🔍
Search:
LIMPIARSE
🌟
LIMPIARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
더럽고 지저분한 것이 깨끗하게 치워지다.
1
LIMPIARSE:
Quitar la suciedad y todo lo desordenado dejándolo limpio.
-
Verbo
-
1
의심이나 부조리한 점 등이 말끔히 떨쳐져 없어지다.
1
BORRARSE, LIMPIARSE:
Desaparecer enteramente dudas, sinrazones, etc.
-
Verbo
-
1
이를 닦고 물로 입 안을 씻어 내다.
1
LIMPIARSE LOS DIENTES:
Enjuagar con agua tras cepillar los dientes.
-
Verbo
-
1
이를 닦고 물로 입 안을 씻어 내다.
1
LIMPIARSE LOS DIENTES:
Enjuagar con agua tras cepillar los dientes.
-
☆☆
Verbo
-
1
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1
SER LAVADO, LAVARSE, LIMPIARSE:
Quitarse la suciedad o inmundicia y quedar limpio.
-
2
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2
ELIMINARSE, DISIPARSE, DESAPARECER, ERRADICARSE:
Desaparecer totalmente algo malo.
-
☆☆
Verbo
-
1
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
1
SER EMPUJADO, SER IMPELIDO, SER IMPULSADO:
Moverse tras hacer fuerza desde la dirección contraria.
-
2
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것이 문질러져서 깎이거나 닦이다.
2
LIMPIARSE, QUITARSE:
Rasparse o limpiarse tras restregarse el suelo o la parte exterior ensuciada.
-
3
허물어 옮겨지거나 깎여서 없어지다.
3
CORTARSE, ALLANARSE, DESAPARECERSE:
Trasladarse tras destruirse o eliminarse tras cortarse.
-
Verbo
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
LIMPIARSE, PURIFICARSE, EXPURGARSE:
Quedarse un objeto limpio.
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
ACLARARSE, CLARIFICARSE, ILUMINARSE, ALUMBRARSE:
Quedarse claro sin perder su color.
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE ASEADO, QUEDARSE ARREGLADO, QUEDARSE ORDENADO:
Quedarse algo bien arreglado y aseado.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
REFRESCARSE, QUEDARSE PURO, PURIFICARSE:
Ser algún sabor o alguna sensación refrescante y agradable.
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
DESAPARECERSE, SUPRIMIRSE, BORRARSE:
Desaparecer restos o huellas.
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
DESAPARECERSE, QUITARSE, ELIMINARSE:
Desaparecer cosas como los efectos secundarios luego de haber experimentado algún síntoma o un momento difícil por alguna enfermedad.
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE PUDOROSO, QUEDARSE HONESTO:
Llegar a pensar o comportarse honrada y debidamente.
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE CASTO, QUEDARSE CÁNDIDO:
Llegar a ser inofensivo sin tener un rostro o pensamiento violento y agresivo.
🌟
LIMPIARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
1.
SER EMPUJADO, SER IMPELIDO, SER IMPULSADO:
Moverse tras hacer fuerza desde la dirección contraria.
-
2.
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것이 문질러져서 깎이거나 닦이다.
2.
LIMPIARSE, QUITARSE:
Rasparse o limpiarse tras restregarse el suelo o la parte exterior ensuciada.
-
3.
허물어 옮겨지거나 깎여서 없어지다.
3.
CORTARSE, ALLANARSE, DESAPARECERSE:
Trasladarse tras destruirse o eliminarse tras cortarse.
-
Sustantivo
-
1.
물로 얼굴을 씻음.
1.
LAVARSE LA CARA:
Acción de limpiarse el rostro con agua.
-
Sustantivo
-
1.
주로 양식을 먹을 때, 무릎 위에 펴 놓거나 손이나 입을 닦는 데 쓰는 천이나 종이.
1.
SERVILLETA:
Tela o papel que se usa para dejar extendida sobre las rodillas o para limpiarse las manos o la boca; generalmente se usa en la comida occidental.
-
Sustantivo
-
1.
얼굴을 씻음.
1.
LAVARSE LA CARA:
Acción de limpiarse con agua la cara.