🔍
Search:
HUMILDAD
🌟
HUMILDAD
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮춤.
1
MODESTIA, HUMILDAD:
Carácter del que actúa sin arrogancia o presunción.
-
Sustantivo
-
1
가난하고 천함.
1
POBREZA Y HUMILDAD:
Pobreza y humildad.
-
Sustantivo
-
1
자기를 낮추면서 남에게 양보함.
1
HUMILDAD, MODESTIA:
Acción de humillarse o ceder con buena voluntad a otros.
-
Sustantivo
-
1
신분 등이 매우 천함.
1
HUMILDAD:
De muy bajo nivel, como el estatus social.
-
2
매우 흔함.
2
ABUNDANCIA:
Muy común.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
남을 존중하고 자기를 낮추는 마음이나 태도.
1
HUMILDAD, MODESTIA:
Actitud o cualidad de una persona que no se muestra presumida ni actúa con orgullo.
🌟
HUMILDAD
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
말이나 행동이 예의가 없거나 겸손하지 않음.
1.
INSOLENCIA, ATREVIMIENTO, DESCARO:
Palabra o actitud con falta de respeto o sin humildad.
-
Sustantivo
-
1.
가난하고 천함.
1.
POBREZA Y HUMILDAD:
Pobreza y humildad.
-
☆☆☆
Pronombre
-
1.
말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
1.
YO:
Forma que toma ‘저’ -palabra que usa el hablante para referirse a sí mismo en tono de humildad- cuando va antecedida de la posposición ‘가’.
-
2.
어떤 사람에 대해 말할 때 그 사람을 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
2.
ÉL, ELLA:
Forma que toma ‘저’ -palabra que usa al hablante para aludir a alguien- cuando va antecedida de la posposición ‘가’.
-
☆☆☆
Pronombre
-
1.
말하는 사람이 듣는 사람에게 자신을 낮추어 가리키는 말.
1.
YO:
Palabra que usa el hablante delante del oyente con tono de humildad.
-
Verbo
-
1.
간절히 부탁하다.
1.
SUPLICAR, ROGAR, HACER UN RUEGO, PEDIR SINCERAMENTE:
Pedir algo con súplicas y mucha humildad.
-
☆
Verbo
-
1.
시선을 아래로 향하다.
1.
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada abajo.
-
2.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
2.
DEJAR CAER:
Soltar una cosa de arriba abajo.
-
3.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
3.
PERDER:
Olvidar o dejar algo en algún sitio.
-
4.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
4.
DEJAR:
Hacer que alguien quede atrás.
-
5.
고개를 아래로 숙이다.
5.
BAJAR LA CABEZA:
Dirigir la cabeza abajo en señal de humildad o vergüenza.
-
6.
값이나 금액을 낮추다.
6.
REBAJAR:
Disminuir el precio de algo.
-
7.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
7.
TERMINAR:
Gastar todo lo que se tenía o se usaba.
-
8.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
8.
HUMILLAR:
Abatir el orgullo y la altivez de alguien o hacerlo sentir inferior.
-
9.
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
9.
FORZAR A CAERSE:
Sacudir con fuerza una cosa de tal manera que se caiga.
-
10.
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
10.
DISIPAR:
Dejar o desvanecerse una inquietud o preocupación.
-
11.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
11.
CATEAR, REPROBAR:
Suspender en los exámenes a un alumno, un candidato, etc.
-
Verbo
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
CAER:
Precipitarse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su peso propio.
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
CAERSE:
Perderse alguna cosa al dejarla caer sin darse cuenta.
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
HACER QUEDAR ATRÁS:
Forzar a quedarse atrás o a quedarse retrasado.
-
7.
시선을 아래로 향하게 하다.
7.
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada abajo.
-
4.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4.
REBAJAR, REDUCIR:
Reducir el precio o la temperatura de algo.
-
5.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5.
DESGASTAR:
Consumirse ropa o zapatos debido al uso continuo hasta el punto de no poder utilizarse más.
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
GASTAR:
Agotar, acabar todo lo que se tenía.
-
6.
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6.
MENOSPRECIAR, MANCHAR, HUMILLAR:
Hacer que alguien pierda la fama, la valía, el orgullo, la confianza, el grado, etc.
-
11.
고개를 아래로 향하게 하다.
11.
DIRIGIR LA CABEZA ABAJO:
Dirigir la cabeza abajo en señal de humildad o vergüenza.
-
8.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8.
CATEAR, REPROBAR:
Suspender en los exámenes a un alumno, un candidato, etc.
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
SEPARAR, DIVIDIR:
Poner distancia entre cosas.
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
SEPARAR, DIVIDIR:
Hacer que dos o más personas se separen o se vayan distanciando.
-
Sustantivo
-
1.
말이나 행동이 예의가 바르고 겸손함.
1.
CORTESÍA, RESPETO, DEFERENCIA:
Muestra de cortesía y humildad en la manera de hablar y actuar.