🔍
Search:
MANERA
🌟
MANERA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
가장 좋은 대책이나 방법.
1
MEJOR MANERA:
Mejor medio o solución.
-
Sustantivo
-
1
마음을 쓰는 태도.
1
MANERA DE SER:
Comportamiento que se muestra.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일을 항상 같은 방식이나 태도로 반복하여 더 이상 새롭지 않고 지루한 상태.
1
AMANERAMIENTO:
Situación o estado de aburrimiento en el que se encuentra una persona debido a la constante repetición de los mismos métodos y actitudes y ya nada le es nuevo.
-
-
1
문제를 해결할 좋은 방법이 없다.
1
NO HAY MANERA:
No hay buena manera de resolver el problema.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식.
1
MÉTODO, MANERA:
Medio o forma para realizar algo.
-
☆☆
Adverbio
-
1
아무리 하여도.
1
DE NINGUNA MANERA:
Por más que se intente.
-
Adverbio
-
1
이 방법 저 방법으로 어떻게든 해서.
1
DE CUALQUIER MANERA:
Con distintas maneras.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일이나 문제를 해결해 나갈 방법.
1
MEDIO, MÉTODO, MANERA:
Forma para solucionar un asunto o problema.
-
Sustantivo
-
1
기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리한 방식, 또는 그런 시설.
1
MANERA O FORMA SIMPLE:
Una manera, forma o instalación simple y conveniente, formada por elementos básicos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
일정한 방법이나 형식.
1
MÉTODO, MANERA, FORMA:
Método en particular.
-
☆
Sustantivo
-
1
말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇.
1
TONO, MANERA DE HABLAR:
Forma de hablar que refleja estados de ánimo o hábito que tiene una persona al hablar.
-
☆☆
Adverbio
-
1
그럴 리는 없겠지만 혹시나.
1
DE NINGUNA MANERA, JAMÁS:
Imposible pero tal vez sí.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
말을 하는 버릇이나 형식.
1
MANERA DE HABLAR, IDIOLECTO:
Modo o manera particular y específica de hablar.
-
Verbo
-
1
남의 말을 듣고 반응하여 말을 하다. 짧게 대답하다.
1
REPLICAR DE MANERA LACÓNICA:
Contestarle a otro con una respuesta breve.
-
Verbo
-
1
어떤 문제를 형편에 맞도록 너그럽게 잘 처리하다.
1
ARREGLAR DE MANERA FAVORABLE:
Arreglar un asunto o una cosa de forma generosa considerando sus circunstancias específicas.
-
Adverbio
-
1
사정이나 형편에 따라 겨우 견딜 만하게, 그저 그렇게, 그런 대로.
1
SEA COMO SEA, DE ALGUNA MANERA:
Pasando a duras penas según permitan las circunstancias, así así, así tal cual.
-
Adverbio
-
1
차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋는 모양.
1
TEMBLANDO, DE MANERA HORROROSA:
Modo en que algo frío o desagradable toca la piel, poniendo de punta los pelos.
-
Adverbio
-
1
태도나 상황 등이 확실하고 굳세게.
1
FIRMEMENTE, DE MANERA RESOLUTA:
Dicho de una actitud o situación, de modo que sea cierto e invariable.
-
Sustantivo
-
1
살아가기 위한 방법이나 수단.
1
FORMA DE VIVIR, MANERA DE VIVIR:
Manera o forma para vivir.
-
☆☆
Adverbio
-
1
어떤 일이나 경우에도 절대로.
1
NUNCA, JAMÁS, DE NINGUNA MANERA:
De ninguna manera y bajo ninguna circunstancia.
🌟
MANERA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
음식의 맛이 나지 아니하거나 좋지 아니하게.
1.
DESABRIDAMENTE, SOSAMENTE, INSÍPIDAMENTE:
De manera que una comida sepa desabrida o desagradable.
-
Verbo
-
1.
상태, 모양, 성질 등이 이렇게 되다.
1.
SER ASÍ:
Llegar a ser el estado, la forma, la cualidad, etc. de esta manera.
-
Adverbio
-
1.
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1.
FURTIVAMENTE, SECRETAMENTE, OCULTAMENTE:
Forma en que actúa una persona lenta y silenciosamente para que no le descubran otras personas.
-
2.
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2.
RÁPIDAMENTE, PRONTAMENTE, VELOZMENTE:
Forma en que se derrite por sí solo la nieve, el azúcar, etc. sin que se perciba.
-
3.
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3.
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
Forma en que se toca algo ligeramente.
-
4.
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4.
IMPLÍCITAMENTE, ENCUBIERTAMENTE:
Forma en que convence a alguien de manera indirecta sin que se note.
-
5.
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5.
LIGERAMENTE, LEVEMENTE, SUAVEMENTE, TENUEMENTE:
Forma en que sopla el viento ligera y suavemente.
-
6.
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6.
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
Forma en que se sonríe con los ojos.
-
7.
얽힌 실 등이 잘 풀리는 모양.
7.
FÁCILMENTE, SENCILLAMENTE:
Forma en que se desenmaraña con facilidad los hilos enredados.
-
Adverbio
-
1.
부족함이 없이 충분하고 넉넉하게.
1.
ABUNDANTEMENTE, GENEROSAMENTE, SUFICIENTEMENTE:
De manera abundante y generosa, sin experimentar escasez.
-
Verbo
-
1.
갑자기 빠르게 바뀌어 아주 달라지다.
1.
REFORMARSE, INNOVARSE, RENOVARSE:
Alterarse mucho tras cambiar de manera repentina y vertiginosa.
-
Verbo
-
1.
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
1.
TARTAMUDEAR:
Hablar involuntariamente de manera entrecortada y repetida o hacer lo mismo al leer.
-
Sustantivo
-
1.
실감 나고 재미있게 말로 들려주는 동화.
1.
CUENTO RECITADO, CUENTO NARRADO:
Cuento infantil que se narra verbalmente de manera viva y divertida.
-
Verbo
-
1.
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
1.
TARTAMUDEAR:
Hablar involuntariamente de manera entrecortada y repetida o hacer lo mismo al leer.
-
Verbo
-
1.
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
1.
TARTAMUDEAR:
Hablar o leer involuntariamente de manera entrecortada y repetida.
-
Sustantivo
-
1.
뒤쪽에 있는 구멍.
1.
AGUJERO TRASERO:
Agujero que se encuentra en la parte posterior.
-
2.
드러낼 수 없는 떳떳하지 못한 경로나 방법.
2.
NEGOCIO CLANDESTINO:
Actividad o proceder deshonesto y que se realiza de manera secreta.
-
Verbo
-
1.
뒤에서 보살피며 도와주다.
1.
CUIDAR DE INCÓGNITO:
Ayudar y asistir a una o varias personas de manera anónima.
-
Verbo
-
1.
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
-
1.
문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1.
GIRAR LA CABEZA:
Preocuparse para buscar una buena manera de solucionar un problema.
-
Verbo
-
1.
물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Verbo
-
1.
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Despedir de forma momentánea una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.
-
Sustantivo
-
1.
복잡하게 뒤섞여 어수선함.
1.
CONFUSIÓN, CAOS, COMPLEJIDAD:
Estado de desorden al mezclarse varias cosas a la vez de una manera intrincada.
-
Verbo
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir apareciendo una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.
-
Adverbio
-
1.
드러나지 않게 슬쩍.
1.
DISIMULADAMENTE, INDIRECTAMENTE, IMPLÍCITAMENTE:
De manera disimulada, sin que se descubra.
-
Verbo
-
1.
위를 향하여 고개를 정중히 들고 쳐다보다.
1.
ELEVAR LA VISTA, LEVANTAR LA MIRADA:
Mirar hacia arriba con la vista pero de manera respetuosa.
-
2.
마음속으로 존경하다.
2.
ADMIRAR, RESPETAR, ALABAR:
Respetar con el corazón.
-
Verbo
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
DESTELLAR, PARPADEAR, TITILAR, BRILLAR:
Seguir apareciendo una luz grande por instantes con intermisiones. O hacer que aparezca de esa manera.