🔍
Search:
GRIFO
🌟
GRIFO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
수돗물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.
1
GRIFO:
Llave que hace salir o parar el agua corriente.
-
Sustantivo
-
1
수도를 통해 물이 나오는 곳이나 그 주변.
1
CANILLA, GRIFO, LLAVE:
Lugar por donde sale el agua del acueducto; o sus alrededores.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
상수도를 통해 나오는 물.
1
AGUA CORRIENTE, AGUA DEL GRIFO:
Agua que sale del acueducto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설.
1
PLANTA DEPURADORA DE AGUA, SUMINISTRADOR DE AGUA:
Instalación que suministra a través de cañerías agua bebible o potable.
-
2
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러가도록 만든 시설.
2
ALCANTARILLADO:
Instalación para el drenaje de aguas de lluvia o aguas residuales vertidas después de ser utilizadas en hogares, fábricas, etc.
-
3
상수도에서 나오는 물을 받아 쓸 수 있게 만든 시설.
3
SUMINISTRADOR DE AGUA:
Instalación para el uso de las aguas suministradas del acueducto.
-
4
상수도에서 나오는 물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.
4
GRIFO:
Llave que hace salir o parar el agua corriente del acueducto.
🌟
GRIFO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
2.
물길이 막히거나 물길을 막아 물이 흐르지 못하게 함.
2.
Acción de obstruir u obstruirse el flujo de agua.
-
1.
수돗물의 공급을 끊음.
1.
CORTE DE AGUA:
Interrupción del suministro de agua de grifo.
-
Sustantivo
-
1.
수도관이나 수로를 통해 수돗물을 나누어 보냄.
1.
DRENAJE:
Reparto de agua de grifo mediante cañería o canal.
-
2.
논에 물을 댐.
2.
Provisión de agua a un arrozal.
-
Sustantivo
-
1.
손과 얼굴을 씻을 수 있도록 수도와 물 받는 곳을 갖추어 놓은 시설.
1.
LAVABO:
Pila con grifos conectados a una fuente de agua para lavarse las manos o la cara.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
TORCER:
Dar vuelta al cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
TORCER, ABRIR:
Dar vueltas al tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
ABRIR:
Activar un dispositivo como grifo de agua para hacer correr el agua.
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
ENCENDER, ACTIVAR:
Poner en funcionamiento una máquina o un dispositivo.
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
PONER, PRENDER:
Activar un determinado dispositivo para que emita sonidos o imágenes.
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
ESTROPEAR, FRUSTRAR, DESBARATAR:
Difiicultar o hacer malograr algo que iba bien.
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
HACERSE RODETE:
Hacerse rodete para atarse el pelo.
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
HACER, TEJER:
Hacer un nido, una estera, etc. trenzando pajas o palillos de bambú
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
DESMONTAR:
Separar algodón amontonado con una desmontadora.
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
ENROLLARSE, ENROSCARSE:
Dicho de una víbora, etc., dar vueltas al cuerpo sobre sí mismo.
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
HACER POSICIÓN:
Moverse el cuerpo para tomar una determinada posición.
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
GIRAR, CAMBIAR DE DIRECCIÓN:
Virar un objeto que avanzaba en determinada dirección hacia otra.