréntesis; yuxtaponer a una palabra nativa los caracteres chinos correspondientes; o añadir explicación o comentario al texto original para facilitar su comprensión.
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
2.
CORCHETE:
En matemáticas, signo usado para indicar que la operación encerrada en él se realizará al final.