🔍
Search:
MÓVIL
🌟
MÓVIL
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
가느다란 철사나 실 등에 여러 가지 모양의 나뭇조각이나 금속 조각 등을 매달아 균형을 이루게 한 공예품.
1
MÓVIL:
Objeto de entretenimiento consistente en un mástil del que cuelgan tiras con piezas de madera o metal de formas diversas
-
☆
Sustantivo
-
1
손수레 등에 네 기둥을 세우고 비닐 등으로 포장을 씌워 만든, 간단한 음식과 술을 파는 이동식 술집.
1
BAR MÓVIL:
Un bar móvil en que se venden aperitivos sencillos y bebidas alcohólicas, consistente en un carro con cuatro pilares en sus cuatro esquinas, cubiertos con una lámina de plástico vinilo.
-
Sustantivo
-
1
현장에서 실제로 일어나는 일을 중계하기 위해 필요한 장치를 싣고 현장에 나가는 차.
1
UNIDAD MÓVIL:
Vehículo con los equipamientos necesarios para la emisión, que visita escenas in situ para trasmitir un hecho real.
-
None
-
1
카폰, 휴대 전화 등과 같이 한자리에 머물러 있지 않고 움직이면서 통화할 수 있는 무선 전화.
1
TELÉFONO MÓVIL:
Teléfono inalámbrico como el de automóvil, el portátil con el que se puede hablar uno moviéndose sin la necesidad de quedarse en un lugar.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있는 무선 전화기.
1
TELÉFONO MÓVIL:
Teléfono inalámbrico móvil que se puede llevar encima o en la mano hacer o recibir llamadas telefónicas.
-
Sustantivo
-
1
자동차에 책을 싣고 도서관이 없는 지방을 정기적으로 돌아다니면서 책을 빌려주는 임시 도서관.
1
BIBLIOTECA MÓVIL:
Biblioteca temporal en la que se prestan libros en un vehículo que lleva libros recorriendo periódicamente las provincias donde no hay bibliotecas.
-
☆
Sustantivo
-
1
크기가 작은 자동차.
1
AUTOMÓVIL PEQUEÑO:
Automóvil de pequeño tamaño.
-
None
-
1
자동차 전화, 선박 전화, 개인의 휴대 전화 등과 같이 한자리에 머물러 있지 않고 움직이면서 무선으로 통신하는 방법.
1
COMUNICACIÓN MÓVIL:
Modo en que se puede comunicar sin alambre moviéndose de un lado a otro sin la necesidad de quedarse en un lugar como el teléfono de automóvil, teléfono de barco, teléfono portátil, etc.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
엔진의 힘으로 바퀴를 굴려서 도로 위를 움직이도록 만든 차.
1
AUTOMÓVIL. COCHE, AUTO:
Vehículo que se mueve sobre ruedas a fuerza de un motor y está hecho para transitar por las carreteras.
-
Sustantivo
-
1
무게가 가볍고 크기가 작은 승용차.
1
COCHE COMPACTO, AUTOMÓVIL LIGERO:
Auto de peso ligero y pequeño tamaño.
-
Sustantivo
-
1
손에 가지고 다니면서 사용할 수 있는 작은 무선 전화기.
1
TELÉFONO MÓVIL, TELÉFONO CELULAR:
Teléfono pequeño, portátil, e inalámbrico.
-
None
-
1
손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있는 무선 전화기.
1
TELÉFONO MÓVIL, TELÉFONO CELULAR:
un teléfono portátil, inalámbrica con la que uno puede hacer o recibir llamadas telefónicas.
-
Sustantivo
-
1
전화를 걸어서 입출금 등 은행 업무를 보는 일. 또는 그런 서비스.
1
BANCA TELEFÓNICA, BANCA POR MÓVIL:
Acción de llamar al banco para realizar transacciones, incluyendo el depósito o la retirada de dinero. O servicio bancario de tal tipo.
-
Sustantivo
-
1
땅이나 건물 등이 아닌 돈이나 증권처럼 바꾸거나 옮길 수 있는 재산.
1
BIENES MUEBLES, PROPIEDADES MÓVILES:
Bienes que se pueden cambiar o trasladar como el dinero o los valores a diferencia de los terrenos o edificios.
-
None
-
1
본체와 송수화기가 선으로 연결되지 않고 분리되어 있는 전화기.
1
TELÉFONO INALÁMBRICO, TELÉFONO MÓVIL:
Teléfono cuyo receptor-auricular y cuerpo principal no están enlazados con alambres conductores.
-
☆
Determinante
-
1
멈춘 상태에 있는.
1
ESTÁTICO, INMÓVIL, INAMOVIBLE, QUIETO:
Que está en un estado paralizado.
-
None
-
1
전선을 연결하지 않고 전파를 통해 정보를 보내거나 받는 통신.
1
COMUNICACIÓN INALÁMBRICA, COMUNICACIÓN MÓVIL:
Comunicación consistente en el envío y la recepción de información a través de ondas eléctricas y sin conexión alámbrica.
-
None
-
1
전선을 연결하지 않고 사용하는 전화.
1
TELÉFONO MÓVIL, APARATO TELEFÓNICO INALÁMBRICO:
Teléfono que no necesita de conexión alámbrica para hablar.
-
Adjetivo
-
1
움직이는 기색이 전혀 없다.
1
INMÓVIL, QUIETO, ESTÁTICO:
Que no se mueve en absoluto.
-
2
현재의 상태를 벗어날 방법이 전혀 없다.
2
SIN REMEDIO, SIN SALIDA:
Que no tiene manera de salir de la coyuntura actual.
-
☆
Sustantivo
-
1
멈춘 상태에 있는 것.
1
LO ESTÁTICO, LO INMÓVIL, LO INAMOVIBLE, LO QUIETO:
Lo que está en un estado paralizado.
🌟
MÓVIL
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
크기가 작은 자동차.
1.
AUTOMÓVIL PEQUEÑO:
Automóvil de pequeño tamaño.
-
Verbo
-
1.
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1.
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos al volar grandes insectos como la abeja.
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2.
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos de aire o gas que salen tras ser atascados. O producir ese ruido insistentemente.
-
3.
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
ZUMBAR, SILBAR, BOCINAR, PITAR:
Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido.
-
None
-
1.
손을 이용해 자동차의 운전 속도를 조절하는 장치.
1.
FRENO DE MANO:
Dispositivo con el que se controla la velocidad de un automóvil usando la mano.
-
Sustantivo
-
1.
기계나 자동차 등의 움직임을 갑자기 멈추게 함.
1.
FRENADA REPENTINA:
Acción de hacer parar repentinamente el movimiento de una máquina, automóvil, etc.
-
Sustantivo
-
1.
충돌 사고가 생겼을 때 충격을 덜 받게 하기 위하여 자동차의 앞과 뒤에 설치한 장치.
1.
PARACHOQUES, PARAGOLPES, DEFENSA:
Pieza instalada en las partes delantera y trasera de un automóvil para amortiguar el impacto de un choque.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
1.
ACEITE:
Líquido graso de fácil combustión y que no se mezcla con el agua.
-
2.
땅속에서 나며 주로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 액체.
2.
PETRÓLEO:
Líquido negro que surge de la tierra y generalmente se utiliza como combustible para automóviles y con fines industriales.
-
3.
기계나 도구가 부드럽게 돌아가도록 바르는 미끈미끈한 액체.
3.
ACEITE:
Materia grasa que se aplica a aparatos o herramientas para que funcionen apropiadamente.
-
4.
얼굴이나 피부에서 나오는 미끈미끈한 물질.
4.
GRASA:
Sustancia aceitosa que sale de la cara o la piel.
-
Sustantivo
-
1.
기차, 자동차, 배, 비행기 등이 실어 옮기는 사람의 수나 물건의 양.
1.
VOLUMEN DE TRÁFICO:
Número de personas o cantidad de cosas que se transportan en tren, automóvil, barco, avión, etc..
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
직업적으로 자동차나 기계 등을 운전하는 사람.
1.
CHOFER, CONDUCTOR:
Persona cuyo oficio es manera un automóvil o una máquina.
-
2.
국가나 단체가 인정한 기술 자격증을 가진 기술자.
2.
TÉCNICO CERTIFICADO:
Técnico que posee un certificado acreditado por el estado o por alguna organización.
-
☆
Sustantivo
-
1.
많은 사람을 태울 수 있는 대형 자동차.
1.
CAMIONETA, FURGONETA:
Automóvil grande que puede llevar a varias personas.
-
None
-
1.
자원 개발로 인해 자연이 파괴되거나 자동차 배기가스, 공장 폐수 등으로 환경이 더럽혀지는 일.
1.
CONTAMINACIÓN MEDIOAMBIENTAL:
Fenómeno consistente en la destrucción de la naturaleza por el desarrollo de los recursos o la contaminación del medioambiente debido a los gases emitidos por los automóviles o por las aguas residuales vertidas de las fábricas, etc.
-
Sustantivo
-
1.
손으로 어떤 것을 열거나 들거나 붙잡을 수 있도록 덧붙여 놓은 부분.
1.
MANIJA, EMPUÑADURA:
Parte adjunta a un objeto, que permite a una persona para abrir, levantar o sujetarlo fácilmente.
-
2.
기계나 기구, 자동차 등을 운전하기 위해 손으로 잡는 부분.
2.
VOLANTE:
Parte de una máquina, un dispositivo, un automóvil, etc. que se sujeta con la mano para manejarlo/la.
-
Verbo
-
1.
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있다.
1.
ESTANCARSE:
Permanecer inmóvil en el mismo lugar sin poder avanzar.
-
Verbo
-
1.
비행기, 배, 자동차 등에 연료를 공급하다.
1.
ABASTECER COMBUSTIBLE:
Suministrar combustible al avión, barco, automóvil, etc..
-
Sustantivo
-
1.
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 섬. 또는 갑자기 멈추어 서게 함.
1.
PARADA BRUSCA:
Acción de detenerse bruscamente algún automóvil o tren; o hacerlo parar de repente.
-
Sustantivo
-
1.
비행기, 배, 자동차 등에 연료를 공급함.
1.
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE:
Repostaje de combustible en avión, barco, automóvil, etc.
-
Sustantivo
-
1.
비나 눈이 올 때 좌우로 움직이면서 자동차의 앞창 유리를 닦아 내는 장치.
1.
LIMPIAPARABRISAS:
Aparato que se mueve hacia ambos lados para limpiar el parabrisas delantero de un automóvil en caso de lluvia o nieve.
-
Sustantivo
-
1.
수를 계산하는 데에 쓰는, 막대에 구슬들을 꿰어 만든 도구.
1.
ÁBACO:
Instrumento que tiene alambres paralelos con bolas móviles, que sirve para realizar cálculos.
-
Verbo
-
1.
움직이지 않고 오랫동안 한곳에만 있다.
1.
MANTENER, PERSISTIR, RESISTIR:
Permanecer inmóvil en un lugar durante mucho tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
자동차 번호의 끝수와 날짜의 끝수가 같을 때 자동차를 운행하지 않는 제도.
1.
SISTEMA DE ROTACIÓN DE DIEZ DÍAS:
Sistema de no manejar el automóvil en el día que el número final de la placa llega a coincidir con el de la fecha.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있는 무선 전화기.
1.
TELÉFONO MÓVIL:
Teléfono inalámbrico móvil que se puede llevar encima o en la mano hacer o recibir llamadas telefónicas.