🔍
Search:
JACTANCIA
🌟
JACTANCIA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
실제보다 지나치게 부풀려 믿기 어려운 말이나 행동.
1
FANFARRONADA, JACTANCIA:
Palabras o acciones tan excesivamente exageradas que resultan difíciles de creer.
-
Sustantivo
-
1
전혀 근거가 없이 자랑으로 떠벌리거나 잘난 체하며 버릇없이 굴며 허풍을 떠는 말.
1
FANFARRONADAS, JACTANCIAS:
Comentario jactancioso y completamente infundado, o alardeo o fanfarronada muy ruda.
-
Sustantivo
-
1
어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하게 하는 말.
1
JACTANCIA, BRAVATA, VALENTÍA:
Promesa brava de que cumplirá un determinado objetivo.
-
Sustantivo
-
1
어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하고 자신 있게 하는 말.
1
FANFARRONADA, JACTANCIA, VALENTÍA:
Promesa brava y confiada de que cumplirá un determinado objetivo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐냄.
1
PRESUNCIÓN, VANAGLORIA, JACTANCIA:
Ostentación de las amistades u objetos que se posee, destacando que son dignos de elogio o admiración.
-
Sustantivo
-
1
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체하는 마음.
1
ARROGANCIA, JACTANCIA, PRESUNCIÓN:
Sentimiento del que alardea de sí mismo o de cosas relacionadas consigo mismo.
-
☆
Sustantivo
-
1
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체함.
1
ARROGANCIA, JACTANCIA, PRESUNCIÓN:
Alarde de sí mismo o de cosas relacionadas consigo mismo.
-
Sustantivo
-
1
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방짐.
1
ARROGANCIA, ORGULLO, ALTANERÍA, ALTIVEZ, SOBERBIA, JACTANCIA, PRESUNCIÓN:
Carácter del que es presuntuoso e ignora a los demás con palabras o comportamientos impertinentes.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
큰 목소리로 야단치는 소리.
1
VOZ ALTA, TONO ALTO:
Ruido que se hace al reprender en voz alta.
-
2
잘난 체하며 자신 있게 하거나 사실보다 크게 부풀려 하는 말.
2
EXAGERACIÓN, FANFARRONADA, JACTANCIA:
Comentario que se hace con exageración, o presumiendo o haciéndose ver.
-
3
남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하여 하는 말.
3
VOZ ALTA, ACTITUD SOBERBIA:
Comentario que se hace a la otra persona en respuesta de algo con confianza sin ser obediente.
🌟
JACTANCIA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
잘난 체하며 남을 자기보다 낮고 하찮게 여기는 태도.
1.
PRESUNCIÓN, ARROGANCIA:
Actitud de jactancia o vanagloria del que se cree superior a los demás y los ve como insignificantes.
-
Sustantivo
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 금으로 만든 이.
1.
DIENTE DE ORO:
(PEYORATIVO) Diente elaborado en oro que es considerado como exhibición de riqueza, jactancia y fanfarronería.