🔍
Search:
MEDIO
🌟
MEDIO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
아버지는 같으나 어머니는 다르다.
1
MEDIO:
Nacido de un mismo padre, pero de madre diferente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
낮 열두 시.
1
MEDIODÍA:
Las doce del día.
-
Sustantivo
-
1
수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
1
PROMEDIO:
Cifra que expresa el valor medio del número, cantidad o grado de algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
낮의 한가운데로, 낮 열두 시 전후인 때.
1
MEDIODÍA:
Punto medio del día, alrededor de las 12 de la tarde.
-
Adjetivo
-
1
생각이 좁고 성품이 너그럽지 못하다.
1
MEDIOCRE:
De poco mérito, con pensamiento limitado y de poca comprensión.
-
Sustantivo
-
1
하루 낮의 절반.
1
MEDIODÍA:
Mitad del día.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
1
PROMEDIO:
Cifra que expresa el valor medio del número, cantidad o grado de algo.
-
Sustantivo
-
1
한 달의 반.
1
MEDIO MES:
Mitad de un mes.
-
Sustantivo
-
1
한 해의 반.
1
MEDIO AÑO:
Mitad de un año.
-
Sustantivo
-
1
다섯 손가락 중 한가운데에 있는 가장 긴 손가락.
1
DEDO MEDIO:
De los cinco dedos de la mano, el que se ubica en el medio y es el más largo.
-
Sustantivo
-
1
한 걸음의 반.
1
MEDIO PASO:
Mitad de un paso.
-
☆
Sustantivo
-
1
한 세기의 절반인 오십 년.
1
MEDIO SIGLO:
50 años, la mitad de un siglo.
-
☆
Sustantivo
-
1
마라톤이나 경보 등에서 선수들이 방향을 바꾸는 지점. 또는 그 지점을 표시한 표지.
1
PUNTO MEDIO:
Sección en la que los corredores cambian de dirección en una maratón o marcha, o señal que indica dicho punto.
-
Sustantivo
-
1
일정한 기간의 중간쯤 되는 시기.
1
MEDIO PLAZO:
Periodo que está al medio de una etapa determinada.
-
Sustantivo
-
1
전체를 둘로 똑같이 나눈 수.
1
MITAD, MEDIO:
Cantidad dividida exactamente en dos del total.
-
Sustantivo
-
1
음식이 반쯤 익은 것. 또는 그렇게 익힘.
1
MEDIO COCIDO:
Estado de un alimento medio cocido. O tal forma de cocción.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
하나를 반으로 나눔. 또는 그렇게 나눈 반.
1
MITAD, MEDIO:
Acción de dividir algo en dos partes. O cada una de las partes divididas en dos.
-
Adjetivo
-
1
불이 세지 않다.
1
LENTO, MEDIO:
Dícese del fuego de cocina: Que no es fuerte.
-
☆
Sustantivo
-
1
(강조하는 말로) 어떤 장소나 물건의 한가운데.
1
MEDIO, CENTRO:
(ENFÁTICO) Punto medio de un lugar u objeto.
-
Sustantivo
-
1
아버지는 같고 어머니는 다른 형제.
1
MEDIO HERMANO:
Hermano de mismo padre y de diferente madre.
🌟
MEDIO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
완성품을 만들기 위하여 기초 원료를 가공하거나, 모든 제조 과정을 거치지 않고 판매하는 중간 제품.
1.
PRODUCTO SEMI MANUFACTURADO, PRODUCTO SEMI ELABORADO:
Bien intermedio que se vende tras procesar la materia prima o sin haber sido sometido a todo el proceso productivo para obtener un producto terminado.
-
Verbo
-
1.
거두어 다른 곳으로 치우다.
1.
LEVANTAR:
Recoger o levantar algo para disponerlo con orden en otro lugar.
-
2.
하던 일을 중도에서 아주 그만두다.
2.
ABANDONAR:
Dejar un trabajo comenzado o a medio camino.
-
Sustantivo
-
1.
한글 자모 ‘ㅓ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘에’이고 중성으로 쓴다.
1.
Letra creada por la unión de 'ㅓ' y 'ㅣ'. Su nombre es '에' y es una vocal que se usa como sonido intermedio de sílaba.
-
Sustantivo
-
1.
한글 자모 ‘ㅕ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘예’이고 중성으로 쓴다.
1.
Letra creada por la unión de 'ㅕ' y 'ㅣ'. Su nombre es '예' y es una vocal que se usa como sonido intermedio de sílaba.
-
Sustantivo
-
1.
한글 자모의 스무째 글자. 이름은 ‘요’이고 중성으로 쓴다.
1.
Vigésima letra del hangul. Su nombre es '요' y se usa como sonido intermedio de sílaba.
-
Sustantivo
-
1.
한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘위’이고 중성으로 쓴다.
1.
Letra creada por la unión de 'ㅜ' y 'ㅣ'. Su nombre es '위' y se usa como sonido intermedio de sílaba.
-
Sustantivo
-
1.
한글 자모 ‘ㅡ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘의’이고 중성으로 쓴다.
1.
Letra creada por la unión de 'ㅡ' y 'ㅣ'. Su nombre es '의' y se usa como sonido intermedio de sílaba.
-
Adjetivo
-
1.
제대로 갖추어지지 못하고 지저분하다.
1.
GASTADO, MUY USADO, SUCIO, MEDIOCRE, INCOMPLETO:
Que está sucio, mediocre o incompleto.
-
2.
하찮고 시시하다.
2.
INÚTIL, INSERVIBLE:
Que es de poco valor o utilidad.
-
Sustantivo
-
1.
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 지음. 또는 그런 일.
1.
ELABORACIÓN DE MEDICAMENTOS, PREPARACIÓN DE REMEDIOS:
Preparación de un remedio mediante la mezcla apropiada de varios fármacos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
사과, 배 등과 같이 나무의 꽃이 지고 난 뒤에 그 자리에 생기는 것.
1.
FRUTO:
Lo que aparece en el árbol, frutas como manzana, pera, etc. tras caerse sus flores.
-
2.
(비유적으로) 노력에 의해 성취한 좋은 결과.
2.
FRUTO:
(FIGURADO) Resultado alcanzado por medio del esfuerzo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
1.
USAR:
Utilizar materiales, herramientas, medios, etc. para hacer algo.
-
2.
사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
2.
EMPLEAR:
Hacer que una persona realice cierto trabajo pagándole cierta cantidad de dinero.
-
3.
사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
3.
EMPLEAR:
Hacer que una persona trabaje encargándole determinado puesto o cargo.
-
4.
다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
4.
OFRECER:
Invitar a comida a otra persona o pagar el gasto de la comida que le ha invitado a alguien.
-
5.
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.
5.
USAR, EMPLEAR:
Gastar tiempo o dinero para realizar algo.
-
6.
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
6.
DEDICAR:
Poner fuerza o esfuerzo para realizar algo.
-
7.
합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
7.
EXIGIR ALGO IRRACIONAL:
Reclamar con tenacidad algo irracional.
-
8.
몸의 일부분을 제대로 움직이다.
8.
USAR, UTILIZAR:
Mover debidamente una parte del cuerpo.
-
9.
어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.
9.
USAR, ALQUILAR:
Utilizar por cierto periodo de tiempo un edificio o lugar.
-
10.
어떤 말이나 언어를 사용하다.
10.
USAR:
Utilizar cierta palabra o lengua.
-
11.
마땅하거나 올바른 상태가 되다.
11.
ACTUAR:
Llegar a ser un estado conveniente o correcto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
약을 먹음.
1.
ACCIÓN DE TOMAR UNA MEDICINA, UN MEDICAMENTO O UN REMEDIO:
Acción de tomar una medicina, un medicamento o un remedio.
-
☆☆
Verbo
-
1.
액체 속에 넣다.
1.
SUMERGIR:
Introducir algo en un medio líquido.
-
2.
김치, 술, 장, 젓갈 등의 음식이 익거나 발효되도록 재료를 뒤섞어 그릇에 넣어 두다.
2.
FERMENTAR ALIMENTOS:
Mezclar ingredientes y ponerlos en una vasija para hacer Kimchi, licores, salsas o mariscos salados de tal manera que se conserven o maduren.
-
Sustantivo
-
1.
환하게 밝은 낮.
1.
PLENO DÍA:
Pleno día, plena tarde, mediodía. A plena luz del día.
-
Sustantivo
-
1.
공공 교통수단을 이용하는 손님들이 기다리면서 쉴 수 있는 장소.
1.
SALA DE ESPERA:
Espacio en el que los usuarios de medios de transporte público pueden descansar mientras esperan.
-
☆
Sustantivo
-
1.
모든 재산과 생산 수단을 사회가 공동으로 소유하여 계급의 차이를 없애는 것을 내세우는 사상.
1.
COMUNISMO:
Doctrina que propugna la propiedad común de todos los bienes y medios de producción y la consecuente supresión de clases sociales.
-
Adjetivo
-
1.
다른 사람의 말이나 행동이 화가 날 정도로 몹시 밉다.
1.
DESPRECIABLE, VIL, RUIN:
Que es objeto de desprecio o de rechazo por medio de palabras o acciones.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1.
VENIR, LLEGAR:
Trasladarse de otro lugar a donde está la persona que habla.
-
2.
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2.
INTEGRAR, DEPENDER:
Pertenecer a un lugar por estudio o profesión.
-
3.
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3.
LLEGAR, ARRIBAR:
Operar un medio de transporte hacia el destino en donde las personas suben a bordo.
-
4.
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4.
TRANSFERIR, TRASPASAR, ENTREGAR:
Transferir a alguien un objeto o poder.
-
5.
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5.
ENFOCAR, APUNTAR:
Enfocar a alguien un interés o una atención.
-
6.
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6.
COMUNICAR, INFORMAR:
Transmitir a alguien una noticia o un contacto.
-
7.
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7.
TRASLADAR, TRASPASAR:
Transmitir al cuerpo o encenderse una luz por circulación de electricidad.
-
8.
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8.
APARECER:
Surgir una suerte, un efecto o una oportunidad.
-
9.
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9.
APARECER, OCURRIR:
Recordar o sentir algo.
-
10.
가고자 하는 곳에 이르다.
10.
ALCANZAR:
Llegar al lugar que se quería ir.
-
11.
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11.
APARECER, SURGIR:
Surgir un hecho al objeto en cuestión.
-
12.
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12.
TRASLADAR:
Mover la ubicación de un lugar a otro para participar en una reunión con un objetivo.
-
13.
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13.
APARECER, SURGIR:
Aparecer un problema en la salud.
-
14.
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14.
ALCANZAR, LLEGAR:
Alcanzar o llegar a un nivel, ya sea la longitud o la profundidad.
-
15.
어떤 때나 시기에 이르다.
15.
ALCANZAR, LLEGAR:
Alcanzar un tiempo o un momento.
-
16.
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16.
INCLINAR, RECLINAR:
Inclinar algo para un lado.
-
17.
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17.
AZOTAR, ARRIBAR, LLEGAR:
Presentarse una ola de frío o lluvia o nieve.
-
18.
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18.
SURGIR, APARECER:
Aparecer o surgir una enfermedad o tener sueño.
-
19.
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19.
VENIR, LLEGAR:
Comenzar una estación o un período.
-
20.
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20.
CAUSAR, OCURRIR:
Surgir algo por una causa.
-
21.
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21.
TRANSMITIR, TRASPASAR:
Transmitir algo desde otro lugar.
-
22.
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22.
MOVILIZAR, TRASLADAR:
Mover para este lado pasando por un camino.
-
23.
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23.
MOVER, TRASLADAR:
Desplazar la ubicación desde otro lugar a este lugar para un objetivo o trabajo.
-
Verbo
-
1.
중간에 쉬지 않고 끝까지 달리다.
1.
RECORRER:
Correr hasta el final sin descansar en el medio.
-
Verbo
-
1.
폭발되어 부서지다.
1.
EXPLOTAR, VOLARSE:
Destruirse algo por medio de una sustancia explosiva.