🔍
Search:
PAGAR
🌟
PAGAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝내다.
1
PAGAR:
Cumplir con una transacción retribuyendo con dinero lo correspondiente al precio de un artículo.
-
Sustantivo
-
1
일정한 금액을 일정한 날짜와 장소에서 지불할 것을 약속하거나 다른 사람에게 그 지급을 맡기는 유가 증권.
1
PAGARÉ:
Compromiso de pagar cierto monto en fecha y lugar determinados, o títulos valores que delega el pago a otra persona.
-
Verbo
-
1
물건값이나 내어 줄 돈을 주어 거래가 끝나다.
1
PAGARSE:
Cumplirse con una transacción retribuyendo con dinero lo correspondiente al precio de un artículo.
-
Verbo
-
1
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리다.
1
PROPAGAR:
Extender a través de medios verbales alguna ideología, opinión, o los puntos positivos de algo entre el público.
-
Verbo
-
1
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등이 사람들에게 말해져 널리 알려지다.
1
PROPAGARSE:
Extenderse a través de medios verbales alguna ideología, opinión, o los puntos positivos de algo entre el público.
-
Verbo
-
1
돈이나 물건 등을 정해진 만큼 내주다.
1
PAGAR, ENTREGAR:
Entregar dinero o producto en respeto a la cantidad definida.
-
-
1
급한 문제를 해결하다.
1
APAGAR EL FUEGO:
Solucionar un problema urgente.
-
Verbo
-
1
돈이나 물건이 정해진 만큼 내어지다.
1
PAGAR, ENTREGAR:
Entregar dinero o producto en respeto a la cantidad definida.
-
Verbo
-
1
돈을 여러 번에 나누어 내다.
1
PAGAR EN CUOTAS:
Pagar un importe en varias cuotas.
-
Verbo
-
1
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
1
PROPAGAR, BROTAR:
Expandir una fuerza malvada o una enfermedad de manera rápida y amplia que no es imposible de frenar.
-
Sustantivo
-
1
돈은 나중에 내기로 하고 사거나 판 물건의 값.
1
CUENTA POR PAGAR:
Valor del producto que se ha comprado y vendido comprometiéndose a pagar en un futuro.
-
Verbo
-
1
종교를 널리 알려 펴다.
1
PROPAGAR RELIGIÓN:
Promover y difundir una religión.
-
Verbo
-
1
일이 끝나기 전이나 물건을 받기 전에 미리 돈을 내다.
1
PAGAR DE ANTEMANO:
Pagar dinero antes que se termine el trabajo o se reciban productos.
-
-
1
일이나 장사가 끝나다.
1
APAGARSE EL FUEGO:
Terminarse un trabajo o cerrar un comercio.
-
Sustantivo
-
1
종교를 널리 알려 폄.
1
PROPAGAR RELIGIÓN:
Acción de promover y difundir una religión.
-
None
-
1
다른 나라와 거래를 할 때 쓰는, 발행지와 지급지가 다른 어음.
1
PAGARÉ EXTRANJERO:
Pagaré con diferente lugar de emisión y pago que se utiliza al negociar con otro país.
-
☆
Verbo
-
1
널리 퍼지게 하다.
1
DIFUNDIR, PROPAGAR:
Difundir algo ampliamente.
-
Verbo
-
1
내야 하는 비용을 다 지불하다.
1
PAGAR COMPLETAMENTE:
Entregar todo el costo que se debe pagar.
-
-
1
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
1
APAGAR LA RESPIRACIÓN:
(EN TONO DE EUFEMISMO) Morir.
-
Verbo
-
1
보험료나 등록금 등을 관계 기관에 내다.
1
PAGAR, DEPOSITAR, ABONAR:
Pagar prima, matrícula, etc. en los órganos competentes.
🌟
PAGAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
None
-
1.
버스의 운임을 지불할 때 사용되는 카드.
1.
TARJETA DE AUTOBÚS, TARJETA DE TRANSPORTE PÚBLICO:
Tarjeta que se usa para pagar la tarifa del autobús.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝냄.
1.
PAGO, PAGA, RETRIBUCIÓN, LIQUIDACIÓN:
Acción de pagar por un producto o entregar el dinero que se debe para completar la transacción.
-
Sustantivo
-
1.
돈은 나중에 내기로 하고 사거나 판 물건의 값.
1.
CUENTA POR PAGAR:
Valor del producto que se ha comprado y vendido comprometiéndose a pagar en un futuro.
-
Verbo
-
1.
내야 하는 세금을 피하여 내지 않다.
1.
EVADIR IMPUESTOS:
Omitir el pago de impuestos que se ha de pagar.
-
Verbo
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
1.
PARPADEAR, TITILAR, CHISPEAR:
Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.
-
2.
조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
2.
VISLUMBRARSE, ATISBARSE:
Verse un objeto a lo lejos tenuemente.
-
3.
기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
3.
OSCILARSE, FLUCTUARSE, VIBRARSE:
Oscilar la memoria o la conciencia.
-
Sustantivo
-
1.
여관에서 묵는 데 드는 비용.
1.
COSTO DE ALOJAMIENTO EN UNA HOSTERÍA:
Costo que se tiene que pagar para alojarse en una hostería.
-
None
-
1.
상품이나 서비스를 구입한 대금이 예금된 잔액 내에서만 지불되는 카드.
1.
TARJETA DE DÉBITO:
Tarjeta que sirve para pagar el precio de algún bien o servicio adquirido, que sea inferior o equivalente al dinero depositado en la cuenta a la que está ligada.
-
None
-
1.
상품이나 서비스를 구입한 대금을 일정 기간 이후에 지불할 수 있게 되어 있는 카드.
1.
TARJETA DE CRÉDITO, DINERO PLÁSTICO:
Tarjeta con que se pueden comprar bienes o servicios en un momento dado y pagar su importe después en un determinado plazo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄.
1.
PAGO, ABONO, LIQUIDACIÓN:
Acción y efecto de pagar impuesto o matrícula a una entidad estatal o pública.
-
None
-
1.
소비자가 어떤 물건을 살 때의 가격.
1.
PRECIO AL CONSUMIDOR:
Precio que debe pagar el consumidor por cierta mercancía.
-
Sustantivo
-
1.
차비를 내지 않고 차를 탐.
1.
VIAJE GRATIS, VIAJE SIN PAGAR TARIFA:
Subir a bordo de un vehículo sin pagar.
-
Verbo
-
1.
돈을 내거나 값을 치르다.
1.
PAGAR, LIQUIDAR, CANCELAR:
Entregar el dinero o pagar el precio.
-
Sustantivo
-
1.
계약금을 내고 나서 마지막 잔금을 치르기 전에 주는 돈.
1.
PAGO MEDIO, PAGO PARCIAL:
Dinero que se entrega tras depositar la seña y antes de pagar el saldo final.
-
Sustantivo
-
1.
비용을 각자 부담하는 것.
1.
PAGO A ESCOTE:
Acción de pagar cada uno su propio gasto.
-
Verbo
-
1.
납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다.
1.
EVADIR:
No pagar todo o parcialmente el impuesto por parte del contribuyente.
-
Adjetivo
-
1.
실속은 없어도 마음이 넓고 씀씀이가 후하고 크다.
1.
GENEROSO, DADIVOSO:
Que carece de sustancialidad pero tiene una mentalidad amplia y tiende a ofrecerse a pagar por algo.
-
2.
말이나 행동이 정도에 넘치며 버릇이 없다.
2.
DESCORTÉS, MALEDUCADO:
Que habla o actúa de manera inapropiada y maleducada.
-
Sustantivo
-
1.
범죄를 저지른 사람에게 일정한 금액의 돈을 내게 하는 형벌.
1.
PENA DE MULTA:
Sanción que consiste en obligar a pagar un cierto monto de dinero a alguien que cometió algún delito.
-
Sustantivo
-
1.
(옛날에) 버스 요금을 낼 때 돈 대신에 내는 동전 모양의 물건.
1.
FICHA:
(ARCAICO) Pieza pequeña parecida a una moneda, que se usa para pagar la tarifa del autobús en vez del dinero real.
-
Verbo
-
1.
내야 하는 비용을 다 지불하다.
1.
PAGAR COMPLETAMENTE:
Entregar todo el costo que se debe pagar.
-
Sustantivo
-
1.
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국을 오가는 사람.
1.
POLIZÓN, LLOVIDO:
Persona que se embarca clandestinamente en un barco o avión para viajar al exterior sin obtener permiso del Estado o sin pagar pasaje.