🔍
Search:
FURTIVAMENTE
🌟
FURTIVAMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
1
FURTIVAMENTE:
Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten.
-
☆
Adverbio
-
1
남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
1
FURTIVAMENTE, SECRETAMENTE:
Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten.
-
2
천천히 가볍고 조심스럽게.
2
CON CUIDADO:
Dícese de una persona que actúa o gestiona con cuidado, poco a poco, o sea gradualmente.
-
☆
Adverbio
-
1
다른 사람이 모르게.
1
FURTIVAMENTE, SECRETAMENTE, EN SECRETO:
Sin ser advertido por nadie.
-
Adverbio
-
1
남이 알아차리지 못하도록 눈치를 살펴 가면서 슬며시 행동하는 모양.
1
A HURTADILLAS, CON DISIMULO, FURTIVAMENTE:
Forma de proceder sigilosamente acechando la situación para que no se enteren los demás.
-
Adverbio
-
1
포근하게 살며시.
1
CON CUIDADO Y CÓMODAMENTE:
Dícese de una persona que actúa o gestiona con cuidado y cómodamente.
-
2
남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
2
FURTIVAMENTE, SECRETAMENTE:
Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten.
-
Adverbio
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
FURTIVAMENTE:
Rápidamente para que no puedan ver otras personas.
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
LIGERAMENTE:
Levemente, sin mucho esfuerzo.
-
3
심하지 않게 아주 약간씩.
3
LIGERAMENTE:
Un poco, no demasiado.
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
LIGERAMENTE, CUIDADOSAMENTE:
Con cuidado, sin que sea descubierto.
-
☆☆
Adverbio
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
FURTIVAMENTE:
Rápidamente para que no puedan ver otras personas.
-
2
힘을 들이지 않고 가볍게.
2
LIGERAMENTE:
Levemente, sin mucho esfuerzo.
-
3
심하지 않게 아주 약간.
3
LIGERAMENTE:
Un poco, no demasiado.
-
4
드러나지 않게 가만히.
4
LIGERAMENTE, CUIDADOSAMENTE:
Con cuidado, sin que sea descubierto.
-
☆
Adverbio
-
1
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
1
FURTIVAMENTE, A HURTADILLAS, SIGILOSAMENTE:
Escondidamente, sin que se enteren los demás.
-
2
마음속으로 은근히.
2
OCULTAMENTE, SECRETAMENTE:
Con secreto.
-
☆☆
Adverbio
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
FURTIVAMENTE:
Rápidamente para que no puedan ver otras personas.
-
3
힘을 들이지 않고 가볍게.
3
LIGERAMENTE:
Levemente, sin mucho esfuerzo.
-
5
심하지 않게 약간.
5
LIGERAMENTE:
Un poco, no demasiado.
-
2
드러나지 않게 가만히.
2
LIGERAMENTE, CUIDADOSAMENTE:
Con cuidado, sin que sea descubierto
-
4
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4
LIGERAMENTE, RÁPIDAMENTE:
A la ligera y rápido, sin esmero.
-
Adverbio
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
FURTIVAMENTE:
Rápidamente para que no puedan ver otras personas.
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
LIGERAMENTE:
Levemente, sin mucho esfuerzo.
-
3
심하지 않게 약간씩.
3
LIGERAMENTE:
Un poco, no demasiado.
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
LIGERAMENTE, CUIDADOSAMENTE:
Con cuidado, sin que sea descubierto.
-
5
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5
LIGERAMENTE, RÁPIDAMENTE:
A la ligera y rápido, sin esmero.
-
☆☆
Adverbio
-
1
남이 알지 못하게.
1
SECRETAMENTE, CLANDESTINAMENTE, FURTIVAMENTE, OCULTAMENTE, A ESCONDIDAS, A PUERTA CERRADA:
Sin que lo sepan otras personas.
-
Adverbio
-
1
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1
FURTIVAMENTE, SECRETAMENTE, OCULTAMENTE:
Forma en que actúa una persona lenta y silenciosamente para que no le descubran otras personas.
-
2
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, PRONTAMENTE, VELOZMENTE:
Forma en que se derrite por sí solo la nieve, el azúcar, etc. sin que se perciba.
-
3
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
Forma en que se toca algo ligeramente.
-
4
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4
IMPLÍCITAMENTE, ENCUBIERTAMENTE:
Forma en que convence a alguien de manera indirecta sin que se note.
-
5
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5
LIGERAMENTE, LEVEMENTE, SUAVEMENTE, TENUEMENTE:
Forma en que sopla el viento ligera y suavemente.
-
6
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
Forma en que se sonríe con los ojos.
-
7
얽힌 실 등이 잘 풀리는 모양.
7
FÁCILMENTE, SENCILLAMENTE:
Forma en que se desenmaraña con facilidad los hilos enredados.
-
☆
Adverbio
-
1
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1
FURTIVAMENTE, SECRETAMENTE, OCULTAMENTE:
Forma en que actúa una persona lenta y silenciosamente para que no le descubran otras personas.
-
2
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, PRONTAMENTE, VELOZMENTE:
Forma en que se derrite por sí solo la nieve, el azúcar, etc. sin que se perciba.
-
3
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
Forma en que se toca algo ligeramente.
-
4
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4
IMPLÍCITAMENTE, ENCUBIERTAMENTE:
Forma en que convence a alguien de manera indirecta sin que se note.
-
5
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5
LIGERAMENTE, LEVEMENTE, SUAVEMENTE, TENUEMENTE:
Forma en que sopla el viento ligera y suavemente.
-
6
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
Forma en que se sonríe con los ojos.
-
7
서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
7
LENTAMENTE, PAULATINAMENTE, DESPACIOSAMENTE:
Forma en que uno actúa despacio sin darse prisa.
-
8
힘들이지 않고 쉽게 하는 모양.
8
FÁCILMENTE, SENCILLAMENTE, BUENAMENTE:
Forma en que se hace algo con facilidad y sin esfuerzo.
🌟
FURTIVAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
슬그머니 피하여 달아나다.
1.
SACAR LA COLA:
Escapar esquivando furtivamente.
-
☆
Verbo
-
1.
보이지 않는 것을 고개를 들어 슬쩍 보다.
1.
ASOMARSE:
Mirar furtivamente levantando la cabeza.
-
2.
자기의 것이 아닌 것을 탐내다.
2.
ENVIDIAR, CODICIAR:
Desear lo ajeno.
-
3.
다른 사람의 능력을 업신여기거나 얕보다.
3.
SUBESTIMAR, DESESTIMAR, SUBVALORAR:
Despreciar o menospreciar los méritos de otra persona.
-
☆☆
Verbo
-
1.
틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
1.
GOTEAR, FUGAR, REZUMAR:
Salir gas o líquido por un espacio o un agujero.
-
3.
빛이 물체의 틈이나 구멍을 통해 조금 나가거나 들어오다.
3.
PENETRAR, ENTRAR, SALIR:
Entrar o salir la luz un poco por un espacio o un agujero de un cuerpo.
-
4.
소리가 틈으로 빠져나가거나 바깥으로 소리가 들리다.
4.
OÍRSE:
Salir por un espacio algún sonido u oírse algún sonido hasta afuera.
-
5.
돈이나 재산이 조금씩 없어지다.
5.
GASTARSE, CONSUMIRSE:
Desaparecerse poco a poco el dinero o las propiedades.
-
2.
비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
2.
REVELARSE:
Ponerse al descubierto un secreto o un rumor sin ser mantenido.
-
6.
모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
6.
ESCAPARSE:
Salir furtivamente de una reunión o formación.
-
7.
이야기가 주된 화제에서 벗어나거나 다른 주제로 바뀌어 버리다.
7.
ALEJARSE:
Desviarse una conversación del tema principal o cambiarse por otro tema.
-
8.
원래 가야 할 곳으로 가지 않고 딴 데로 가다.
8.
ESCAPARSE, DESVIARSE:
Tomar otro camino sin ir al lugar que uno debe llegar.
-
☆☆
Verbo
-
1.
남이 알지 못하게 몰래 보다.
1.
ACECHAR, ESPIAR, ATISBAR:
Observar algo furtivamente para que no se dé cuenta otra persona.
-
2.
추측을 통해 알다.
2.
ATISBAR:
Saber algo por conjetura.
-
3.
알맞은 때를 기다리거나 노리다.
3.
ACECHAR:
Esperar o atisbar el tiempo apropiado para algo.
-
Adverbio
-
4.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
4.
SILENCIOSAMENTE, INESPERADAMENTE:
Forma en que entra o sale en silencio sin ningún ruido.
-
5.
눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
5.
SILENCIOSAMENTE, RÁPIDAMENTE:
Forma en que se desaparece furtivamente sin que sea visto por otra persona.
-
1.
빨리 지나가는 모양.
1.
DEPRISA, VERTIGINOSAMENTE, PRONTAMENTE, VELOZMENTE:
Forma en que pasa rápidamente.
-
2.
슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
2.
RÁPIDAMENTE:
Forma en que limpia o refriega con rapidez.
-
3.
슬쩍 행동하는 모양.
3.
RÁPIDAMENTE, OCULTAMENTE, SILENCIOSAMENTE:
Forma en que uno actúa furtivamente.
-
-
1.
슬그머니 피하려 하다.
1.
CUIDAR DE SU COLA:
Querer esquivar furtivamente.
-
Verbo
-
1.
아무도 모르게 숨어 들어가다.
1.
PENETRARSE, INFILTRARSE:
Introducirse furtivamente en un lugar sin que nadie lo sepa.
-
Verbo
-
1.
고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
1.
ASOMAR:
Mirar algo levantando la cabeza sobre un objeto que bloquea.
-
2.
남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
2.
ENVIDIAR, CODICIAR:
Desear lo ajeno con mucha intensidad.
-
3.
다른 사람의 생각이나 행동에 대하여 뚜렷한 근거 없이 짐작으로 판단하여 알아보다.
3.
DEDUCIR, SUPONER,CONJETURAR:
Presuponer o juzgar por instinto sobre el pensamiento o actuación de otros sin una clara evidencia.
-
4.
어떤 일 등에 관심을 갖고 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
4.
ESPIAR:
Mirar furtivamente y con interés alguna situación.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다.
1.
DEJAR FILTRAR O CAER:
Derramar el agua o dejar caer pequeñas partículas, etc.
-
2.
부주의로 물건 등을 엉뚱한 곳에 떨어뜨리다.
2.
DEJAR CAER:
Dejar caer un objeto etc. en un lugar indebido por descuido.
-
3.
비밀이나 정보 등을 넌지시 남이 알도록 하다.
3.
FILTRAR:
Dar a conocer a alguien furtivamente algún secreto o información.
-
4.
어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
4.
MOSTRAR, EXPRESAR:
Exhibir cierto sentimiento o expresión brevemente.
-
5.
몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다.
5.
DERRAMAR:
Expulsar desde el cuerpo de uno hacia afuera el sudor, las lágrimas, los flujos nasales, la sangre, la saliva, etc.
-
6.
다른 사람의 말을 주의 깊게 듣지 않고 지나치다.
6.
NO OÍR ATENTAMENTE:
Pasar por alto lo que alguien dice sin prestarle mucha atención.
-
7.
글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다.
7.
ESCRIBIR EN LETRAS CURSIVAS, GARABATEAR:
Escribir en letras cursivas y desatentamente.
-
Sustantivo
-
1.
아무도 모르게 숨어 들어감.
1.
PENETRACIÓN, INFILTRACIÓN:
Acción de introducirse furtivamente en un lugar sin que nadie lo sepa.
-
Verbo
-
1.
말이나 글자 등을 빠뜨리다.
1.
OMITIR, SALTAR, SUPRIMIR:
Pasar por alto una palabra, letra, etc.
-
2.
해야 할 일을 하지 않다.
2.
FUMARSE, ESCAQUEARSE:
No acudir a una obligación.
-
3.
남의 것을 몰래 빼내서 가지다.
3.
ROBAR, HURTAR, QUITAR:
Tomar tras quitar furtivamente cosa ajena.