🔍
Search:
FUNCIONAMIENTO
🌟
FUNCIONAMIENTO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양.
1
MOVIMIENTO:
Cambio de posición del cuerpo, las manos, los pies, etc..
-
2
기계 등이 기능대로 움직임.
2
FUNCIONAMIENTO:
Operación de una máquina o cosa similar según sus funciones.
-
Sustantivo
-
1
일이나 계획 등이 문제 없이 제대로 되어가지 못하는 것.
1
PARÁLISIS, MAL FUNCIONAMIENTO:
Dicho de una tarea, plan, etc., mal funcionamiento de algo debido a diversos problemas.
-
☆
Sustantivo
-
1
기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 함.
1
OPERACIÓN, FUNCIONAMIENTO, MANEJO:
Acción de movilizar una maquinaria o equipamiento siguiendo determinados métodos.
-
Determinante
-
1
일이나 계획 등이 문제 없이 제대로 되어가지 못하는.
1
PARALIZADO, EN MAL FUNCIONAMIENTO:
Dicho de una tarea, plan, etc., que funciona mal debido a diversos problemas.
-
Verbo
-
1
영업을 처음 시작하다.
1
COMENZAR:
Ejercer por primera vez un negocio.
-
2
영업을 하고 있다.
2
ESTAR EN FUNCIONAMIENTO:
Estar abierto o prestando servicios un negocio.
-
3
하루의 영업을 시작하다.
3
COMENZAR A NEGOCIAR:
Empezar las ventas o labores comerciales del día.
-
☆
Sustantivo
-
1
실제로 행함.
1
IMPLEMENTACIÓN, EJECUCIÓN, PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
Acción de llevar a cabo algo.
-
2
컴퓨터 프로그램을 작동시키는 일.
2
EJECUCIÓN:
Acción de activar un programa de computadora.
-
Sustantivo
-
1
기계나 바퀴 따위가 헛돎.
1
PATINAZO, MOVIMIENTO EN VACÍO, FUNCIONAMIENTO EN VACÍO:
Dicho de una máquina o las ruedas de un vehículo, acción de dar vueltas sin avanzar.
-
2
아무런 성과 없이 시간만 보냄.
2
ARGUMENTO VANO, CÍRCULO VICIOSO:
Desperdicio de tiempo sin alcanzar resultados concretos.
-
☆
Sustantivo
-
1
기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함.
1
PONER EN FUNCIONAMIENTO, PONER EN OPERACIÓN:
Dícese de una máquina: ponerse a trabajar. O realizar operaciones específicas para que una máquina pueda trabajar.
-
2
조직 등이 구성되어 일함. 또는 조직 등을 구성하여 일하게 함.
2
PONER EN OPERACIÓN, PONER EN MARCHA, PONER EN EJECUCIÓN:
Dícese de una organización: agruparse para llevar a cabo algún trabajo. O formar una organización para que ésta se ponga a trabajar.
-
☆
Sustantivo
-
1
전혀 예상하지 못했던 사고.
1
ACCIDENTE, INCIDENTE, TRAGEDIA, CATÁSTROFE:
Accidente totalmente inesperado.
-
2
몸에 생긴 병.
2
ENFERMEDAD:
Dolencia que padece el cuerpo.
-
3
결함이나 허물.
3
IMPEDIMENTO, OBSTÁCULO:
Deficiencia o fallo.
-
4
기계나 기구, 설비 등의 고장.
4
MALFUNCIONAMIENTO, FALLO, DETERIORO:
Avería de una máquina, un equipamiento o una instalación.
-
5
핑계나 트집.
5
EXCUSA, PRETEXTO:
Motivo o planteamiento.
-
Verbo
-
1
기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
1
OPERAR, FUNCIONAR, HACER FUNCIONAR, PONER O PONERSE EN FUNCIONAMIENTO:
Dícese de una máquina: poner o ponerse en marcha para ejecutar sus funciones.
-
2
조직 등이 구성되어 일하다. 또는 조직 등을 구성하여 일하게 하다.
2
OPERAR, PONER O PONERSE EN MARCHA, MOVILIZAR O MOVILIZARSE:
Constituir o constituirse una organización para la ejecución de algún trabajo
🌟
FUNCIONAMIENTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
TORCER:
Dar vuelta al cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
TORCER, ABRIR:
Dar vueltas al tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
ABRIR:
Activar un dispositivo como grifo de agua para hacer correr el agua.
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
ENCENDER, ACTIVAR:
Poner en funcionamiento una máquina o un dispositivo.
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
PONER, PRENDER:
Activar un determinado dispositivo para que emita sonidos o imágenes.
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
ESTROPEAR, FRUSTRAR, DESBARATAR:
Difiicultar o hacer malograr algo que iba bien.
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
HACERSE RODETE:
Hacerse rodete para atarse el pelo.
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
HACER, TEJER:
Hacer un nido, una estera, etc. trenzando pajas o palillos de bambú
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
DESMONTAR:
Separar algodón amontonado con una desmontadora.
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
ENROLLARSE, ENROSCARSE:
Dicho de una víbora, etc., dar vueltas al cuerpo sobre sí mismo.
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
HACER POSICIÓN:
Moverse el cuerpo para tomar una determinada posición.
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
GIRAR, CAMBIAR DE DIRECCIÓN:
Virar un objeto que avanzaba en determinada dirección hacia otra.
-
Verbo
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
1.
CLAUSURAR, CERRAR:
Cerrar o bloquear la puerta para impedir entrada y salida de la gente a través de ella.
-
2.
시설을 없애거나 기능을 멈추다.
2.
CLAUSURAR, CERRAR DESMANTELAR:
Desmantelar o hacer cesar el funcionamiento de algo.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막다.
3.
CLAUSURAR, AISLAR:
Romper o bloquear el intercambio de cultura, pensamientos, bienes, etc. con el mundo externo.
-
Sustantivo
-
1.
기둥과 기둥을 연결하기 위하여 그 사이에 가로질러 놓는 큰 기둥.
1.
VIGA, POSTE:
Pieza alargada que está interpuesta para conectar una columna con otra.
-
2.
(비유적으로) 한 나라 또는 집안에서 없어서는 안 될 중요한 사람.
2.
PILAR:
(FIGURADO) Persona de suma importancia ya que es imprescindible para el funcionamiento de un país o familia.
-
Verbo
-
1.
몸이나 손발 등을 움직이다.
1.
MOVER:
Menear o agitar parte o todo el cuerpo.
-
2.
기계 등이 기능대로 움직이다.
2.
ACCIONAR, FUNCIONAR:
Ponerse en funcionamiento una maquinaria.
-
☆
Sustantivo
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버림.
1.
CLAUSURA, CIERRE:
Acción de cerrar o bloquear la puerta para impedir entrada y salida de la gente a través de ella.
-
2.
시설을 없애거나 기능을 멈춤.
2.
CLAUSURA, CIERRE, DESMANTELAMIENTO:
Acción de desmantelar o hacer cesar el funcionamiento de algo.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막음.
3.
CLAUSURA, AISLAMIENTO:
Acción de romper o bloquear el intercambio de cultura, pensamientos, bienes, etc. con el mundo externo.
-
Verbo
-
1.
문이나 출입구 등이 드나들지 못하도록 닫히거나 막히다.
1.
CLAUSURARSE, CERRARSE:
Cerrarse o bloquearse la puerta para impedir entrada y salida de la gente a través de ella.
-
2.
시설이 없어지거나 기능이 멈춰지다.
2.
CLAUSURARSE, CERRARSE, DESMANTELARSE:
Desmantelarse o cesar el funcionamiento de algo.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것이 끊어지거나 막히다.
3.
CLAUSURARSE, AISLARSE:
Romperse o bloquearse el intercambio de cultura, pensamientos, bienes, etc. con el mundo externo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
COLGAR:
Sujetar una cosa de manera que no se caiga.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ECHAR SEGURO, ASEGURAR:
Echar cerradura, pestillo o cerrojo de manera que la puerta no se abra.
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
DISPONER:
Preparar un horno o un pote para su uso.
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
METER, PONER:
Introducir una cinta o un disco en un aparato.
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
RESPALDAR:
Asentar el nombre como apoyo o crédito o proponer algo como garantía.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
ARRANCAR, ENCENDER:
Poner en funcionamiento un auto, una máquina o cualquier aparato.
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
INVOLUCRAR:
Inmiscuir a alguien en un asunto o problema.
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
PONER EN PRENDA:
Dar dinero o cosas como garantía de un contrato o de una apuesta.
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
DEMANDAR:
Presentar un pleito o proceso a la corte.
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
PONER ZANCADILLA:
Dícese de ardid o estratagema para hacer que alguien caiga o pierda su estado o condición.
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
ESPERANZARSE:
Tener la ilusión o ilusionarse con lo que sucederá en el futuro.
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
EMPEÑAR:
Poner el honor o la vida como garantía de algo o estar dispuesto al sacrifico.
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
EMPRENDER:
Dar el primer paso o comenzar una acción que involucra a otro.
-
14.
전화를 하다.
14.
TELEFONEAR:
Llamar por teléfono.
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
ORDENAR:
Hacer un pedido urgente.
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ECHAR ZANCADILLA:
Intentar o hacer caer a alguien cruzándole la pierna o el pie.
-
Verbo
-
1.
질이나 기능의 나쁜 점이 보완되어 더 좋게 고쳐지다.
1.
MEJORARSE:
Restauración de la calidad o el funcionamiento de un producto que ha sido fabricado de manera deficiente.
-
☆☆
Verbo
-
1.
개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나 없어지다.
1.
IRSE A PIQUE, QUEBRARSE:
Arruinarse un individuo, una empresa o un negocio a causa de fallas en su funcionamiento.
-
2.
마음에 들지 않는 사람이나 대상에게 저주하는 뜻으로 하는 말.
2.
MALDECIR:
Echar maldiciones contra una persona o cosa que disgusta.
-
Sustantivo
-
1.
(속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 하는 행동.
1.
(VULGAR) Actitud bulliciosa y sin distinción.
-
2.
(속된 말로) 뇌 신경 세포에 갑자기 기능 이상이 생겨 의식을 잃고 온몸이 굳으면서 떨리는 증상이 나타나는 병.
2.
EPILEPSIA:
(VULGAR) Enfermedad neurológica producida por el mal funcionamiento de las células, y se caracteriza por la pérdida brusca del conocimiento, y temblor y endurecimiento de todo el cuerpo.
-
Sustantivo
-
1.
가게를 차려 장사를 하는 집.
1.
TIENDA:
Local establecido para el funcionamiento de un negocio.
-
☆
Sustantivo
-
1.
사람이나 사물을 움직이게 하는 근본적인 힘.
1.
FUERZA IMPULSORA:
Fuerza fundamental que consigue el funcionamiento del algo o alguien.
-
2.
힘, 열, 수력, 풍력, 화력 등과 같이 물체나 기계를 움직이게 하는 근본적인 힘.
2.
FUERZA MOTOR:
Fuerza que impulsa el funcionamiento de maquinaria o energía térmica, hidráulica o de viento.
-
Sustantivo
-
1.
오르내리거나 건너다니는 곳에 발을 디디도록 걸쳐 놓은 물건.
1.
PUNTO DE APOYO:
Objeto que se deja puesto para apoyar el pie en un lugar donde se sube y baja o se cruza.
-
2.
키를 높이려고 발밑에 받쳐 놓고 그 위에 올라서는 물건.
2.
Objeto sobre el que se sube apoyándolo debajo del pie para elevar la altura.
-
3.
(비유적으로) 어떤 목적을 이루기 위한 토대가 되는 것.
3.
PELDAÑO, ESCALÓN:
(FIGURADO) Lo que hace de base para lograr cierto objetivo.
-
4.
악기나 기계 등을 작동시키는 발로 밟는 부분.
4.
Parte que se pisa con el pie para poner en funcionamiento un instrumento o una máquina.
-
5.
체조, 육상, 수영, 다이빙 등에서 뛰는 힘을 돕는 데 쓰는 도구.
5.
TRAMPOLÍN:
Herramienta que se utiliza para aumentar la fuerza al saltar en gimnasia, atletismo, natación o buceo.
-
Sustantivo
-
1.
기계가 맞닿는 부분의 마찰을 줄여 잘 움직이게 하려고 쓰는 기름.
1.
ACEITE LUBRICANTE:
Aceite que se usa para engrasar piezas metálicas de un mecanismo para disminuir su rozamiento y mejorar su funcionamiento.
-
Sustantivo
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는 것.
1.
EXPERIMENTAL:
Examen y evaluación del talento o la habilidad de alguien.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는 것.
2.
EXPERIMENTO, EXPERIMENTACIÓN:
Efectuar algo a modo de prueba a fin de conocer con antelación su resultado o funcionamiento correcto.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 것.
3.
PRUEBA:
Poner a prueba a alguien para conocer su personalidad o forma de ser.
-
Verbo
-
1.
어떤 일이나 상황이 감당하기 어렵게 되다.
1.
PESAR:
Llegar a ser dificultoso algún asunto o alguna situación.
-
2.
몸이 정상적으로 기능하는 데 장애가 되다.
2.
PESAR, DAÑAR:
Impedir el funcionamiento normal del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1.
시험을 치르는 곳.
1.
LUGAR DE EXÁMENES, CENTRO DE EXÁMENES:
Lugar en que se presenta a un examen.
-
2.
새로운 방법이나 계획 등을 시행하기 전에 시험해 보거나 물건의 품질, 기능 등을 실험하는 곳.
2.
CAMPO DE PRUEBA:
Lugar en que se realiza prueba piloto de un nuevo método o plan antes de ponerlo en ejecución, o se prueba la calidad o el funcionamiento de algún producto.
-
None
-
1.
뇌가 손상되어 몸의 운동 기능이 마비된 상태.
1.
PARÁLISIS CEREBRAL:
Estado físico caracterizado por una parálisis completa del funcionamiento cinético corporal causada por cierta lesión cerebral.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 공간 속에 들어가게 하다.
1.
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Hacer que algo entre en un espacio.
-
2.
다른 것과 합치거나 섞다.
2.
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Juntar o mezclar con otra cosa.
-
3.
어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
3.
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Inducir para que algo sea considerado o tenido en cuenta.
-
4.
무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.
4.
METER, INSERTAR, INTRODUCIR:
Acomodar algo en un espacio o arriba para que resalte.
-
5.
어떤 집단이나 단체에 소속되게 하다.
5.
INCLUIR, ADHERIR:
Sumar a alguien a un grupo u organización.
-
6.
기계 등에 동력을 통하게 해서 작동시키다.
6.
ENCENDER, ECHAR A ANDAR, PONER EN MARCHA, METER:
Poner en funcionamiento una máquina mediante energía.
-
7.
은행에 돈을 입금하다.
7.
DEPOSITAR, GUARDAR:
Poner o consignar dinero en el banco.
-
8.
무늬나 글자 등을 그리거나 인쇄하여 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
8.
METER, INSERTAR, INCRUSTAR, INTRODUCIR:
Hacer que dibujos, grabados o letras encajen en otro cuerpo o espacio.
-
9.
중간에 다른 사람을 끼어들게 하다.
9.
METER, INSERTAR, INCRUSTAR, INTRODUCIR:
Hacer que otra persona se envuelva o se implique en un asunto.
-
10.
무엇을 신청하기 위해 서류를 제출하다.
10.
DAR, ENTREGAR, OFRECER, PRESENTAR:
Depositar una solicitud.
-
11.
어떤 동작을 하기 위해 힘을 들이다.
11.
PRESIONAR:
Intervenir con tesón para el logro de un hecho./ Hacer presión para mover algo.
-
12.
목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
12.
INFLUENCIAR, INFLUIR:
Ejercer presión sobre otra persona para lograr un objetivo.
-
13.
난방이나 요리 등을 하기 위한 시설이나 장치에 불을 붙이다.
13.
ENCENDER, PRENDER:
Hacer fuego en una instalación o equipo para cocinar o calentar un lugar.
-
14.
신문이나 우유 등을 정기적으로 배달하다.
14.
ENVIAR, ENTREGAR:
Repartir o distribuir a domicilio regularmente el periódico o la leche.
-
15.
흙 속에 씨앗을 심다.
15.
SEMBRAR, PLANTAR, ENTERRAR , CULTIVAR:
Plantar semillas en la tierra.
-
Verbo
-
1.
배나 비행기가 항로에 오르다. 또는 배나 비행기를 항로에 오르게 하다.
1.
PONER EN SERVICIO, EMBARCAR:
Introducir a una embarcación, en un avión o en un barco. O hacer que entre en funcionamiento una ruta aérea o marítima.